Graco ProMix PD2K Manual Del Usuario
Graco ProMix PD2K Manual Del Usuario

Graco ProMix PD2K Manual Del Usuario

Dosificador electrónico por desplazamiento positivo para materiales de dos componentes.
Ocultar thumbs Ver también para ProMix PD2K:

Publicidad

Enlaces rápidos

Piezas de repuesto
Dosificador
Dosificador electrónico
Dosificador
Dosificador electrónico
electrónico por
Dosificador
Dosificador
electrónico
manual con
con módulo
módulo de
de pantalla
manual
manual
con
módulo
de
Instrucciones de
Instrucciones
Instrucciones
Lea todas las advertencias e instrucciones de este manual. Guarde
estas instrucciones.
Vea en la página 3 los números de
pieza de modelo y la información de
aprobación.
electrónico ProMix®
electrónico
por desplazamiento
desplazamiento positivo
por
desplazamiento
pantalla avanzada.
avanzada. Únicamente
pantalla
avanzada.
de seguridad
seguridad importantes
importantes
de
seguridad
importantes
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.
ProMix® PD2K
ProMix®
PD2K
PD2K
positivo para
para materiales
materiales de
positivo
para
materiales
Únicamente para
para uso
uso profesional.
Únicamente
para
uso
de dos
dos componentes.
componentes. Sistema
de
dos
componentes.
profesional.
profesional.
334061K
ES
Sistema
Sistema

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco ProMix PD2K

  • Página 1 Piezas de repuesto Dosificador Dosificador electrónico Dosificador electrónico ProMix® electrónico ProMix® ProMix® PD2K PD2K PD2K 334061K Dosificador electrónico electrónico por por desplazamiento desplazamiento positivo positivo para para materiales materiales de de dos dos componentes. componentes. Sistema Sistema Dosificador Dosificador electrónico desplazamiento positivo para...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contents Contents Contents Modelos ............. 3 Módulos y cables opcionales ......50 Opciones de comunicaciones (para PLC y Manuales relacionados ........6 AWI) ..........51 Advertencias ............7 Reparación ............52 Información importante sobre los isocianatos Antes de revisar........... 52 (ISO) ............
  • Página 3: Modelos

    PART NO. SERIES SERIAL MAX FLUID WPR 2.068 20.68 MFG. YR. GRACO INC. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN MAX TEMP 50°C (122°F) 55440 U.S.A. Figure 1 Etiqueta de identificación de Modelos MC1000, MC1002 y MC3000 (baja presión)
  • Página 4 90-250 ~ VOLTS 7 AMPS MAX AMPS Intrinsically safe connections 50/60 Hz for Class I, Div 1, Group D GRACO INC. Ta = 2°C to 50°C P.O. Box 1441 II (2) G Install per 16P577 [Ex ia] IIA Gb Minneapolis, MN...
  • Página 5 ProMix EXPANSION PUMP PART NO. SERIES SERIAL MFG. YR. MAX AIR WPR MAX FLUID WPR MAX TEMP GRACO INC. P.O. Box 1441 10.34 103.4 1500 50°C (122°F) Minneapolis, MN 55440 U.S.A. 294116d Figure 7 Etiqueta de identificación de Kit de expansión de bomba (accesorio)
  • Página 6: Manuales Relacionados

    Manuales relacionados Manuales relacionados relacionados Manuales Manuales relacionados Manual Nº Nº Nº Descripción Manual Nº Nº Nº Descripción Manual Manual Descripción Descripción Manual Manual Descripción Descripción 332457 Manual de instalación del 332339 Reparación de bomba-Manual de dosificador PD2K, sistemas piezas manuales 332454 Reparación de válvula de cambio...
  • Página 7: Advertencias

    Advertencias Advertencias Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la puesta en marcha, utilización, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El símbolo de exclamación lo alerta sobre una advertencia general y los símbolos de peligro se refieren a riesgos específicos de procedimiento.
  • Página 8 Advertencias ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA SEGURIDAD INTRÍNSECA INTRÍNSECA SEGURIDAD SEGURIDAD INTRÍNSECA El equipo intrínsecamente seguro que se instala o conecta incorrectamente a equipos no intrínsecamente seguros creará una condición peligrosa y puede causar incendio, explosión o descargas eléctricas. Siga los reglamentos locales y los siguientes requisitos de seguridad. •...
  • Página 9 Advertencias ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA PELIGRO POR POR EMANACIONES EMANACIONES O O O FLUIDOS FLUIDOS TÓXICOS TÓXICOS PELIGRO PELIGRO EMANACIONES FLUIDOS TÓXICOS Las emanaciones o fluidos tóxicos pueden provocar lesiones graves o incluso la muerte si salpican los ojos o la piel, se inhalan o se ingieren. •...
  • Página 10: Información Importante Sobre Los Isocianatos (Iso)

    Información importante sobre los isocianatos (ISO) Información importante importante sobre sobre los los isocianatos isocianatos (ISO) (ISO) Información Información importante sobre isocianatos (ISO) Combustión Combustión espontánea Combustión espontánea del espontánea del material material material Los isocianatos (ISO) son catalizadores utilizados en los materiales de dos componentes.
  • Página 11: Sensibilidad Sensibilidad A A A La La La Humedad Sensibilidad Humedad De Humedad De Los De Los Isocianatos

    Información importante sobre los isocianatos (ISO) Sensibilidad a a a la la la humedad humedad de de los Sensibilidad Sensibilidad humedad NOTA: NOTA: La cantidad de formación de película y la NOTA: velocidad de cristalización varían dependiendo de la isocianatos isocianatos isocianatos mezcla de ISO, la humedad y la temperatura.
  • Página 12: Información Importante Sobre Catalizadores

    Información importante sobre catalizadores ácidos Información importante importante sobre sobre catalizadores catalizadores ácidos ácidos Información Información importante sobre catalizadores ácidos Solo los dosificadores modelo catalizador ácido PD2K están diseñados para catalizadores ácidos (“ácido”) utilizados actualmente en materiales de acabado de madera de dos componentes. Los ácidos que se usan hoy en día (con niveles de pH tan bajos como 1) son más corrosivos que sus predecesores.
  • Página 13 Información importante sobre catalizadores ácidos Sensibilidad a a a la la la humedad humedad de de los Sensibilidad Sensibilidad humedad AVISO AVISO AVISO catalizadores catalizadores ácidos catalizadores ácidos ácidos La acumulación de ácido dañará los sellos de las válvulas y mermará el rendimiento y vida útil de la Los catalizadores ácidos puede ser sensibles a la bomba de catalizador.
  • Página 14: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de de problemas problemas Resolución Resolución problemas NOTA: Compruebe todas las posibles soluciones antes de desarmar el sistema. NOTA: NOTA: Resolución de de problemas problemas del del sistema sistema Resolución Resolución problemas sistema Problema Problema Problema Causa Causa Causa...
  • Página 15 Internet y un lector QR para acceder a información adicional sobre una página web alojada Si se produce cualquiera de los tres tipos de error en help.graco.com. del sistema: • Suena el timbre de la alarma (a menos que esté...
  • Página 16 Resolución de problemas Figure 10 Pantalla de resolución de problemas Errores Errores Errores de de purga purga purga Tipo Problema Código Código Código Tipo Tipo Descripción Descripción Descripción Problema Problema Causa Causa Causa Solución Solución Solución ETD1 El sistema ha Desvío Color de La vida útil ha vencido...
  • Página 17 Resolución de problemas Código Tipo Tipo Tipo Descripción Problema Problema Problema Causa Solución Código Código Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución SGD1 Alarma Caja Se ha dejado abierta la La pistola no está en la Cerciórese de que se lavapistolas caja lavapistolas cuando caja lavapistolas.
  • Página 18 Resolución de problemas Errores de de mezcla mezcla Errores Errores mezcla Código Tipo Descripción Problema Causa Solución Código Código Tipo Tipo Descripción Descripción Problema Problema Causa Causa Solución Solución F7S1 Alarma Pistola de El interruptor de flujo de El interruptor de flujo Limpie o sustituya el disolvente disolvente indica flujo de...
  • Página 19 Resolución de problemas Errores Errores Errores de de bombeo bombeo bombeo NOTA: NOTA: NOTA: En algunos códigos de error que figuran a continuación se muestra el símbolo # como último dígito. Este símbolo representa el correspondiente número de componente, que puede variar. La pantalla de la unidad mostrará el número aplicable como último dígito del código.
  • Página 20 Resolución de problemas Código Tipo Descripción Problema Causa Solución Código Código Tipo Tipo Descripción Descripción Problema Problema Causa Causa Solución Solución DH0# Ala- Sin calado en La bomba no ha Fallo de válvula, fallo de Sustituya la válvula y el bomba # superado la prueba sello, varilla o cilindro...
  • Página 21 Resolución de problemas Código Tipo Tipo Tipo Descripción Problema Problema Problema Causa Solución Código Código Descripción Descripción Causa Causa Solución Solución EF1# Ala- Tiempo La bomba ha intentado Las válvulas de Inspeccione visualmente de espera volver a su posición de dosificación de la bomba las válvulas para agotado de...
  • Página 22 Resolución de problemas Código Tipo Descripción Problema Causa Solución Código Código Tipo Tipo Descripción Descripción Problema Problema Causa Causa Solución Solución F9D# Ala- Caudal El caudal de la bomba Fuga potencial en el Compruebe si existen inestable en no se ha estabilizado al sistema.
  • Página 23 Resolución de problemas Errores Errores Errores de de presión presión presión NOTA: NOTA: NOTA: En algunos códigos de error que figuran a continuación se muestra el símbolo # como último dígito. Este símbolo representa el correspondiente número de componente, que puede variar. La pantalla de la unidad mostrará el número aplicable como último dígito del código.
  • Página 24 Resolución de problemas Código Tipo Descripción Problema Causa Solución Código Código Tipo Tipo Descripción Descripción Problema Problema Causa Causa Solución Solución P9F# Ala- Sensor de El transductor de presión El transductor de presión Libere presión del presión con de entrada ha fallado. de entrada ha fallado o sistema.
  • Página 25: Error

    Resolución de problemas Errores Errores Errores de de sistema sistema sistema Código Código Código Tipo Tipo Tipo Descripción Descripción Descripción Problema Problema Problema Causa Causa Causa Solución Solución Solución EB00 Reg- Indica que se ha pulsado Botón de Registro de botón de istro la tecla de detener parada...
  • Página 26 Resolución de problemas Errores de de comunicación comunicación Errores Errores comunicación NOTA: En algunos códigos de error que figuran a continuación se muestra el símbolo # como último dígito. Este NOTA: NOTA: símbolo representa el correspondiente número de componente, que puede variar. La pantalla de la unidad mostrará el número aplicable como último dígito del código.
  • Página 27 Resolución de problemas Errores Errores Errores USB Código Código Código Tipo Tipo Tipo Descripción Descripción Descripción Problema Problema Problema Causa Causa Causa Solución Solución Solución EAUX Adver- Indica que el puerto Espere a que la unidad USB ocupado Se ha insertado la tencia USB está...
  • Página 28 WX00 Alarma Errores de Se ha producido un Llame al servicio software técnico de Graco. error de software. Errores Errores Errores de de calibración calibración calibración NOTA: NOTA: NOTA: En algunos códigos de error que figuran a continuación se muestra el símbolo # como último dígito.
  • Página 29 Resolución de problemas Errores Errores Errores de de mantenimiento mantenimiento mantenimiento NOTA: NOTA: NOTA: En algunos códigos de error que figuran a continuación se muestra el símbolo # como último dígito. Este símbolo representa el correspondiente número de componente, que puede variar. Por ejemplo, el código MAD# que figura en esta tabla se mostrará...
  • Página 30 Resolución de problemas Dígito alfanumérico alfanumérico Número de de componente componente Dígito Dígito alfanumérico Número Número componente 334061K...
  • Página 31: Cabina

    Resolución de problemas Resolución de de problemas problemas del del control control de de cabina cabina Resolución Resolución problemas control cabina Figure 12 Vista inferior del control de cabina Figure 11 Control de cabina Table Table Table 1 1 1 . . . Diagnósticos Diagnósticos del Diagnósticos del control...
  • Página 32: Barrera De Alimentación

    Resolución de problemas Resolución de de problemas problemas de de la la la placa placa de de barrera barrera de de alimentación alimentación Resolución Resolución problemas placa barrera alimentación Figure 13 Placa de barrera de alimentación Table 2 2 2 . . . Diagnósticos Diagnósticos de de la la la placa placa de...
  • Página 33: Aislamiento

    Resolución de problemas Resolución de de problemas problemas de de la la la placa placa de de aislamiento aislamiento Resolución Resolución problemas placa aislamiento Figure 14 Placa de aislamiento Table 3 3 3 . . . Diagnósticos Diagnósticos de de la la la placa placa de de aislamiento aislamiento...
  • Página 34 Resolución de problemas Resolución de de problemas problemas del del módulo módulo de de control control de de fluido fluido mejorado mejorado Resolución Resolución problemas módulo control fluido mejorado Figure 15 Módulo de control de fluido mejorado Table Table Table 4 4 4 . . . Diagnóstico Diagnóstico Diagnóstico del del módulo...
  • Página 35: Bomba

    Resolución de problemas Resolución de de problemas problemas del del módulo módulo de de bomba bomba Resolución Resolución problemas módulo bomba Figure 16 Módulo de bomba Table 5 5 5 . . . Diagnóstico Diagnóstico del del módulo módulo de de bomba bomba Table...
  • Página 36: Pantalla Avanzada

    Resolución de problemas Resolución de de problemas problemas del del módulo módulo de de pantalla pantalla avanzada avanzada Resolución Resolución problemas módulo pantalla avanzada Figure 17 Módulo de pantalla avanzada Table 6 6 6 . . . Diagnóstico Diagnóstico del del módulo módulo de de pantalla...
  • Página 37 MC4000) NOTA: El esquema eléctrico ilustra todas las NOTA: NOTA: posibles expansiones del cableado de un sistema ProMix PD2K; modelos MC1000, MC2000, MC3000 y MC4000. Algunos de los componentes mostrados no se incluyen en todos los sistemas. NOTA: Consulte NOTA: NOTA: Módulos y cables opcionales, page 50...
  • Página 38: Esquema Eléctrico

    Esquema eléctrico Figure 19 Esquema eléctrico, hoja 2, parte 1 CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE 334061K...
  • Página 39 Esquema eléctrico Figure 20 Esquema eléctrico, hoja 2, parte 2 CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE 334061K...
  • Página 40 Esquema eléctrico Figure 21 Esquema eléctrico, hoja 3 * Puede que no se utilice en algunas configuraciones. CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE 334061K...
  • Página 41 Esquema eléctrico Figure 22 Esquema eléctrico, hoja 3, configuración alternativa para el control de cambios de catalizador CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE 334061K...
  • Página 42 Esquema eléctrico Figure 23 Esquema eléctrico, hoja 3, ambiente peligroso CONTINÚA EN LA PÁGINA SIGUIENTE 334061K...
  • Página 43 Esquema eléctrico Figure 24 Esquema eléctrico, hoja 4 334061K...
  • Página 44: Esquema Eléctrico

    Esquema eléctrico Modelos de de doble doble panel panel (MC1002, (MC1002, Modelos Modelos doble panel (MC1002, MC2002, MC2002, MC3002, MC2002, MC3002, MC4002) MC3002, MC4002) MC4002) NOTA:El esquema eléctrico ilustra todas las posibles NOTA: NOTA: expansiones del cableado de un sistema ProMix PD2K;...
  • Página 45 Esquema eléctrico UNUSED UNUSED UNUSED CABLE (121227) CABLE CABLE A WI (121227) (121001) 16T072 GA TEW A Y INTEGRA T ION GCA M ODULE (24R9 10) GA TEWA Y 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 CAN IS BOARD (NON IS) EFCM (IS)
  • Página 46 Esquema eléctrico BLACK AIR FLOW SWITCH 1 WHITE AIR FLOW SWITCH 2 GREEN SOL VENT FLOW SW . 1 (120278) LEFT BRKT SOL VENT FLOW SW . 2 (120278) LEFT BRKT SOL VENT FLOW SW . 3 (120278) RIGHT BRKT AIR CONTROL M ODULE (26A231) GCA M ODULE SOL VENT FLOW SW .
  • Página 47 Esquema eléctrico FROM CA N I S BOARD (24M 485) CABLE (15V20 6 ) 1 2 3 4 5 COLOR CHANGE MOD ULE 1 MAN IFOL D MAN IFOL D (COLORS +24VDC FLUSH DUM P 1 THRU 8) +24VDC +24VDC COL OR 1 COL OR 1 +24VDC...
  • Página 48 Esquema eléctrico FROM CAN IS BOARD (24M 485) CABLE (16V429) NON-HAZARDOUS LOCA TION HAZARDOUS LOCA TION 1 2 3 4 5 COLOR CHANGE M ODULE 7 M ANIFOLD M ANIFOLD (COLORS BLACK +12VDC CA TAL YST FLUSH COLOR FLUSH 33 THRU 40) BLACK +12VDC +12VDC...
  • Página 49 Esquema eléctrico CA TAL YST CHANGE MODUL E 6 M ANIFOLD M ANIFOLD (CA TAL YST +24VDC 3 THRU 4) DUM P FLUSH +24VD C +24VDC CA TAL YST 3 CA TAL YST 3 +24VD C +24VDC CA TAL YST 4 CA TAL YST 4 +24VD C UNUSED...
  • Página 50 Esquema eléctrico Módulos y y y cables cables opcionales opcionales Módulos Módulos cables opcionales NOTA: NOTA: NOTA: La longitud total de todo el cable utilizado en el sistema no debe superar los 45 m (150 pies). Consulte Esquema eléctrico, page Kit de de herramientas herramientas...
  • Página 51: Opciones De Comunicaciones (Para Plc Y Awi)

    Esquema eléctrico Opciones de de comunicaciones comunicaciones (para (para Opciones Opciones comunicaciones (para 2. Si se va a actualizar a un sistema automático y AWI: PLC y y y AWI) AWI) AWI) a. 24W829, Kit CGM para PD2K 1. Si se va a actualizar a un sistema automático: b.
  • Página 52: Reparación

    Reparación Reparación Reparación Reparación Antes Antes de Antes de revisar revisar revisar 1. Lave el sistema tal como se explica en el Manual de funcionamiento de PD2K si el tiempo de servicio es superior a la vida útil. Siga el Procedimiento de descompresión, page 53 antes de revisar los componentes de fluido.
  • Página 53 Reparación Procedimiento de de descompresión descompresión Procedimiento Procedimiento descompresión disolvente y la válvula de disolvente, afloje MUY LENTAMENTE un accesorio para realizar una descompresión gradual. Procedimiento de Realice el Procedimiento Procedimiento descompresión siempre que vea descompresión descompresión Con cambio cambio cambio de de color color...
  • Página 54: Reparación Del Módulo De Pantalla

    Reparación Reparación del del módulo módulo de de pantalla pantalla avanzada avanzada (ADM) (ADM) Reparación Reparación módulo pantalla avanzada (ADM) Para sustituir el módulo de pantalla avanzada, 3. Inserte y presione firmemente el token (T) en la desconecte el cable del módulo y retire el módulo de ranura.
  • Página 55 Reparación Mantenimiento Mantenimiento de Mantenimiento de la la la caja caja caja de de control control control Sustitución Sustitución Sustitución de de la la la placa placa placa de de aislamiento aislamiento aislamiento AVISO AVISO AVISO Para evitar daños en las placas de circuito cuando se revisa la caja de control, colóquese la cinta de toma de tierra ref.
  • Página 56: Sustitución

    Reparación Sustitución Sustitución de Sustitución de la la la placa placa placa de de barrera barrera barrera AVISO AVISO AVISO Para evitar daños en las placas de circuito cuando se revisa la caja de control, colóquese la cinta de toma de tierra ref. de pieza 112190 en la muñeca y conéctela correctamente a tierra.
  • Página 57 Reparación Sustitución del del módulo módulo de de control control EFCM EFCM Sustitución Sustitución módulo control EFCM 8. Cargue el software. Consulte Instalación de AVISO AVISO AVISO token de tecla o token de actualización, page Para evitar daños en las placas de circuito cuando 9.
  • Página 58 Reparación Sustitución de de la la la fuente fuente de de alimentación alimentación de de 24 24 VCC Sustitución Sustitución fuente alimentación 8. Encienda la alimentación en el disyuntor del AVISO AVISO AVISO circuito principal. Para evitar daños en las placas de circuito cuando 9.
  • Página 59: Alimentación

    Reparación Sustitución de de la la la fuente fuente de de alimentación alimentación de de la la la bomba bomba de de 48 48 VCC Sustitución Sustitución fuente alimentación bomba 8. Encienda la alimentación en el disyuntor del AVISO AVISO AVISO circuito principal.
  • Página 60 Reparación Sustitución de de un un módulo módulo de de control control de de bomba bomba Sustitución Sustitución módulo control bomba 8. Encienda el interruptor de alimentación de la AVISO AVISO AVISO caja de control. Compruebe que el LED verde de 48 V y el LED verde de 24 V de cada uno de Para evitar daños en las placas de circuito cuando los módulos de control de bomba (132) estén...
  • Página 61 Reparación Sustitución del del filtro filtro de de línea línea Sustitución Sustitución filtro línea AVISO AVISO AVISO Para evitar daños en las placas de circuito cuando se revisa la caja de control, colóquese la cinta de toma de tierra ref. de pieza 112190 en la muñeca y conéctela correctamente a tierra.
  • Página 62: Sustituación Del Interruptor

    Reparación Sustituación del del interruptor interruptor de de alimentación alimentación Sustituación Sustituación interruptor alimentación 7. Vuelva a instalar la cubierta (117) y apriete los AVISO AVISO AVISO tornillos (124). Para evitar daños en las placas de circuito cuando 8. Encienda la alimentación en el disyuntor del se revisa la caja de control, colóquese la cinta de circuito principal.
  • Página 63 Reparación Sustitución del del interruptor interruptor de de flujo flujo de de aire aire Sustitución Sustitución interruptor flujo aire 8. Encienda la alimentación en el disyuntor del AVISO AVISO AVISO circuito principal. Para evitar daños en las placas de circuito cuando 9.
  • Página 64: Instalación

    Reparación Mantenimiento de de la la la sección sección de de fluido fluido Mantenimiento Mantenimiento sección fluido Extracción Extracción Extracción de de una una bomba bomba bomba Instalación Instalación de Instalación de una una bomba bomba bomba 1. Deslice la bomba en la ménsula de montaje (4). Apriete las contratuercas para fijarla.
  • Página 65 Reparación Sustitución de de un un solenoide solenoide Sustitución Sustitución solenoide AVISO AVISO AVISO Para evitar daños en las placas de circuito cuando se revisa la caja de control, colóquese la cinta de toma de tierra ref. de pieza 112190 en la muñeca y conéctela correctamente a tierra.
  • Página 66 Reparación Sustitución de de un un ventilador ventilador Sustitución Sustitución ventilador 2. Retire los tornillos (56) que sujetan la cubierta (8) en la parte frontal de la unidad. 3. Afloje los tornillos (124) y desmonte la cubierta del alojamiento (117). 4.
  • Página 67 Reparación Sustitución del del interruptor interruptor de de flujo flujo de Sustitución Sustitución interruptor flujo Interruptor de flujo de Conector EFCM J6 disolvente disolvente disolvente disolvente 3: Clavijas 9-10 Mezclador #2 1. Realice las operaciones de Interruptor de flujo de Conector EFCM J6 Antes de revisar, page disolvente 4:...
  • Página 68 Reparación Sustitución de de la la la válvula válvula de de disolvente disolvente Sustitución Sustitución válvula disolvente 1. Realice las operaciones de Antes de revisar, page 2. Desconecte las líneas de aire de la válvula de disolvente (25). 3. Desconecte las líneas de entrada y salida de disolvente.
  • Página 69: Piezas

    Piezas Piezas Piezas Piezas Piezas del del dosificador dosificador (Modelos (Modelos estándar) estándar) Piezas Piezas dosificador (Modelos estándar) N.º de de pieza pieza MC1000 MC1000 Dosificador Dosificador de de baja baja presión presión compatible con con ácido ácido N.º N.º pieza MC1000 Dosificador...
  • Página 70: Estándar)

    Piezas N.º N.º N.º de de pieza pieza pieza MC1000 MC1000 MC1000 Dosificador Dosificador de Dosificador de baja baja baja presión presión presión N.º N.º N.º de de pieza pieza pieza MC2000 MC2000 MC2000 Dosificador Dosificador de Dosificador de alta alta alta presión presión...
  • Página 71 Piezas Ref. Ref. Ref. Pieza Pieza Pieza Descripción Descripción Descripción Cant. Cant. Cant. Ref. Ref. Ref. Pieza Pieza Pieza Descripción Descripción Descripción Cant. Cant. Cant. — — — — — — ARANDELA; 3/8 TUBO, nylon, rojo; para aire de control —...
  • Página 72 Piezas Piezas del del dosificador dosificador (modelos (modelos de de doble doble panel) panel) Piezas Piezas dosificador (modelos doble panel) N.º N.º N.º de de pieza pieza pieza MC1002 MC1002 MC1002 Dosificador Dosificador de Dosificador de baja baja baja presión presión presión N.º...
  • Página 73 Piezas N.º N.º N.º de de pieza pieza pieza MC1002 MC1002 MC1002 Dosificador Dosificador Dosificador de de baja baja baja presión presión presión N.º N.º N.º de de pieza pieza pieza MC2002 MC2002 MC2002 Dosificador Dosificador Dosificador de de alta alta alta presión presión...
  • Página 74 Piezas Ref. Ref. Ref. Pieza Pieza Pieza Descripción Descripción Descripción Cant. Cant. Cant. Ref. Ref. Ref. Pieza Pieza Pieza Descripción Descripción Descripción Cant. Cant. Cant. — — — — — — ARANDELA; 3/8 TUBO, nylon, rojo; para aire de — — — TORNILLO, control para apagar cabezal, cabeza...
  • Página 75 Piezas Piezas de de la la la caja caja de de control control (modelos (modelos estándar) estándar) Piezas Piezas caja control (modelos estándar) Caja Caja Caja de de control control eléctrico control eléctrico eléctrico 334061K...
  • Página 76: Alimentación

    Piezas Caja Caja Caja de de control control control eléctrico eléctrico (continuación) eléctrico (continuación) (continuación) Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Pieza Descripción Cant. Ref. Ref. Pieza Pieza Descripción Descripción Cant. Cant. Ref. Ref. Pieza Pieza Descripción Descripción Cant. Cant. — — — —...
  • Página 77 Piezas Ref. Ref. Ref. Pieza Pieza Pieza Descripción Descripción Descripción Cant. Cant. Cant. Ref. Ref. Ref. Pieza Pieza Pieza Descripción Descripción Descripción Cant. Cant. Cant. — — — — — — CONECTOR, barra, TORNILLO, troquelado, conexión de tierra cabeza troncocónica; —...
  • Página 78: Caja De Control

    Piezas Piezas de de la la la caja caja de de control control (modelos (modelos de de doble doble panel) panel) Piezas Piezas caja control (modelos doble panel) Caja Caja Caja de de control control eléctrico control eléctrico eléctrico 334061K...
  • Página 79: Fuente De Alimentación

    Piezas Caja Caja Caja de de control control control eléctrico eléctrico (continuación) eléctrico (continuación) (continuación) Pieza Pieza Ref. Ref. Ref. Pieza Pieza Descripción Descripción Descripción Cant. Cant. Cant. Ref. Ref. Ref. Pieza Pieza Descripción Descripción Descripción Cant. Cant. Cant. — — — —...
  • Página 80 Piezas Ref. Ref. Ref. Pieza Pieza Pieza Descripción Descripción Descripción Cant. Cant. Cant. Ref. Ref. Ref. Pieza Pieza Pieza Descripción Descripción Descripción Cant. Cant. Cant. — — — — — — CONECTOR, barra, TORNILLO, troquelado, conexión de tierra cabeza troncocónica; —...
  • Página 81: Válvula, Solenoide

    Piezas Piezas Piezas del Piezas del colector colector colector del del solenoide solenoide solenoide Ref. Pieza Pieza Pieza Descripción Cant. Ref. Ref. Descripción Descripción Cant. Cant. Pieza núm. núm. 24T772 24T772 Colector Colector del del solenoide solenoide Pieza Pieza núm. 24T772 Colector solenoide...
  • Página 82: Kits De Reparaciones Y Accesorios

    (10 mm) Si en su aplicación se necesita una manguera de fluido de 3/8 pulg. (10 mm), pida una de las siguientes para reemplazar la manguera de 1/4 pulg. de su paquete de mangueras. Utilice siempre mangueras de Graco. Aplicación Aplicación...
  • Página 83 Kits de reparaciones y accesorios Kits de de mezclado mezclado en en el el el cinturón cinturón Kits Kits mezclado cinturón Vástago Vástago Vástago de Descripción Descripción Descripción Presión Presión Presión máxima máxima de máxima de trabajo trabajo del trabajo del fluido fluido fluido...
  • Página 84 Kits de reparaciones y accesorios Kits de de cambio cambio de de color color y y y catalizador catalizador Kits Kits cambio color catalizador Table Table Table 13 13 . . . Kits Kits Kits de de cambio cambio de cambio de color color...
  • Página 85: Kits De Comunicación

    Kits de reparaciones y accesorios Pistolas de de pulverización pulverización Pistolas Pistolas pulverización Aplicación Aplicación Aplicación Modelo Modelo Modelo de de pistola pistola pistola Núm. Núm. Núm. de de manual manual de manual de pistola pistola Presión pistola Presión Presión máxima máxima máxima de de trabajo...
  • Página 86: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos técnicos Datos Datos técnicos EE. UU. Dosificador Dosificador Dosificador de Métricas Métricas Métricas desplazamiento positivo positivo desplazamiento desplazamiento positivo Presión máxima de funcionamiento del fluido: Sistemas MC0500 y 300 psi 2,1 MPa; 21 bar MC0502 con bombas de baja presión Sistemas MC0500 y 1500 psi...
  • Página 87 Datos técnicos Dosificador de EE. UU. Métricas Dosificador Dosificador Métricas Métricas desplazamiento positivo positivo desplazamiento desplazamiento positivo Peso (aproximado): 195 lb 88 kg Datos de ruido: Menos de 75 dB(A) Piezas húmedas: MC0500 y MC0502 Las bombas se venden por separado; encontrará más información sobre las piezas húmedas en el manual de la bomba seleccionada.
  • Página 88: Garantía

    Esta garantía está condicionada a la devolución prepagada del equipo supuestamente defectuoso a un distribuidor Graco para la verificación del defecto que se reclama. Si se verifica que existe el defecto por el que se reclama, Graco reparará o reemplazará gratuitamente todas las piezas defectuosas. El equipo se devolverá...

Tabla de contenido