Bühler technologies TC-Standard OEM Guía Rápida

Refrigerador termoeléctrico de gases de muestreo
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

Kurzanleitung Peltier-Messgaskühler deutsch .................................................................................................................................................
Brief Instructions Peltier Sample Gas Cooler english ......................................................................................................................................
Notice de montage Refroidisseur de gaz de mesure Peltier français .........................................................................................................
Guía rápida Refrigerador termoeléctrico de gases de muestreo español.................................................................................................
快速使用指南 帕尔帖样气冷凝器 chinese (simplified).........................................................
Краткое руководство Охладитель Пельтье для анализируемого газа русский ..............................................................................
TC-Standard OEM
Dok-No.: BX440019 ◦ Version: 11/2019 ◦ Ref.: 998BX440019
Analysentechnik
2
10
17
25
33
38

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bühler technologies TC-Standard OEM

  • Página 1 Analysentechnik TC-Standard OEM Kurzanleitung Peltier-Messgaskühler deutsch ..............................Brief Instructions Peltier Sample Gas Cooler english ............................Notice de montage Refroidisseur de gaz de mesure Peltier français ......................Guía rápida Refrigerador termoeléctrico de gases de muestreo español....................快速使用指南 帕尔帖样气冷凝器 chinese (simplified)............Краткое руководство Охладитель Пельтье для анализируемого газа русский ................
  • Página 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    TC-Standard OEM 1 Einleitung GEFAHR Diese Kurzanleitung unterstützt Sie bei der Inbetriebnahme Elektrische Spannung des Gerätes. Beachten Sie die Sicherheitshinweise, andernfalls Gefahr eines elektrischen Schlages können Gesundheits- oder Sachschäden auftreten. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Originalbetriebsanleitung mit a) Trennen Sie das Gerät bei allen Arbeiten vom Netz.
  • Página 3: Einbau Des Kühlers In Ein Gehäuse

    Rohr oder Schlauch zwischen Wärmetauscher und 4.2 Einbau des Kühlers in ein Gehäuse Kondensatableiter herzustellen. Bei Edelstahl kann der Kon- Die Einbaumaße des TC-Standard OEM in der jeweiligen Versi- densatableiter direkt am Verbindungsrohr aufgehängt wer- on gehen aus den Zeichnungen in Kapitel Abmessungen (mm) den, bei Schlauchleitungen ist der Kondensatableiter mittels hervor.
  • Página 4 TC-Standard OEM 4.4.1 Anschlusspläne 4.4.1.3 24 V DC Die Spannungsversorgung des Messgaskühlers ist an den Netzplatine Variante Klemmen 8 und 9 der Netzplatine anzuschließen. Der Schutz- Klem- Trafo 24 V leiter ist auf dem Erdungsbolzen am Gehäuse aufzulegen. Die Betriebsspannung der optional anschließbaren Pumpen Statusausgang beträgt 24 V DC.
  • Página 5: Einstellung Kühler Und Optionen

    TC-Standard OEM 5 Betrieb und Bedienung Eingabe • Zurück zum Menü Änderungen werden nicht gespei- HINWEIS chert! Das Gerät darf nicht außerhalb seiner Spezifikation betrieben • Festlegung eines favorisierten Menüs. werden! (Hinweis: Das favorisierte Menü wird bzw. auch bei aktiver Menü-Sperre aufge- Nach dem Einschalten des Kühlers sehen Sie die Anzeige der...
  • Página 6 TC-Standard OEM Menü: Menü-Bezeichnung Auswahl aus der Werteliste Top Settings Anzeige Globale Einstellungen Auswahl Werkseinstellung Kurze Erklärung haLf Parameterbereich /Auswahl Optionale Parameter: Eingabe eines Wertes Menüfüh- 10. gestrichelter Kasten = Opti- Eingabe Werkseinstellung -20 . . . 60 'C rung: Parameterbereich Bühler Technologies GmbH...
  • Página 7 TC-Standard OEM Anzeige Hauptmenü Untermenü 1 Untermenü 2 Parameter tcSt tEmP Anzeige TC Standard Temperatur Eingabe Temperatur CH1 Gerätebezeichnung Soll-Temp. Kühlblock 2 . . . 20 °'C A hi Anzeige Einstellmenü Eingabe Alarmhysterese Umgebungstemperatur CH2 1 . . . 7 °'C -3'C Einstellmenü...
  • Página 8: Fehlermeldungen Im Display

    TC-Standard OEM 6 Wartung Error 22 • Kabelbruch • Feuchtefühler- Feuchtefühler 1 Leitung kon- Bei Durchführung von Wartungsarbeiten jeglicher Art müs- trollieren sen die relevanten Sicherheits- und Betriebsbestimmungen • Feuchtefühler beachtet werden. Hinweise zur Wartung finden Sie in der Ori- kontrollieren ginalbetriebsanleitung auf der beigefügten CD oder im Inter-...
  • Página 9: Fehlersuche

    TC-Standard OEM Statustext Mögliche Ursache Abhilfe H2o.1 • Feuchtealarm • Trocknen Feuchtefühler 1 • Kondensat- sammelgefäß prüfen H2o.2 • Feuchtealarm • Trocknen Feuchtefühler 2 • Kondensat- sammelgefäß prüfen init • Initialisierungs- • Warten phase PuMP • Pumpen deak- • Pumpen im tiviert Menü...
  • Página 10: Intended Use

    TC-Standard OEM 1 Introduction DANGER This quick guide will assist you in starting up the unit. Follow Electrical voltage the safety notices or injury to health or property damage may Electrocution hazard. occur. Carefully read the original operating instructions in- cluding information on maintenance and troubleshooting a) Disconnect the device from power supply.
  • Página 11: Installing The Cooler Into A Housing

    TC-Standard OEM ance must especially be a minimum of 10 cm on the air outlet Connecting the condensate drain side. The air intake and outlet must be clear. Heat may other- Depending on the material, build a connecting line with fit- wise build up.
  • Página 12: Wiring Diagrams

    TC-Standard OEM 4.4.1 Wiring diagrams 4.4.1.3 24 V DC The voltage supply for the sample gas cooler must be connec- Power board Version ted to terminals 8 and 9 on the power board. The earth con- Ter- Trans- 24 V ductor must be connected to the earth bolt on the housing.
  • Página 13: Cooler Configuration And Optional Equipment

    TC-Standard OEM 5 Operation and control • Sets a menu to favourite. (Note: The favourite menu will also be NOTICE activated with the menu locked!) Func The device must not be operated beyond its specifications. After switching on the cooler the block temperature will be 5.2.1 Lock Menu...
  • Página 14 TC-Standard OEM Display Main menu Submenu 1 Submenu 2 Parameter tcSt tEmP 5°C Display TC Standard Temperature Input Temperature CH1 Device designation 2 . . . 20 °C Target temp. Cooling block A hi 3°C Display Settings menu Input Alarm hysteresis 1 .
  • Página 15: Error Messages On The Display

    TC-Standard OEM 6 Maintenance Error 40 • General error • Sensor possibly temperature defective Always observe the applicable safety- and operating regula- sensor 1 tions when performing any type of maintenance. Please refer Error 41 • Low temperat- • Check temper- to the original operator’s manual on the included CD or online...
  • Página 16 TC-Standard OEM Status text Possible cause Action H2o.1 • Moisture alarm • Dry moisture de- • Check condens- tector 1 ate trap H2o.2 • Moisture alarm • Dry moisture de- • Check condens- tector 2 ate trap init • Initialisation •...
  • Página 17: Contenu De La Livraison

    TC-Standard OEM 1 Introduction DANGER Ce court mode d'emploi vous assiste lors de la mise en service Tension électrique de l'appareil. Veuillez respecter les instructions de sécurité Danger d'électrocution afin d'éviter les risques sanitaires ou matériels. Avant la mise en service, lisez attentivement le mode d'emploi original ainsi a) Pour tous travaux, débranchez l'appareil du réseau.
  • Página 18: Installation Du Refroidisseur Dans Le Carter

    4.2 Installation du refroidisseur dans le carter est recommandée. Les dimensions d'installation du TC-Standard OEM dans Branchement du purgeur de condensat chaque version respective sont issues des dessins présentés au chapitre Dimensions (mm). Prévoyez les trous de fixation Selon le matériau, il est nécessaire d'établir une conduite de...
  • Página 19: Schémas De Raccordement

    TC-Standard OEM Module de contrôle Borne Fonction AVERTISSEMENT Sortie analo- Tension dangereuse gique + Le raccordement ne peut être entrepris que par des person- Sortie analo- nels formés et qualifiés. gique - FF1.1 marron ATTENTION FF1.2 blanc Tension erronée du réseau FF2.1 marron Une tension de réseau erronée peut détruire l'appareil.
  • Página 20: Utilisation Des Fonctions De Menu

    TC-Standard OEM Description des sorties de signal 5.1 Réglage de refroidisseur et options En cas d'une première mise en service, les options achetées sé- Fonction / Description parément doivent être déclarées une fois. Les options Maté- Type de riau d'échangeur thermique, sortie analogique et capteur contact d'humidité...
  • Página 21 TC-Standard OEM Lors de la livraison, le verrouillage de menu n'est pas actif et Les points entourés en pointillés ne sont affichés que si les ré- tous les points de menu sont accessibles. glages correspondants ont été effectués, voire uniquement si des messages d'état sont présents.
  • Página 22 TC-Standard OEM Affichage Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Paramètre tcSt tEmP Affichage TC Standard Température Saisie Temp. de consigne Bloc de Température CH1 Désignation d'appareil 2 . . . 20 °'C refroidissement A hi Affichage Saisie Menu de réglage Hystérèse d'alarme...
  • Página 23 TC-Standard OEM 6 Entretien Error 03 • Défaillance de • Informer le ser- micro-contrô- vice Lors de l'exécution de tous travaux d'entretien, les prescrip- leur / MCP2 tions essentielles de sécurité et de fonctionnement doivent Error 04 • Erreur EEPROM •...
  • Página 24 TC-Standard OEM Texte d'état Cause possible Assistance H2o.1 • Alarme d'humi- • Sécher dité Capteur • Vérifier le réci- d'humidité 1 pient collec- teur de condensat H2o.2 • Alarme d'humi- • Sécher dité Capteur • Vérifier le réci- d'humidité 2...
  • Página 25: Introducción

    TC-Standard OEM 1 Introducción PELIGRO Esta guía rápida le ayudará a poner en funcionamiento el dis- Voltaje eléctrico positivo. Tenga siempre en cuenta las instrucciones de seguri- Peligro de descarga eléctrica dad, ya que en caso contrario podrían producirse daños perso- nales o materiales.
  • Página 26: Instalación Del Refrigerador En Una Carcasa

    4.2 Instalación del refrigerador en una carcasa ristálticas. La dimensiones de montaje del TC-Standard OEM según su Conexión del purgador de condensados versión deben tomarse de los dibujos incluidos en el capítulo Dimensiones (mm).
  • Página 27: Tensión De Red Incorrecta

    TC-Standard OEM 4.4.1.1 Transformador de 115 V y 230 V ADVERTENCIA El suministro eléctrico del refrigerador de gases de muestreo Voltaje eléctrico peligroso debe conectarse a los bornes 8 y 9 de la placa eléctrica. El con- La conexión solamente se puede llevar a cabo por especialis- ductor de protección debe colocarse en las conexiones a tierra...
  • Página 28: Ajuste Refrigerador Y Opciones

    TC-Standard OEM Descripción de las salidas de señal 5.1 Ajuste refrigerador y opciones Con la primera puesta en marcha, las opciones adquiridas por Función / Descripción separado deben registrarse una vez. Las opciones de material Tipo de con- de intercambiador de calor, salida analógica y sensor de hu- tacto medad deben ajustarse, valorarse y registrarse a través del...
  • Página 29: Resumen De La Guía Del Menú

    TC-Standard OEM La configuración de fábrica estándar y los marcos de ajuste Punto de menú Explicación aparecen indicados en el resumen y en cada punto del menú. toP > unit Selección de la unidad de temperatura mos- La configuración de fábrica estándar es aplicable siempre y trada (°C o °F).
  • Página 30 TC-Standard OEM Pantalla Menú principal Submenú 1 Submenú 2 Parámetro tcSt tEmP Pantalla TC Standard Temperatura Entrada Temp. adecuada Bloque de Denominación de aparato Temperatura CH1 2 . . . 20 °'C refrigeración Menú de A hi Pantalla Entrada configuración Histéresis de alarma...
  • Página 31: Mantenimiento

    TC-Standard OEM 6 Mantenimiento Error 22 • Rotura de cable • Revisar cable sensor de hu- de sensor de Al realizar tareas de mantenimiento de cualquier tipo deben medad 1 humedad respetarse las instrucciones de seguridad y de trabajo. Podrá...
  • Página 32 TC-Standard OEM Texto de estado Posible causa Solución H2o.1 • Alarma de hu- • Secar medad sensor • Revisar el reci- de humedad 1 piente de reco- gida del con- densado H2o.2 • Alarma de hu- • Secar medad sensor •...
  • Página 33 2 安全提示 碍。通风口至下一个障碍物间必须留有足够的空间。特别是在 空气出口侧,必须保持至少10 cm 的距离。空气入口和出口应 仅能由熟悉安全要求和风险的专业人员安装该设备。 为畅通。否则可能会引起热量堆积。 请务必遵守安装地相关的安全法规和普遍适用的技术规则。请 气体冷却器须被安装于一个通风的外壳中。我们建议至少为 预防故障发生,避免人身伤害和财产损失。 IP24。 设备操作员必须确保: 4.2 将冷却器安装于机壳中 • 安全提示和操作说明书可供翻阅并予以遵守, 各版本的TC-Standard OEM的安装尺寸见尺寸 (mm)章节中的 • 遵守国家有关事故预防条例, 图。请在安装现场预留相应的安装孔。 • 不得超过允许的数据并遵循适用条件, 在壳体的前面板上,预留了显示模块用的相应的缺口。我们建 议支撑牢固,前面板厚度在1.5 mm和4 mm间。 • 使用保护装置和进行规定的维护工作, • 弃置处理时,遵守法例条文, • 遵守有效的国家安装规定。 危险 电压 有触电的危险 a) 在进行所有作业时,断开设备电源。...
  • Página 34 TC-Standard OEM 4.4.1 接线图 电路板 变量 端子 Trafo 24 V 状态输出 状态n.o. /白色 状态com. /黄色 状态n.c. /红色 电源 内部 组装显示屏,带状电缆 安装显示器,电子板上的插头 内部 +24 V 4.3 安装 请倾斜铺设至冷却器的气体供给管道。进气口被标记为红色, 冷凝泵 (CP) 且另标有“IN”。 +24 V +24 V 若大量出现冷凝物,我们建议使用一个带自动排水阀的脱水 罐。为此适用我们的冷凝水分离器11 LD V38、AK20、AK 5.5 或AK 5.2型号。 样气泵 (P1) 须将冷凝排除用的玻璃容器和自动疏水罐安装于设备的外部下...
  • Página 35 TC-Standard OEM 对信号输出端的描述 ▪ 按住按键不放 = 快速运行(仅数值) ▪ 显示闪烁:变更了的参数/值 功能/接触 描述 ▪ 显示不闪烁:原先的参数/值 内部转换触点: 通过两个开关 电路板上的KL6和KL7间的触点 显示器 • 临时切换至另一种测量值显示(若选项可 大 输出端可标记 已闭合 (警报) 用) 250 V AC/15 以下设备状 • 无电源电压和/或温度实 0 V DC, 态: 菜单 际值已超过已设定的阈值 • 向前翻页 2 A, 50 VA 输入 • 减少值或在选择中翻页 电路板上的KL5和KL6间的触点...
  • Página 36 TC-Standard OEM 显示器 主菜单 子菜单 1 子菜单 2 参数 tcSt tEmP 显示器 TC Standard 温度 输入 温度CH1 设备名称 目标温度冷却块 2 . . . 2 0 °'C A hi 显示器 设置菜单 输入 报警滞后 1 . . . 7 °'C 环境温度CH2 A Lo -3'C 设置菜单...
  • Página 37 TC-Standard OEM 6 保养 状态文本 可能的原因 补救 在进行任何类型的维护工作时,必须遵守相关的操作规程和安 全指令。您在附带的CD上及在互联网www.buehler- H2o.1 • 检湿警报 检湿 • 干燥 technologies.com上可找到维护提示。 器1 • 检查冷凝物收 集容器 7 服务和维修 H2o.2 • 检湿警报 检湿 • 干燥 您在附带的CD上及在互联网www.buehler-technologies.com上 器2 • 检查冷凝物收 可找到对仪器的详细说明及故障诊断和维修注意事项。 集容器 7.1 显示屏上有错误信息 init • 初始化阶段 • 服务...
  • Página 38: Применение По Назначению

    TC-Standard OEM • при утилизации соблюдаются нормативные предписа- 1 Введение ния, Данное краткое руководство поможет Вам при вводе при- • соблюдение действующих национальных предписаний бора в эксплуатацию. Соблюдайте указания по безопасно- по установке оборудования. сти, в противном случае не исключена возможность травм...
  • Página 39: Требования К Месту Установки

    4.2 Монтаж охдадителя в корпус. Если насос для анализируемого газа находится на выходе охладителя (работа на всасывание), рекомендуется ис- Монтажный размер TC-Standard OEM соответствующей пользование перистальтических насосов или конденсато- версии можно определить на основе чертежей в разделе сборников из стекла.
  • Página 40: Схемы Подключения

    TC-Standard OEM • не должно встраиваться в сетевую линию. Плата регулятора Клемма Функция Аналоговый Проводку необходимо прокладывать таким образом, чтобы выход + избежать повреждения изоляции. При необходимости за- крепите проводку подходящими средствами и избегайте Аналоговый ненужных удлинений проводки. выход - FF1.1...
  • Página 41: Настройка Охладителя И Опции

    TC-Standard OEM Описание сигнальных выходов При достижении заданного температурного диапазона, по- является постоянное показание температуры, а статусный Функция/Тип Описание контакт переключается. контакта Если при работе показание начнет мигать, или появится внутренний через два Контакт между KL6 и KL7 сообщение об ошибке, см. раздел "Поиск неисправностей и...
  • Página 42: Блокировка Меню

    TC-Standard OEM Если Вы забыли пароль, задав главный код 287, Вы в лю- • Создание избранного меню. бое время сможете вернуться в меню, а блокировка меню (Указание: Избранное меню вызы- или будет деактивирована. вается также и при активной блоки- Func ровке...
  • Página 43 TC-Standard OEM Показание Основное меню Подменю 1 Подменю 2 Параметр tcSt tEmP Показание TC Standard Температура Ввод Заданная температура Температура CH1 Обозначение прибора 2 . . . 20 °'C Блок охлаждения A hi Показание Меню настроек Ввод Температура окружающей Сигнальный гистерезис...
  • Página 44: Сообщение Об Ошибке На Дисплее

    TC-Standard OEM 6 Техническое обслуживание Error 03 • Неисправ- • Обратитесь в ность микро- сервисную При проведении любых работ по техническому обслужива- контроллера / службу нию должны учитываться все соответствующие правила MCP2 безопасности и эксплуатации. Указания по техническому Error 04 •...
  • Página 45 TC-Standard OEM Текст статуса Возможная Устранение причина H2o.1 • Сигнал про- • Просушить никновения • Проверить влаги - датчик конденсато- влажности 1 сборник H2o.2 • Сигнал про- • Просушить никновения • Проверить влаги - датчик конденсато- влажности 2 сборник init •...

Tabla de contenido