ABB V-Contact VSC Serie Instrucciones Para La Instalación Y El Uso

ABB V-Contact VSC Serie Instrucciones Para La Instalación Y El Uso

400 a, 7,2/12 kv
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Medium voltage products
V-Contact VSC
Instrucciones para la instalación y el uso
7,2/12 kV - 400 A
Este manual de instrucciones es válido para los siguientes modelos:
VSC/F-VSC/FN-VSC/P-VSC/PG-VSC/PN-VSC/PNG
VSC-S/F-VSC-S/G-VSC-S/PG-VSC-S/PNG
1
2
2
3
3
3
3
4
4
5
6
6
8
8
9
9
10
11
12
13
14
14
14
14
14
15
21
30
33
34
34
35
36
36
8.1
36
37
38
38
39
40
43
43
43
44
44
44

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB V-Contact VSC Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Medium voltage products V-Contact VSC Instrucciones para la instalación y el uso 7,2/12 kV - 400 A Este manual de instrucciones es válido para los siguientes modelos: VSC/F-VSC/FN-VSC/P-VSC/PG-VSC/PN-VSC/PNG VSC-S/F-VSC-S/G-VSC-S/PG-VSC-S/PNG Para su seguridad! I. Consideración preliminar II. Programa para la tutela del ambiente III.
  • Página 3: Para Su Seguridad

    • Prestar una especial atención a las notas del manual marcadas con el siguiente símbolo: Un comportamiento responsable protege su seguridad y la de los demás! Para cualquier exigencia póngase en contacto con el Servicio de Asistencia ABB.
  • Página 4: Consideración Preliminar

    Esto no exime al usuario de su responsabilidad de observar las reglas técnicas idóneas y correctas en la aplicación, en la instalación, el uso y el mantenimiento del aparato que ha comprado. Para ulteriores informaciones póngase en contacto con ABB.
  • Página 5: Aplicación De Las Normas Para La Emisión De Rayos X

    Intervenciones en campo contactos. Esta condición está garantizada intrínsecamente por un correcto funcionamiento del mando y de las ABB puede suministrar personal competente y bien regulaciones del sistema de transmisión. capacitado para la asistencia en campo, para brindar una guía técnica y el asesoramiento para la instalación, la revisión total, la reparación y el mantenimiento de aparatos.
  • Página 6: Descripción

    La experiencia ABB adquirida en el ámbito de los campo mismo, en el curso del servicio, al crecer el número de interruptores de media tensión equipados con mandos de maniobras efectuadas.
  • Página 7: Versiones Disponibles

    Los V-Contact VSC están disponibles en: Para la protección de los circuitos secundarios utilizar – versión fija sin portafusible interruptor termomagnético ABB S282UC-C3 o equivalente. – versiones fijas con portafusible: VSC/F y VSC/FN. La tarjeta electrónica requiere en el encendido 15 seg. de –...
  • Página 8: Características

    1.3. Características Contactor Referencia VSC7 VSC12 IEC 62271-106 VSC7/F ( VSC12/F ( VSC7/P ( VSC12/P ( VSC7/PN ( VSC12/PN ( VSC7/FN Tensión nominal [kV] 4.1 Tensión nominal de aislamiento Tensión de ensayo a 50 Hz [kV] Tensión de ensayo a impulso [kVbil] 6.2 Frecuencia nominal [Hz] 4.3...
  • Página 9 Referencia VSC7/PNG ( VSC12/PNG ( VSC-S/G VSC-S/F ( VSC-S/PG ( GB/T DL/T VSC-S/PNG ( 14808-2001 593-2006 • 50-60 50-60 50-60 4.101 6.000 4.000 4.000 • 4.000 4.000 2.500 2.500 2.500 4.102.2 1.200 1.200 1.200 6.102.4 4.000 4.000 6.102.5 4.000 4.000 4.8, 4.9 •...
  • Página 10: Prestaciones

    1.5. Prestaciones Contactor VSC7 VSC12 VSC7/F VSC12/F VSC7/P VSC12/P VSC7/PN VSC12/PN VSC7/PNG VSC12/PNG VSC7/FN Tensión nominal [kV] 2.2/2.5 3.6/7.2 6.2/7.2 Prestaciones límite para Motores [kW] 1.000 1.500 1.500 3.000 5.000 Transformadores [kVA] 1.100 1.600 2.000 4.000 5.000 Condensadores [kVAR] 1.000 1.500 1.500 3.000...
  • Página 11: Conformidad Con Las Normas

    Características de los contactos de los dispositivos “Control Coil Continuity” y “Capacity Survey” Tecnologia Resistencia a contactos abiertos Características de interrupción: Potencia máxima interrumpida 1200 VA (carga resistiva) Tensión máxima interrumpida 277 V c.a., 30 V c.c. Corriente máxima interrumpida Corriente nominal 5 A @ 4 s Características de los contactos:...
  • Página 12: Control En La Recepción

    F Normativas de referencia Si en el momento del desembalaje advierte Usted daños o irregularidades en el suministro, póngase en contacto con ABB (directamente, mediante el representante o el Fig. 2 proveedor) lo antes posible y siempre dentro de cinco días de la recepción.
  • Página 13: Manipulación

    3. Manipulación El contactor se puede manipular usando una carretilla elevadora o un elevador con horquillas. Se deben observar las siguientes precauciones durante la manipulación de los contactores. 1. Tener el contactor en posición erecta. 2. Controlar que la carga se encuentre balanceada en la carretilla o en la plataforma de transporte/paleta.
  • Página 14: Manipulación Y Elevación Con Grúa

    3.1. Manipulación y elevación con grúa – Inserir las planchas de elevación – Elevar – Después de las operaciones de desembalaje y elevación, quitar los accesorios de elevación. Fig. 3c - Contactor fijo con fusibles Fig. 3d - Contactor extraíble Fig.
  • Página 15: Almacenamiento

    4. Almacenamiento Si se prevé un período de almacenamiento, se debe utilizar el En el caso de que no se pueda utilizar de nuevo el embalaje embalaje original. original y no se vaya a instalar el equipo, ponerlo en una Almacenar el contactor en una zona seca y sin polvo.
  • Página 16: Instalación

    Respetar especialmente las siguientes normas durante la Para particulares exigencias de instalación o condiciones instalación y el servicio: operativas diferentes contactar ABB. – IEC62271-1/DIN VDE 0101 – VDE 0105: Servicio de instalaciones eléctricas – DIN VDE 0141: Sistemas de puesta a tierra para instalaciones con tensión nominal de más de 1 kV.
  • Página 17: Dimensiones Generales

    5.5. Dimensiones generales 5.5.1. Contactor VSC fijo Para las dimensionas y las distancias entre los agujeros para la fijación, consultar la figura 4a. Evitar siempre forzar la estructura portante del contactor: si es necesario, prever agujeros en la zona de fijación para facilitar el posicionamiento correcto del aparato.
  • Página 18: Instalación Del Contactor Fijo

    Instalación del contactor fijo El contactor mantiene inalteradas las prestaciones en las posiciones de instalación indicadas a continuación. VSC 7 - VSC 12 A) De pavimento con contactos móviles abajo. B) De pared con contactos móviles en horizontal y terminales abajo. C) De pared con contactos móviles en horizontal y terminales arriba.
  • Página 19 VSC7/F (1) La anchura del contactor varía en base a la presencia de los árboles de interfaz (2) Agujero para la puesta a tierra del contactor (3) El esfuerzo máximo aplicable en los árboles de interfaz (derecho e izquierdo) es 2 Nm. El ángulo de rotación es de aproximadamente 10º.
  • Página 20 VSC12/F (1) La anchura del contactor varía en base a la presencia de los árboles de interfaz (2) Agujero para la puesta a tierra del contactor (3) El esfuerzo máximo aplicable en los árboles de interfaz (derecho e izquierdo) es 2 Nm. El ángulo de rotación es de aproximadamente 10º.
  • Página 21 5.5.3. Contactor extraíble con fusibles VSC/P - VSC/PG - VSC/PN - VSC/PNG VSC7/P - VSC7/PG - VSC12/P - VSC12/PG VSC7/P - VSC7/PG - VSC12/P - VSC12/PG Fig. 6a VSC7/PN 376,5 "OUT" 376,50 "TEST" 55,5 "IN" Fig. 6b...
  • Página 22 VSC12/PN - VSC7/PNG - VSC12/PNG 376,5 "OUT" 376,5 "TEST" 55,5 "IN" Tipo Fusible VSC 12/PN Simple 269,5 VSC 7/PNG Doble 270,5 VSC 12/PNG Doble 269,5 Fig. 6c Contactor versión marina VSC12/P - 0.5 42.8 ±0.5 Fig. 6d...
  • Página 23: Montaje Y Realización De Las Conexiones

    Prestar mucha conexiones. atención durante la ejecución de la puesta a tierra y el cableado de los circuitos auxiliares. Seguir los procedimientos indicados. Para ulteriores consejos contacte el Service ABB.
  • Página 24 Puesta a tierra Una buena conexión a tierra garantiza el funcionamiento correcto de todos los equipos instalados. Sin embargo incluso una puesta a tierra efectuada correctamente no basta para garantizar una buena conexión entre el módulo de control del VSC y la tierra. En efecto, visto que el módulo de control del contactor está...
  • Página 25: Cableados

    (ponerse en contacto con ABB). Es conveniente incorporar los cables en tubos metálicos De todos modos las partes excedentes se deberán envolver (puestos a tierra en varios puntos) cuando están sujetos o...
  • Página 26: Conexión De Los Circuitos Auxiliares

    Apertura (polo 2) -XDB10-11 Entrada binaria n° 3 Mínima tensión (polo 1) Mínima tensión (polo 1) -SFL2 -XDB10-12 Entrada binaria n° 3 Mínima tensión (polo 2) Mínima tensión (polo 2) (*) Para conocer la disponibilidad ponerse en contacto con ABB.
  • Página 27: Conectores Extraíbles Y Contenedores

    Reglas para el proyecto de los cuadros Resistencia al arco interno Los contenedores ABB se suministran con fuerza reforzada, idóneos para realizar cuadros resistentes al arco interno. El contenedor reforzado por sí solo no puede garantizar la resistencia al arco interno del cuadro proyectado por el cliente.
  • Página 28: Grado De Protección

    Grado de protección 5.6.2.1. Contactor extraíble VSC/P Los contenedores ABB, circunscriptos a su parte frontal, Los contactores se emplean para tensiones nominales de garantizan el siguiente grado de protección: 7,2 a 12 kV, corrientes térmicas nominales hasta 400 A y •...
  • Página 29: Descripción De Los Bloqueos Para Contactor Extraíble Vsc/P

    5.6.2.2. Descripción de los bloqueos para contactor – Electroimán de bloqueo en el carro del contactor que, si extraíble VSC/P falta tensión, impide la inserción o la extracción (-RLE2). – Bloqueo mecánico que impide la inserción del contactor – Bloqueo eléctrico que impide el cierre del contactor cuando si la puerta del contenedor no está...
  • Página 30: Contactor Extraíble Vsc/Pn Y Vsc/Png

    – Bloqueo de llave en la inserción del contactor, sólo con – los contactos de seccionamiento a pinza de entrada y de contactor en posición de seccionado se puede activar el salida (122); bloqueo y dejar libre la llave impidiendo la inserción del –...
  • Página 31 Fig. 12 -BGT3 -RLE2 Fig. 12a - Dispositivos de bloqueo en el carro de extracción. Fig. 12b - Dispositivos de enclavamiento en el carro de extracción.
  • Página 32: Descripción De Las Operaciones De Cierre Y De Apertura

    5.7. Descripción de las operaciones de pedido) una función de mínima tensión (UV) con retardos programables en base a las exigencias de la instalación. cierre y de apertura Para una descripción más detallada del comportamiento del aparato en base a la versión, véase tabla 2. El mando del contactor opera en dos modos diversos como Suministrar tensión auxiliar al contactor y maniobrarlo se indica en la TAB.
  • Página 33: Diagnóstico

    5.7.1. Diagnóstico 5.7.3. Control continuidad de las bobinas (CCC) y monitoreo de la temperatura. Están disponibles dos tipos de tarjetas electrónicas, “Basic board” y “Full option”, que se diferencian entre sí por las La unidad verifica la continuidad de la conexión en el funciones de diagnóstico disponibles.
  • Página 34: Modificación De La Tensión De Alimentación Del Contactor (Dentro Del Rango De Referencia)

    5.7.2.1. Modificación de la tensión de alimentación del • La operación deberá estar a cargo de personal ABB o contactor (dentro del rango de referencia) personal del cliente que posea una competencia idónea y un conocimiento detallado de los equipos (IEC 62271-1 apar.
  • Página 35: Maniobra De Apertura En Emergencia

    5.8. Maniobra de apertura en Para los contactores extraíbles VSC/P alojados en cuadros UniGear ZS1 o módulos PowerCube y para los contactores emergencia extraíbles VSC/PN y VSC/PNG en cuadros UniGear MCC, efectuar la maniobra de emergencia con la puerta de la celda cerrada.
  • Página 36: Puesta En Servicio

    Evitar el uso de chorros aparato y, si es necesario, ponerse en de aire comprimido contacto con el Service ABB. – controlar la conexión de puesta a tierra de los contactores fijos TAB. 3...
  • Página 37: Inserción Y Extracción Del Contactor Vsc/P

    6.2. Inserción y extracción del – En caso de fallo del motor durante la maniobra de inserción o de extracción el carro puede ser llevado al final de carrera contactor VSC/P manualmente en emergencia, quitando antes la tensión al circuito de alimentación del motor y luego, utilizando •...
  • Página 38: Mantenimiento

    7. Mantenimiento Las operaciones de mantenimiento sirven para garantizar el Adoptar los medios de protección idoneos de los dispositivos funcionamiento sin problemas del aparato durante el tiempo electrónicos es una tarea indispensable que requiere más prolongado posible. Las siguientes operaciones se atención.
  • Página 39: Inspección

    Si se verifica una descarga durante la prueba, la botella se debe sustituir porque un fenómeno tal corresponde a un deterioro del grado de vacío. En caso de necesidad póngase en contacto con el Service ABB. Contactos de la botella.
  • Página 40: Revisión

    Si subsisten dudas, póngase en contacto con ABB. 7.6. Reparaciones La sustitución de repuestos o de accesorios debe estar siempre a cargo de personal ABB o bien personal calificado Hacer controlar íntegramente el contactor y específicamente capacitado. Todas las fuentes de al personal ABB después de 1.000.000 de...
  • Página 41: Instrucciones Para El Desmontaje O La Sustitución De Los Fusibles

    7.7. Instrucciones para el desmontaje o la sustitución de los fusibles 7.7.1. Generalidades • Todas las operaciones que se describen a continuación, tienen que estar a cargo de personal especializado que conozca 70-71 perfectamente el equipo. • No extraer el contactor si el contenedor no está...
  • Página 42: Sustitución De Los Fusibles Del Contactor

    25 Nm). • El montaje y el desmontaje del fusible se deberá verificar sólo con adaptador (si es Fig. 19a necesario) ya montado en el mismo. • Para el montaje utilizar sólo el material específico, suministrado de serie por ABB.
  • Página 43 Fig. 19c Fig. 19b...
  • Página 44 a) Montaje de los adaptadores (fig. 20a) El portafusibles (32) (fig. 20b) está preparado para alojar el fusible con intereje de fijación de 553 mm, para medidas inferiores se suministran a pedido tres adaptadores, que se detallan a continuación: – adaptador (51) para fusibles con intereje de fijación I = 235 mm –...
  • Página 45: Montaje O Desmontaje De La Barra De Cortocircuito

    7.9. Montaje o desmontaje de la barra 7.10. Reincorporación en servicio del de cortocircuito contactor a) Montaje 7.10.1. Montaje de la pantalla y la protección aislante (fig. 21) (fig. 18) Montar la barra con el palpador (60) del lado opuesto respecto al de las tulipas y fijarla con los tornillos (61).
  • Página 46: Repuestos Y Accesorios

    8.1. Lista de repuestos Para pedir piezas de repuesto/accesorios del contactor consultar el catálogo técnico 1VCP00165 y citar siempre: – Grupo botella de vacío (sustitución a cargo de ABB) – tipo de contactor – Tarjeta electrónica MAC-R2 – tensión nominal del contactor –...
  • Página 48 Los datos y las imágenes no son vinculantes. En función del desarrollo técnico y de los productos, nos reservamos el derecho de modificar el contenido de este documento sin obligación de notificación alguna. © Copyright 2016 ABB. All rights reserved.

Tabla de contenido