Instrucciones de cableado para el técnico
•
Todo el cableado debe cumplir con los códigos locales y debe estar a cargo de personal autorizado únicamente.
•
Mantenga separado el cableado de alta y baja tensión.
•
Cuando use cables de trenzado múltiple, aplique una virola en el extremo del cable.
•
Asegúrese de que el suministro de energía de la línea coincida con el suministro de energía que se especifica
en el dispositivo.
•
Revise todas las conexiones del cableado antes de aplicar energía al sistema.
•
Los cables con cortocircuito o mal conectados pueden provocar daños permanentes en el equipo.
Mounting considerations for the technician
For more information about the VA-748x Electric Valve Actuators, see the latest revision of the installation instructions
All VA-748x Series Electric Valve Actuators ship from the factory in the fully up position. If you have purchased the valve
and actuator separately, before mounting the actuator, you must note the following:
•
Do not remove the mounting instruction tag attached to the actuator body.
•
Do not use the actuator as a lever to thread the valve body onto the piping.
•
Ensure that the actuator is free from thermal insulating material.
•
Allow a minimum clearance of 7/8 in. (22mm) above the actuator body.
•
If the actuator was powered before mounting on the valve, you must return the actuator to its original upright position
before proceeding.
•
The actuator must be independently mounted in a vertical or horizontal position.
Instructions d'installation pour le technicien
Pour obtenir de plus amples renseignements sur les actionneurs électriques VA-748x, consultez la dernière version des
directives d'installation. Tous les actionneurs électriques de vanne de la gamme VA-748x sont livrés en position
complètement relevée. Si la vanne et l'actionneur ont été achetés séparément, observez les points suivants avant de
monter l'actionneur:
•
Ne retirez pas l'étiquette des directives de montage rattachée au corps de l'actionneur.
•
Ne vous servez pas de l'actionneur comme levier pour visser le corps de vanne sur la tuyauterie.
•
que le matériau d'isolation thermique a été retiré de l'actionneur;
•
Laissez un dégagement de 7/8 po (22 mm) au-dessus du corps de l'actionneur.
•
Si l'actionneur a été alimenté avant son montage sur la vanne, il doit être remis à sa position verticale d'origine avant
de poursuivre l'installation.
•
que l'actionneur est installé à la position verticale ou horizontale de façon indépendante.
Consideraciones de montaje para el técnico
Para obtener más información sobre los accionadores eléctricos de válvulas VA-748x, consulte la última revisión de las
instrucciones de instalación
la posición totalmente hacia arriba. Si ha adquirido la válvula y el accionador por separado, antes de montar el accionador,
debe tener en cuenta lo siguiente:
•
No retire la etiqueta de instrucciones de montaje adjunta al cuerpo del accionador.
•
No utilice el accionador como palanca para ensartar el cuerpo de la válvula en la tubería.
•
Asegúrese de que el accionador esté libre de material aislante térmico.
•
Deje una distancia mínima de 7/8 pulg (22 mm) por encima del cuerpo del accionador.
•
Si el accionador se encendió antes de montar la válvula, debe volver a ponerlo en su posición vertical original antes
de continuar.
•
El accionador se debe montar de forma independiente en posición vertical u horizontal.
.
Todos los accionadores eléctricos de válvulas de la serie VA-748x se entregan de fábrica en
2
P/N 14-88360-03389, Rev.C
.