Brief Instructions Peltier Sample Gas Cooler english ......................................................................................................................................
Notice de montage Refroidisseur de gaz de mesure Peltier français .........................................................................................................
Guía rápida Refrigerador termoeléctrico de gases de muestreo español.................................................................................................
快速使用指南 帕尔帖样气冷凝器 chinese (simplified).........................................................
Краткое руководство Охладитель Пельтие для анализируемого газа русский ..............................................................................
Instalaciones de refrigeración de flujo desviado (28 páginas)
Resumen de contenidos para Bühler technologies TC-MIDI
Página 1
Analysentechnik TC-MIDI Kurzanleitung Peltier-Messgaskühler deutsch ..............................Brief Instructions Peltier Sample Gas Cooler english ............................Notice de montage Refroidisseur de gaz de mesure Peltier français ......................Guía rápida Refrigerador termoeléctrico de gases de muestreo español....................快速使用指南 帕尔帖样气冷凝器 chinese (simplified)............Краткое руководство Охладитель Пельтие для анализируемого газа русский ................
TC-MIDI 1 Einleitung GEFAHR Diese Kurzanleitung unterstützt Sie bei der Inbetriebnahme Elektrische Spannung des Gerätes. Beachten Sie die Sicherheitshinweise, andernfalls Gefahr eines elektrischen Schlages können Gesundheits- oder Sachschäden auftreten. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Originalbetriebsanleitung mit a) Trennen Sie das Gerät bei allen Arbeiten vom Netz.
Página 3
TC-MIDI Bei Montage in geschlossenen Gehäusen, z.B. Analysenschrän- 4.2.2 Anschluss Durchflussadapter (optional) ken, ist für eine ausreichende Entlüftung zu sorgen. Reicht die Wird der Kühler mit der Option Feuchtefühler ohne Filter be- Konvektion nicht aus, empfehlen wir, den Schrank mit Luft zu stellt, ist dieser werksseitig in einem Durchflussadapter mon- spülen oder einen Ventilator vorzusehen, um die Innentempe-...
TC-MIDI Steckernummerierung Netzanschluss S1 Analogausgang S3 Alarmkontakt S2 Glas 1 - nicht belegt PTFE 2 - nicht belegt 3 - GND 4 - 4-20 mA out 5 - Schirmung Die Klemmbereiche von S1 und S2 haben einen Durchmesser von 8-10 mm.
TC-MIDI Beschreibung der Signalausgänge 5.1 Bedienung der Menüfunktionen Funktion / Beschreibung Kurzerklärung des Bedienungsprinzips: Kontaktart Die Bedienung erfolgt über 5 Tasten. Sie haben folgende Funk- interner über zwei Kontakt zwischen 3 und 2 ge- tionen: Wechslerkon- Schaltaus- schlossen (Alarm) takt: max.
TC-MIDI Die Standard-Werkseinstellungen und Einstellbereiche sind in Menü-Punkt Erläuterung der Übersicht sowie in dem jeweiligen Menüpunkt angege- toP > unit Auswahl der angezeigten Temperatureinheit ben. Die Standard-Werkseinstellungen gelten, solange nichts (°C oder °F). anderes vereinbart wurde. F bzw. Func. Aufruf des favorisierten Menüs Eingaben und Menüauswahl können Sie, ohne zu speichern,...
Página 7
TC-MIDI Anzeige Hauptmenü Untermenü 1 Untermenü 2 Parameter tc. M d tEmP Anzeige TC MIDI Temperatur Eingabe Temperatur CH1 Gerätebezeichnung Soll-Temp. Kühlblock 2 . . . 20 °'C A hi Einstellmenü Eingabe Anzeige Alarmhysterese 1 . . . 7 °'C...
TC-MIDI 6 Wartung • Feuchtefühler kontrollieren Bei Durchführung von Wartungsarbeiten jeglicher Art müs- Error 32 • Kabelbruch • Feuchtefühler- sen die relevanten Sicherheits- und Betriebsbestimmungen Feuchtefühler 2 Leitung kontrol- beachtet werden. Hinweise zur Wartung finden Sie in der Ori- lieren ginalbetriebsanleitung auf der beigefügten CD oder im Inter-...
Página 9
TC-MIDI • Kühler befindet • Umgebungstem- sich noch in der peratur / einge- „Einlaufphase“ brachte Leistung kontrollieren • Schwankende Umgebung- • Prozessbedingt: stemperatur Anpassen der Alarmgrenzen • Kühlleistung nicht ausrei- chend • Über-/Unter- • siehe Kapitel temperatur „Fehlersuche und (Blinken) Beseitigung“...
TC-MIDI 1 Introduction DANGER This quick guide will assist you in starting up the unit. Follow Electrical voltage the safety notices or injury to health or property damage may Electrocution hazard. occur. Carefully read the original operating instructions in- cluding information on maintenance and troubleshooting a) Disconnect the device from power supply.
TC-MIDI If a large amount of condensate accumulates, we recommend 4.2.4 Sample gas pump connection gas lines (optional) using a condensate trap with automatic condensate drain. On coolers ordered with attached sample gas pump these are Our condensate drains, 11 LD V38, AK 20, AK 5.5 OR AK 5.2, are already installed and wired.
TC-MIDI This separator Description of signal outputs • must be located near the device, Function / Description • must be easy for the operator to reach, contact type • must comply with IEC 60947-1 and IEC 60947-3, internal the following Contact between 3 and 2 •...
TC-MIDI But- Section Functions Menu item Explanation F or Func. Accessing the Favourites menu Display • Switches from the measurement display NOTICE! This menu may be one that is nor- to the main menu mally locked. Menu • Selects the menu item displayed 5.1.2 Overview of the menu items...
Página 14
TC-MIDI Display Main menu Submenu 1 Submenu 2 Parameter Display TC MIDI tc. M d Temperature tEmP Input 5°C Target temp. Cooling block Temperature CH1 Device designation 2 . . . 20 °C A hi 3°C Settings menu Input Display Alarm hysteresis 1 .
TC-MIDI 6 Maintenance Error 40 • General error • Sensor possibly temperature defective Always observe the applicable safety- and operating regula- sensor 1 tions when performing any type of maintenance. Please refer Error 41 • Low temperat- • Check temperat- to the original operator’s manual on the included CD or online...
TC-MIDI 1 Introduction DANGER Ce court mode d'emploi vous assiste lors de la mise en service Tension électrique de l'appareil. Veuillez respecter les instructions de sécurité Danger d'électrocution afin d'éviter les risques sanitaires ou matériels. Avant la mise en service, lisez attentivement le mode d'emploi original ainsi a) Pour tous travaux, débranchez l'appareil du réseau.
Página 18
TC-MIDI Lors du montage dans des boîtiers fermés, par exemple dans INDICATION des armoires d'analyse, veuillez assurer une ventilation suffi- L'installation de filtres limite la pression de fonctionnement sante. Si la convection ne suffit pas, nous recommandons de maximale autorisée dans le système ! rincer l'armoire à...
TC-MIDI Dans le cas d'échangeurs de chaleur en verre, il est nécessaire Numérotation de fiche Raccordement secteur S1 de faire attention au bon positionnement du joint d'étanchéi- té lors du raccordement de conduites de gaz (voir figure). Le joint se compose d'un anneau en silicone avec une face en PTFE.
TC-MIDI Description des sorties de signal Si, lors du fonctionnement, l'affichage clignote ou bien si un message d'erreur apparaît, veuillez consulter le chapitre « Re- Fonction / Description cherche et élimination des pannes ». Type de Les données limites et de puissance sont à consulter sur la contact fiche technique.
Página 21
TC-MIDI Lors de la livraison, le verrouillage de menu n'est pas actif et Les points entourés en pointillés ne sont affichés que si les ré- tous les points de menu sont accessibles. glages correspondants ont été effectués, voire uniquement si des messages d'état sont présents.
Página 22
TC-MIDI Affichage Menu principal Sous-menu 1 Sous-menu 2 Paramètre tc. M d tEmP Affichage TC MIDI Température Saisie Temp. de consigne Bloc de Température CH1 Désignation d'appareil 2 . . . 20 °'C refroidissement A hi Saisie Affichage Menu de réglage Hystérèse d'alarme...
Página 23
TC-MIDI 6 Entretien Error 22 • Rupture de • Contrôler la câble Capteur conduite du cap- Lors de l'exécution de tous travaux d'entretien, les prescrip- d'humidité 1 teur d'humidité tions essentielles de sécurité et de fonctionnement doivent • Contrôler le cap- être respectées.
Página 24
TC-MIDI init • Phase d'initia- • Attendre lisation PuMP • Pompes • Réactiver les désactivées pompes dans le menu Uniquement lors • Attendre de voir d'une régulation si la tempéra- active du Delta T : ture cible est at- La température du...
TC-MIDI 1 Introducción PELIGRO Esta guía rápida le ayudará a poner en funcionamiento el dis- Voltaje eléctrico positivo. Tenga siempre en cuenta las instrucciones de seguri- Peligro de descarga eléctrica dad, ya que en caso contrario podrían producirse daños perso- nales o materiales.
TC-MIDI Si realiza el montaje en un espacio cerrado, por ej. armarios INDICACIÓN de análisis, deberá garantizar que la ventilación sea la ade- Mediante la utilización de filtros se limita la presión de servi- cuada. Si la convección no es suficiente, le recomendamos cio máxima permitida en el sistema.
TC-MIDI Con intercambiadores de calor de cristal es necesario asegu- Numeración de conector Conexión eléctrica S1 rarse de que la junta de las conexiones de los conductos del gas está en el lugar adecuado (ver imagen). La junta está for- mada por un anillo de silicona con un ribete de PTFE.
TC-MIDI Descripción de las salidas de señal Los valores límite y de rendimiento deben sacarse de la hoja de datos. Función / Ti- Descripción 5.1 Funcionamiento de opciones del menú po de con- tacto Explicación breve sobre el principio de manejo: contacto de a través de...
TC-MIDI La configuración de fábrica estándar y los marcos de ajuste Punto de me- Explicación aparecen indicados en el resumen y en cada punto del menú. nú La configuración de fábrica estándar es aplicable siempre y toP > unit Selección de la unidad de temperatura mos- cuando no se haya acordado algo distinto.
Página 30
TC-MIDI Pantalla Menú principal Submenú 1 Submenú 2 Parámetro Pantalla TC MIDI tc. M d Temperatura tEmP Entrada Temp. adecuada Bloque de Temperatura CH1 Denominación de aparato 2 . . . 20 °'C refrigeración Menú de A hi Entrada Pantalla configuración...
TC-MIDI 6 Mantenimiento Error 22 • Rotura de cable • Revisar cable de sensor de hu- sensor de hume- Al realizar tareas de mantenimiento de cualquier tipo deben medad 1 respetarse las instrucciones de seguridad y de trabajo. Podrá • Revisar sensor de...
Página 32
TC-MIDI Texto de estado Posible causa Solución H2o.1 • Alarma de hu- • Secar medad sensor • Revisar el reci- de humedad 1 piente de recogi- da del condensa- H2o.2 • Alarma de hu- • Secar medad sensor • Revisar el reci-...
TC-MIDI • соблюдаются допустимые условия эксплуатации и спе- 1 Введение цификации, Данное краткое руководство поможет Вам при вводе при- • используются средства защиты и выполняются пред- бора в эксплуатацию. Соблюдайте указания по безопасно- писанные работы по техобслуживанию, сти, в противном случае не исключена возможность травм...
TC-MIDI Монтаж прибора необходимо осуществлять таким об- хода газа необходимо профессионально и аккуратно под- разом, чтобы под вентилятором находилось достаточно ключить при помощи соответствующего резьбового соеди- места для отвода конденсата. Сверху необходимо преду- нения. смотреть место для подачи газа. При заказе охладителя с опцией фильтр без датчика влаж- Необходимо...
TC-MIDI Подключение через штекер УКАЗАНИЕ Для подачи напряжения и выхода статуса прибор оснащен Вследствие встраивания перистальтических насосов штекером согласно DIN 43650. При правильном подключе- CPsingle / CPdouble макимальное допустимое рабочее дав- нии линии они установлены с однозначным обозначением. ление в системе будет ограничено! Просим...
TC-MIDI Описание сигнальных выходов Если при работе показание начнет мигать, или появится сообщение об ошибке, см. раздел "Поиск неисправностей и Функция / Описание их устранение". Тип кон- Данные мощности и пограничные значения указаны в тех- такта ническом паспорте. Контакт между 3 и 2 закрыт...
TC-MIDI При активной блокировке меню без ввода правильного ко- Стандартные заводские настройки и диапазоны настроек да видны только следующие пункты меню: указаны в обзоре, а также в каждом соответствующем пунк- те меню. Стандартные заводские настройки действитель- Пункт меню Пояснение ны, если не было оговорено другое.
Página 43
TC-MIDI Показание Основное меню Подменю 1 Подменю 2 Параметр tc. M d tEmP Показание TC MIDI Температура Ввод Заданная температура Температура CH1 Обозначение прибора 2 . . . 20 °'C Блок охлаждения A hi Меню настроек Ввод Показание Температура окружающей...
TC-MIDI 6 Техническое обслуживание Error 04 • Ошибка • Обратитесь в EEPROM сервисную служ- При проведении любых работ по техническому обслужива- бу нию должны учитываться все соответствующие правила Error 22 • Разрыв кабеля • Проверить про- безопасности и эксплуатации. Указания по техническому...