Oleo-Mac SP 126 Manual De Instrucciones página 28

Ocultar thumbs Ver también para SP 126:
Tabla de contenido

Publicidad

33
Italiano
UTILIZZO
UTILIZZO
1. Regolare la tracolla in modo che la macchina sia facile da
portare (fig. 33).
2. Riempire il serbatoio dei liquidi (Fig. 34). Chiudere il tappo
(D) assicurandosi della tenuta.
ATTENZIONE! – Quando si riempie il serbatoio dei
liquidi, tenere ben presente che il peso della macchina a
pieno carico non deve superare i 30 kg per gli uomini e i
20 kg per le donne.
3. Avviare il motore seguendo le allegate procedure
(Pag. 20).
4. Regolare la portata dei liquidi tramite il regolatore di
pressione (C, Fig. 35). Il regolatore è facilmente azionabile
anche quando l'irroratore è già posizionato sulle spalle
dell'operatore.
5. Agire sulla saracinesca (D, Fig. 36) per regolare la
fuoriuscita dei liquidi.
ATTENZIONE! – Appena avviato l'irroratore, azionare
immediatamente la saracinesca (D) per fare fuoriuscire
l'aria residua dall'interno della pompa ed assicurarsi che
il flusso dei liquidi sia normale. Se è anormale agire sul
regolatore di pressione (C) per eliminare l'aria che
ostruisce la pompa. Non fare funzionare la pompa,
per nessun motivo, con il serbatoio liquidi vuoto.
ATTENZIONE – Controllare l'ambiente circostante: non
soffiare mai in direzione di altre persone o animali
(Fig. 37).
ATTENZIONE - Richiudere il rubinetto liquidi
(Fig. 36), quando si è terminato il lavoro, prima di
procedere all'arresto motore.
28
34
USE
1. Adjust the harness so that the machine is easy to carry
(Fig. 33).
2. Fill the chemical tank (Fig. 34). Tighten the cap (D) and
check for seal.
WARNING! – When putting liquids into the tanks,
remember that in the fully loaded condition, the
machine must not weigh more than 30 kg for men, and
20 kg for women.
3. Start the engine following the enclosed instructions
(Page 20).
4. Adjust the liquid flow by way of the pressure regulator
(C, Fig. 35). The regulator can be easily operated when the
sprayer is on the back of the operator.
5. Operate the control valve (D, Fig. 36) to control the spray.
WARNING! – After starting the sprayer, operate the
control valve (D) immediately to allow any residual air
trapped inside the pump to escape and to check that
the liquid is flowing normally. If the liquid does not flow
normally, operate the pressure regulator (C) to eliminate
air from the pump. Never under any circumstances
operate the pump when the liquid tank is empty.
WARNING – Constantly check the area in which you are
working: never direct the air jet towards people or
animals (Fig. 37).
WARNING - When work is finished, close the liquid
cock (Fig. 36) before stopping the motor.
35
English
USE
36
Français
UTILISATION
UTILISATION
1. Ajustez le harnais pour que la machine soit facile à porter
(Fig. 33).
2. Remplir le réservoir de liquides (Fig. 34). Mettre le
bouchon (D) en s'assurant de l'étanchéite (hermétique).
ATTENTION! – Lors du remplissage du réservoir à
liquides, rappelez-vous que le poids de la machine à
pleine charge ne doit pas dépasser 30 kg pour les
hommes et 20 kg pour les femmes.
3. Mettre le moteur en marche en suivant les instructions
jointes (Page 20).
4. Régler le débit des liquides en agissant sur le régulateur
de pression (C, Fig. 35). Le régulateur est facile à actionner
même lorsque l'irrorateur est déjà en place sur les épaules
de l'opérateur.
5. Agir sur la vanne (D, Fig. 36) pour régler la sortie des
liquides.
ATTENTION! – Dès que l'irrorateur a démarré, actionner
immédiatement la vanne (D) pour faire sortir l'air encore
présent dans la pompe et s'assurer que le débit des
liquides est normal. S'il est anormal, agir sur le
régulateur de pression (C) pour éliminer l'air qui obstrue
la pompe. Ne faire fonctionner la pompe pour aucun
motif lorsque le réservoir à liquides est vide.
ATTENTION – Contrôler la direction du jet sur
l'entourage immédiat et ne jamais diriger le jet sur
des personnes ou des animaux (Fig. 37).
ATTENTION - Refermer le robinet à liquides (Fig. 36),
dès que le travail est terminé et avant d'arrêter le
moteur.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido