To Attach Reversible Seats / Colocación de los asientos reversibles /
WARNING / ADVERTENCIA / ATENÇÃO
When using this product with only one child, only use the seat position.
Cuando use este producto solamente con un niño, sólo use el asiento en la posición de
frente.
Quando estiver usando este produto com apenas uma criança, use somente o assento
dianteiro.
2. The button on the frame hubs should be seen through both Reversible Seat catches. Pull up
on the seat to make sure the seat is securely attached.
14
Para encaixar os Assentos Reversíveis
assento deve ser colocado na parte da frente
da
tombamentos)
1. Align Reversible Seat catches over frame hubs as shown
and push Reversible Seat down onto the frame hubs until a
"Click" is heard on both sides.
Alinee el asiento reversible por encima de los tubos del
armazón de la carriola, como se muestra, y empuje hacia
abajo el asiento hasta escuchar un chasquido en ambos
lados.
Alinhe os prendedores do assento sobre a proteção da
armação como mostra a figura e pressione os assentos
reversíveis para baixo até ouvir um estalo em ambos os
lados.
Reversible Seats can be positioned in
these directions:
A. Facing Parent
B. Facing Away from Parent
C. Facing Each Other
D. Back to Back
E. One child Use (Seat must be attached
on front frame hub ONLY to avoid
tipping)
Los asientos reversibles se pueden
colocar en estas direcciones:
A. De frente a los padres
B. De espalda a los padres
C. De frente un niño del otro
D. Espalda con espalda un niño del
otro
E. Usado sólo por un niño (el asiento
debe ser colocado en la parte
delantera SÓLO para evitar una
volcadura)
Os assentos reversíveis podem ser
posicionados nas seguintes posições:
A. De frente para os pais.
B. De frente para o caminho.
C. De frente um para o outro.
D. Um de costas para o outro
E. Com somente uma criança dentro.
armação
SOMENTE
(O
para
evitar