Craftsman 25949 Manual De Instrucciones página 46

Tabla de contenido

Publicidad

6
Maintenance
NOTE:
Periodic maintenance should be performed on a
regular basis in order to keep your tractor in good running
condition.
_1
WARNING: Disconnect spark plug wire to prevent acciden-
tal starting before attempting any repair, inspection, or
maintenance.
Before each use:
• Check oil, lubricate pivot points as necessary.
• Check to sea all bolts, nuts, and cotter pins are in place and
secure,
• Check the battery, terminals and vents,
• Recharge slowly at 6 amperes if needed.
• Clean air screen.
• Keep tractor free of dirt and chaff to prevent engine
damage or overheating.
• Check brake operation.
®
&
Entretien
NOTA: L'engin doit _tre pdriodiquement entretenu afin d'en
obtenir un rendement efficace.
DANGER: Avant toute intervention: reparation, examen ou
mesure d'antratian, d_brancher le fil de bougie pour 6viter
toute mise en marcha intempestive.
Avantchaque usage:
• V_dfier le niveau d'huUe, et lubrifier au besoin lee points
d'articulation.
• Vdrifier que tousle 6crous, boulons et goupilles sont en
place et solidemant fixes.
• Verifier les la batterie, les plots et le bouchon filtre.
• Recharger au besoin h 6 A.
• Nettoyer le tamis d'aeration.
• Enlever du vdhicule toute poussiere, menue paiUe et
bdndiiles risquant d'endommagerle motaurou de provoquer
un 6chauffement.
• Verifier I'_tat des freins.
(_
Wartung
ACHTUNG! Der M&har sollta regelm_f_ig gewartet werden,
um einen
einwandfreien
Batrieb
des
M_hers
zu
gewhhrlaisten.
_kWARNUNG!
Vor
Reparatur-,
Inspektions-
und
Wadungsarbeiten mul3 das Zm3ndkerzenkabel e ntfernt
werden,umeinpletzliches Starten desM_thers zu verhindern.
Vor dem Gebrauch:
• Olstand
kontrollieren,
wenn
erfodedich
sind die
Zapfenstellan zu schmleren.
• Kontrolliaren, ob sich sSmtliche Bolzen, Muttern und
Sicherungsstifta an ihrem Platz befinden und festgezogen
sind.
• Die Batterieklemmen und Entlfifter der Batterie prfifen.
• Wenn edordedich, ist die Batterie bei einer StromstSrke
von 6 A langsam aufzuladen,
• Luftgitter reinigen.
• Den MSher von Schmutz und H._cksel freihalten,
um
Motorschaden odar 0berhitzung
zu vermaiden.
• Funktion der Bremsen kontrolliamn.
(_) Onderhoud
OPMERKING:
Om uw tractor in goede conditie te houden,
moeten er regelmatig onderhoudsbeuden uitgevoard worden.
WAARSCHUWlNG: Schakelaltijd eerstde bougieleiding uit
'
voor u herstellingan,inspectiesof onderhouduitvoed. Dit
om te voorkomen dat de machine per ongeluk start.
Voor elk gebruik:
• Controleer hat oliapeil en smeer de draaipuntenindien
nodig.
• Controlearof alia bouten,moarenan splitpennenop hun
plaatszittenen goedvast zitten.
• Controleerde accupolenen ontluchtingsopeningen.
• Laad voorzichtig op bij6 ampere indiennodig.
• Maak het luchtscherm schoon.
• Zorgdat er geenvuilen kaf open inde tractorzit, zodatde
motorniet beschadigd of oververhitraakt.
• Controleerde werkingvan de remmen.
46

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido