Bühler technologies TC-MIDI Guía Rápida

Ocultar thumbs Ver también para TC-MIDI:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

Kurzanleitung Peltier-Messgaskühler deutsch .................................................................................................................................................
Brief Instructions Peltier Sample Gas Cooler english ......................................................................................................................................
Notice de montage Refroidisseur de gaz de mesure Peltier français .........................................................................................................
Guía rápida Refrigerador termoeléctrico de gases de muestreo español.................................................................................................
快速使用指南 帕尔帖样气冷凝器 chinese (simplified).........................................................
Краткое руководство Охладитель Пельтие для анализируемого газа русский ..............................................................................
Dok-No.: BX440016 ◦ Version: 12/2016 ◦ Ref.: 998BX440016
Analysentechnik
TC-MIDI
2
10
17
25
33
38

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bühler technologies TC-MIDI

  • Página 1 Analysentechnik TC-MIDI Kurzanleitung Peltier-Messgaskühler deutsch ..............................Brief Instructions Peltier Sample Gas Cooler english ............................Notice de montage Refroidisseur de gaz de mesure Peltier français ......................Guía rápida Refrigerador termoeléctrico de gases de muestreo español....................快速使用指南 帕尔帖样气冷凝器 chinese (simplified)............Краткое руководство Охладитель Пельтие для анализируемого газа русский ................
  • Página 2: Bestimmungsgemäße Verwendung

    TC-MIDI 1 Einleitung GEFAHR Diese Kurzanleitung unterstützt Sie bei der Inbetriebnahme Elektrische Spannung des Gerätes. Beachten Sie die Sicherheitshinweise, andernfalls Gefahr eines elektrischen Schlages können Gesundheits- oder Sachschäden auftreten. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Originalbetriebsanleitung mit a) Trennen Sie das Gerät bei allen Arbeiten vom Netz.
  • Página 3 TC-MIDI Bei Montage in geschlossenen Gehäusen, z.B. Analysenschrän- 4.2.2 Anschluss Durchflussadapter (optional) ken, ist für eine ausreichende Entlüftung zu sorgen. Reicht die Wird der Kühler mit der Option Feuchtefühler ohne Filter be- Konvektion nicht aus, empfehlen wir, den Schrank mit Luft zu stellt, ist dieser werksseitig in einem Durchflussadapter mon- spülen oder einen Ventilator vorzusehen, um die Innentempe-...
  • Página 4: Elektrische Anschlüsse

    TC-MIDI Steckernummerierung Netzanschluss S1 Analogausgang S3 Alarmkontakt S2 Glas 1 - nicht belegt PTFE 2 - nicht belegt 3 - GND 4 - 4-20 mA out 5 - Schirmung Die Klemmbereiche von S1 und S2 haben einen Durchmesser von 8-10 mm.
  • Página 5: Bedienung Der Menüfunktionen

    TC-MIDI Beschreibung der Signalausgänge 5.1 Bedienung der Menüfunktionen Funktion / Beschreibung Kurzerklärung des Bedienungsprinzips: Kontaktart Die Bedienung erfolgt über 5 Tasten. Sie haben folgende Funk- interner über zwei Kontakt zwischen 3 und 2 ge- tionen: Wechslerkon- Schaltaus- schlossen (Alarm) takt: max.
  • Página 6: Übersicht Menüführung

    TC-MIDI Die Standard-Werkseinstellungen und Einstellbereiche sind in Menü-Punkt Erläuterung der Übersicht sowie in dem jeweiligen Menüpunkt angege- toP > unit Auswahl der angezeigten Temperatureinheit ben. Die Standard-Werkseinstellungen gelten, solange nichts (°C oder °F). anderes vereinbart wurde. F bzw. Func. Aufruf des favorisierten Menüs Eingaben und Menüauswahl können Sie, ohne zu speichern,...
  • Página 7 TC-MIDI Anzeige Hauptmenü Untermenü 1 Untermenü 2 Parameter tc. M d tEmP Anzeige TC MIDI Temperatur Eingabe Temperatur CH1 Gerätebezeichnung Soll-Temp. Kühlblock 2 . . . 20 °'C A hi Einstellmenü Eingabe Anzeige Alarmhysterese 1 . . . 7 °'C...
  • Página 8: Fehlermeldungen Im Display

    TC-MIDI 6 Wartung • Feuchtefühler kontrollieren Bei Durchführung von Wartungsarbeiten jeglicher Art müs- Error 32 • Kabelbruch • Feuchtefühler- sen die relevanten Sicherheits- und Betriebsbestimmungen Feuchtefühler 2 Leitung kontrol- beachtet werden. Hinweise zur Wartung finden Sie in der Ori- lieren ginalbetriebsanleitung auf der beigefügten CD oder im Inter-...
  • Página 9 TC-MIDI • Kühler befindet • Umgebungstem- sich noch in der peratur / einge- „Einlaufphase“ brachte Leistung kontrollieren • Schwankende Umgebung- • Prozessbedingt: stemperatur Anpassen der Alarmgrenzen • Kühlleistung nicht ausrei- chend • Über-/Unter- • siehe Kapitel temperatur „Fehlersuche und (Blinken) Beseitigung“...
  • Página 10: Intended Use

    TC-MIDI 1 Introduction DANGER This quick guide will assist you in starting up the unit. Follow Electrical voltage the safety notices or injury to health or property damage may Electrocution hazard. occur. Carefully read the original operating instructions in- cluding information on maintenance and troubleshooting a) Disconnect the device from power supply.
  • Página 11: Electrical Connections

    TC-MIDI If a large amount of condensate accumulates, we recommend 4.2.4 Sample gas pump connection gas lines (optional) using a condensate trap with automatic condensate drain. On coolers ordered with attached sample gas pump these are Our condensate drains, 11 LD V38, AK 20, AK 5.5 OR AK 5.2, are already installed and wired.
  • Página 12: Signal Outputs

    TC-MIDI This separator Description of signal outputs • must be located near the device, Function / Description • must be easy for the operator to reach, contact type • must comply with IEC 60947-1 and IEC 60947-3, internal the following Contact between 3 and 2 •...
  • Página 13: Overview Of The Menu Items

    TC-MIDI But- Section Functions Menu item Explanation F or Func. Accessing the Favourites menu Display • Switches from the measurement display NOTICE! This menu may be one that is nor- to the main menu mally locked. Menu • Selects the menu item displayed 5.1.2 Overview of the menu items...
  • Página 14 TC-MIDI Display Main menu Submenu 1 Submenu 2 Parameter Display TC MIDI tc. M d Temperature tEmP Input 5°C Target temp. Cooling block Temperature CH1 Device designation 2 . . . 20 °C A hi 3°C Settings menu Input Display Alarm hysteresis 1 .
  • Página 15: Error Messages On The Display

    TC-MIDI 6 Maintenance Error 40 • General error • Sensor possibly temperature defective Always observe the applicable safety- and operating regula- sensor 1 tions when performing any type of maintenance. Please refer Error 41 • Low temperat- • Check temperat- to the original operator’s manual on the included CD or online...
  • Página 16 TC-MIDI Status text Possible cause Action H2o.1 • Moisture alarm • Dry moisture de- • Check condensate tector 1 trap H2o.2 • Moisture alarm • Dry moisture de- • Check condensate tector 2 trap init • Initialisation • Wait phase PuMP •...
  • Página 17: Contenu De La Livraison

    TC-MIDI 1 Introduction DANGER Ce court mode d'emploi vous assiste lors de la mise en service Tension électrique de l'appareil. Veuillez respecter les instructions de sécurité Danger d'électrocution afin d'éviter les risques sanitaires ou matériels. Avant la mise en service, lisez attentivement le mode d'emploi original ainsi a) Pour tous travaux, débranchez l'appareil du réseau.
  • Página 18 TC-MIDI Lors du montage dans des boîtiers fermés, par exemple dans INDICATION des armoires d'analyse, veuillez assurer une ventilation suffi- L'installation de filtres limite la pression de fonctionnement sante. Si la convection ne suffit pas, nous recommandons de maximale autorisée dans le système ! rincer l'armoire à...
  • Página 19: Raccordements Électriques

    TC-MIDI Dans le cas d'échangeurs de chaleur en verre, il est nécessaire Numérotation de fiche Raccordement secteur S1 de faire attention au bon positionnement du joint d'étanchéi- té lors du raccordement de conduites de gaz (voir figure). Le joint se compose d'un anneau en silicone avec une face en PTFE.
  • Página 20: Utilisation Des Fonctions De Menu

    TC-MIDI Description des sorties de signal Si, lors du fonctionnement, l'affichage clignote ou bien si un message d'erreur apparaît, veuillez consulter le chapitre « Re- Fonction / Description cherche et élimination des pannes ». Type de Les données limites et de puissance sont à consulter sur la contact fiche technique.
  • Página 21 TC-MIDI Lors de la livraison, le verrouillage de menu n'est pas actif et Les points entourés en pointillés ne sont affichés que si les ré- tous les points de menu sont accessibles. glages correspondants ont été effectués, voire uniquement si des messages d'état sont présents.
  • Página 22 TC-MIDI Affichage Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Paramètre tc. M d tEmP Affichage TC MIDI Température Saisie Temp. de consigne Bloc de Température CH1 Désignation d'appareil 2 . . . 20 °'C refroidissement A hi Saisie Affichage Menu de réglage Hystérèse d'alarme...
  • Página 23 TC-MIDI 6 Entretien Error 22 • Rupture de • Contrôler la câble Capteur conduite du cap- Lors de l'exécution de tous travaux d'entretien, les prescrip- d'humidité 1 teur d'humidité tions essentielles de sécurité et de fonctionnement doivent • Contrôler le cap- être respectées.
  • Página 24 TC-MIDI init • Phase d'initia- • Attendre lisation PuMP • Pompes • Réactiver les désactivées pompes dans le menu Uniquement lors • Attendre de voir d'une régulation si la tempéra- active du Delta T : ture cible est at- La température du...
  • Página 25: Introducción

    TC-MIDI 1 Introducción PELIGRO Esta guía rápida le ayudará a poner en funcionamiento el dis- Voltaje eléctrico positivo. Tenga siempre en cuenta las instrucciones de seguri- Peligro de descarga eléctrica dad, ya que en caso contrario podrían producirse daños perso- nales o materiales.
  • Página 26: Montaje

    TC-MIDI Si realiza el montaje en un espacio cerrado, por ej. armarios INDICACIÓN de análisis, deberá garantizar que la ventilación sea la ade- Mediante la utilización de filtros se limita la presión de servi- cuada. Si la convección no es suficiente, le recomendamos cio máxima permitida en el sistema.
  • Página 27: Conexiones Eléctricas

    TC-MIDI Con intercambiadores de calor de cristal es necesario asegu- Numeración de conector Conexión eléctrica S1 rarse de que la junta de las conexiones de los conductos del gas está en el lugar adecuado (ver imagen). La junta está for- mada por un anillo de silicona con un ribete de PTFE.
  • Página 28: Funcionamiento De Opciones Del Menú

    TC-MIDI Descripción de las salidas de señal Los valores límite y de rendimiento deben sacarse de la hoja de datos. Función / Ti- Descripción 5.1 Funcionamiento de opciones del menú po de con- tacto Explicación breve sobre el principio de manejo: contacto de a través de...
  • Página 29: Resumen De La Guía Del Menú

    TC-MIDI La configuración de fábrica estándar y los marcos de ajuste Punto de me- Explicación aparecen indicados en el resumen y en cada punto del menú. nú La configuración de fábrica estándar es aplicable siempre y toP > unit Selección de la unidad de temperatura mos- cuando no se haya acordado algo distinto.
  • Página 30 TC-MIDI Pantalla Menú principal Submenú 1 Submenú 2 Parámetro Pantalla TC MIDI tc. M d Temperatura tEmP Entrada Temp. adecuada Bloque de Temperatura CH1 Denominación de aparato 2 . . . 20 °'C refrigeración Menú de A hi Entrada Pantalla configuración...
  • Página 31: Mantenimiento

    TC-MIDI 6 Mantenimiento Error 22 • Rotura de cable • Revisar cable de sensor de hu- sensor de hume- Al realizar tareas de mantenimiento de cualquier tipo deben medad 1 respetarse las instrucciones de seguridad y de trabajo. Podrá • Revisar sensor de...
  • Página 32 TC-MIDI Texto de estado Posible causa Solución H2o.1 • Alarma de hu- • Secar medad sensor • Revisar el reci- de humedad 1 piente de recogi- da del condensa- H2o.2 • Alarma de hu- • Secar medad sensor • Revisar el reci-...
  • Página 33 TC-MIDI 1 导言 危险 本快速使用指南将帮助您使用仪器。请注意安全提示,否则可 潜在爆炸性环境 能导致人身伤害与财产损失。首次操作前,请仔细通读本原装 应用于易爆区域中有爆炸危险 操作说明书及其就维护和故障排除的提示。您在附带的CD上及 在互联网 该设备不适用于易爆区域中。 www.buehler-technologies.com上可找到它们。 禁止将可燃或爆炸性气体混合物输送通过设备。 如有问题,请联系: 3 运输和储存 比勒科技有限公司 Harkortstraße 29 只应在原包装或合适的替代包装中运输产品。 40880 Ratingen 在不使用时,应对设备加以保护,防止其受潮受热。必须将其 Deutschland 储存于-20°C至60°C下的封顶的、干燥且无尘的室内。 电话:+49(0)2102/4989-0 传真: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 4 安装和连接 本操作说明书是设备的一部分。制造商保留更改性能、规格或 4.1 安装地点要求 设计数据的权利,恕不另行通知。请保管好本说明书以备后...
  • Página 34 TC-MIDI 4.2.2 连接 流量适配器 (可选) • 必须位于设备附近, • 必须方便用户触及, 若订购冷却器时选择了无过滤器的检湿器,该冷却器出厂时已 被安装于一个流量适配器中。 • 必须符合IEC 60947-1与IEC 60947-3标准, • 必须断开所有载流导体且 换热器的输出端和流量适配器的输入端之间已通过软管连接。 须使用合适的螺纹套管接头仔细且专业地连接气体出口处的G¼ • 不得安装于电力线上。 或NPT ¼接头(过滤器的头上标示有NPT)。 警告 4.2.3 连接检湿器 (可选) 危险的电压 若订购冷却器时选择了 检湿器,该冷却器出厂时已被安装于一 个流量适配器中或选购了过滤器时已被安装并连接于过滤头 仅能由训练有素的专业人员执行线路连接。 上。 注意 4.2.4 样气管路连接 错误电压危险 出厂时已以塑料塞将用于相应的接头的G1/4 内螺纹堵塞,以防 错误的电压会毁坏设备。...
  • Página 35 TC-MIDI • 检湿器确认样气中的残留 • 确定收藏夹菜单。 水分或电缆断裂:错误消 (提示: 即使启用菜单锁,收藏夹菜单仍 或 息 可被调出!) Func 触点1与3间已闭合 (正常) • 样气中无残留水分 / 电 5.1.1 菜单锁定 缆未断裂 带温度信号为选件 为了防止意外改变设备的设置,可锁定某些菜单。为此目的, 必需确立代码。您如何设定或取消菜单锁定,见菜单项 至 4-20 mA 模 实际温度的信 = -20 °C -> 4 mA / 冷却器 toP > LOc下的菜单"全局设置“ (toP) 。...
  • Página 36 TC-MIDI 显示器 主菜单 子菜单 1 子菜单 2 参数 显示器 TC MIDI tc. M d 温度 tEmP 输入 温度CH1 设备名称 目标温度冷却块 2 . . . 2 0 °'C A hi 设置菜单 输入 显示器 报警滞后 1 . . . 7 °'C 环境温度CH2...
  • Página 37 TC-MIDI 6 保养 状态文本 可能的原因 补救 在进行任何类型的维护工作时,必须遵守相关的操作规程和安 全指令。您在附带的CD上及在互联网www.buehler- H2o.1 • 检湿警报 检湿 • 干燥 technologies.com上可找到维护提示。 器1 • 检查冷凝物收集容 器 7 服务和维修 H2o.2 • 检湿警报 检湿 • 干燥 您在附带的CD上及在互联网www.buehler-technologies.com上 器2 • 检查冷凝物收集容 可找到对仪器的详细说明及故障诊断和维修注意事项。 器 7.1 显示屏上有错误信息 init • 初始化阶段 • 服务...
  • Página 38: Применение По Назначению

    TC-MIDI • соблюдаются допустимые условия эксплуатации и спе- 1 Введение цификации, Данное краткое руководство поможет Вам при вводе при- • используются средства защиты и выполняются пред- бора в эксплуатацию. Соблюдайте указания по безопасно- писанные работы по техобслуживанию, сти, в противном случае не исключена возможность травм...
  • Página 39: Подключение Газовых Подключений Фильтра (По Заказу)

    TC-MIDI Монтаж прибора необходимо осуществлять таким об- хода газа необходимо профессионально и аккуратно под- разом, чтобы под вентилятором находилось достаточно ключить при помощи соответствующего резьбового соеди- места для отвода конденсата. Сверху необходимо преду- нения. смотреть место для подачи газа. При заказе охладителя с опцией фильтр без датчика влаж- Необходимо...
  • Página 40: Подключение Теплообменника

    TC-MIDI Подключение через штекер УКАЗАНИЕ Для подачи напряжения и выхода статуса прибор оснащен Вследствие встраивания перистальтических насосов штекером согласно DIN 43650. При правильном подключе- CPsingle / CPdouble макимальное допустимое рабочее дав- нии линии они установлены с однозначным обозначением. ление в системе будет ограничено! Просим...
  • Página 41: Обслуживание Функций Меню

    TC-MIDI Описание сигнальных выходов Если при работе показание начнет мигать, или появится сообщение об ошибке, см. раздел "Поиск неисправностей и Функция / Описание их устранение". Тип кон- Данные мощности и пограничные значения указаны в тех- такта ническом паспорте. Контакт между 3 и 2 закрыт...
  • Página 42: Обзор Управления С Помощью Меню

    TC-MIDI При активной блокировке меню без ввода правильного ко- Стандартные заводские настройки и диапазоны настроек да видны только следующие пункты меню: указаны в обзоре, а также в каждом соответствующем пунк- те меню. Стандартные заводские настройки действитель- Пункт меню Пояснение ны, если не было оговорено другое.
  • Página 43 TC-MIDI Показание Основное меню Подменю 1 Подменю 2 Параметр tc. M d tEmP Показание TC MIDI Температура Ввод Заданная температура Температура CH1 Обозначение прибора 2 . . . 20 °'C Блок охлаждения A hi Меню настроек Ввод Показание Температура окружающей...
  • Página 44: Сообщение Об Ошибке На Дисплее

    TC-MIDI 6 Техническое обслуживание Error 04 • Ошибка • Обратитесь в EEPROM сервисную служ- При проведении любых работ по техническому обслужива- бу нию должны учитываться все соответствующие правила Error 22 • Разрыв кабеля • Проверить про- безопасности и эксплуатации. Указания по техническому...
  • Página 45 TC-MIDI Текст статуса Возможная причи- Устранение на H2o.1 • Сигнал про- • Просушить никновения • Проверить кон- влаги - датчик денсатосборник влажности 1 H2o.2 • Сигнал про- • Просушить никновения • Проверить кон- влаги - датчик денсатосборник влажности 2 init •...

Tabla de contenido