6
1.
3.
1.
Q2
3.
Palanca de Control Del Movimento :
Neutro Cierre Metdlico
Pemo de Regulacibn
Leva Di Comando Del Movimento
BIocco In Posizione Folle
Bullone Di Regolazione
1. Stuurbedieningshandel
_
2.
Vdjl_-SluitN_mgrendel
3. Stelbout
Q
REGOLAZIONE
DELLA LEVA DI COMANDO DEL
MOVIMENTO
DEL MECCANISMO
DEL CAMBIO
La leva di comando del movimento del meccanismo del cambio b
stata impostata al mornento della fabbricazione e non richiede
pertanto ulteriod regolazioni.
Alientare il bullone di regotazione di fronta alia ruota postedom
destra; sffingondolo poi leggermente
Awiare il motors e spostare la lava di comando del
meccanisrno del cambto finch6 in trattore non si muove avanti
o indietro;
Tenere la leva di cornando in queeta posizione e spegnere il
motole;
Con la leva nella stessa posizione, allentare il bullone di
regolazione;
Spostare la leva in posizione folle (N) (blocco),
•
Avvitare a rondo il bultone di regolazione.
NOTA: spostare il piano di supporto della falciatrice nella
posizione pi=3bassa per aumentare il gioco e facilitare I'accesso al
bullone di regolazione.
Sail traitors, dopo la regolazione, tande a muoversi in avanti o
indiatro, anche con la leva in folio, eseguire le seguenti
operazioni:
•
Allentare il bullone di regolazione.
•
Spostare la leva di comando del meccanismo
b'a i 0.5 e 1,2
cm nella direz_one dello scorrimonto.
Avvitare a rondo il bulIone di regolazione.
Awiare il motore e provado.
Seil trattore tende ancora a muoversi,
ripetare le operazioni
sopra descfitle fino ad otlonere i fisultafi desidera'6,
_)
REGULACI(_N
DE LA PALANCA
DE CONTROL
DEL
MOVIM|EN'ro
OEL CAMBtO MEC/_NtCO
La palanca de control del movimiento del cambio mecdnico ya
viene predefinida por la Cas_ consbuctora y por Io tanto no
requiem ultedores regulaciones.
Afiojar I_geramsnte el pemo de regulaci6n an la parts antedor
de la rueda postedor derecha;
Poner en marcha el motor y mover la palanca de control del
movimiento del cambio mecdnico hasta ilevada en una
posicibn en la que no se pueda mover ni adelanta ni atrds;
Mantoner la palanca de control del movimiento del cambio
mecdnlco en esta posicibn y apagar el motor;
Manteniendo la palanca en la posicibn ardba indicada, aflojar
el pemo de regulacibn;
Mover la palanca de control del movimionto en posiclbn
neutre (N) (cierre metdlico);
•
Enroscar bien el pemo de regulaci6n,
NOTA: desplazar el piano de trabajo de la segadora hasta la
posicibn mas baia pare aumentar el ]uego al fin de acceder at
pemo de regutaci6n.
Si el tractor sigue deslizdndose adelante y atrds, despuds de
ssta regulacibn y con la palanca en posici6n nautm, efectuar las
oper tsch_r, es ir_k:adas
de seguida:
Aflojar el pemo de regulaci6n.
Mover la palanca de control del movimiento de t/4 o 1/2
pulgar en la direccibn de deslizamiento.
Enroscar bien el pemo de regulacibn,
Poner en marcha el motor y probarlo.
Si el tractor sigue deslizando, repetir lee operaciones erdba
indicadas hasta alcanzar los resultados deseados.
®
AFSTELLING
STUURBEDIENINGSHANDEL
VAN
GECOMBINEERDE
VERSNELLINGSBAK
EN ACNTERBRUG
De stuurbedieningshandel is reeds in de fabriek afgestald on
behoof1 geen nadere afstellingon.
Zet de stelbout voor hot rechter achterwiet los en weer licht
vast.
Start de motor on varplaats de stuurbedieningshandel totdat
de tractor noch vcoruit, noch achtaruit beweegt.
Houd de stuurbedioningshandel
in doze stand en zet de
motor at.
Houd de stuurbedieningshandel op zijn plaats en zet de
stelbout los.
Verplaats de stuurbsdieningshandel in vrijloop (N)
(sJuitboomgrendel).
Zet de stelbout stavig vast,
OPMERKING:
AIs extra ruimta nodig is om bij de stelbout te
komen, het maaiwerk in de laagsta stand zetten.
AIs na uitvoersn van deze afstelling de tractor zich nog steeds
vcoruit of achteru_t varplaatst terw'ljl de stuurbedieningshonde_ in
de neutrale stand staat, de volgende stappen uitvoeron:
Zst de stelbout los.
Verplaats de stourbedieningshandel 6 tot 12 mm in de
rk:hfing waar_n hot voert_g zich verplaatst.
Zet de stelbout stevig vast.
Start de motor en probeer opnieuw.
•
A_sde trekker zich nog steeds verplaatst, bovanstaande
stappen herhalen tot het geweneta resultaat is bereikt.
6O