Carlisle Finish Line FLG4 Manual De Servicio

Pistolas pulverizadoras de alimentación a presión y a sifón

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SERVICE MANUAL
EN
FLG-HVP-315 HVLP
Pressure Feed
GUN DESCRIPTION
The FinishLine™ series are general purpose spray guns for
both conventional and HVLP spraying applications suitable for
use with a wide variety of common coating materials. Models
FLG-HVP-315 and FLG-HVS-322 are HVLP spray guns, and
model FLG-CNS-115 is conventional.
SPECIFICATIONS
Maximum Air Pressure:
Maximum Fluid Pressure: 100 psi
Gun Body:
Fluid Path:
Fluid Inlet:
Air Inlet:
Gun Weight
Pressure Feed:
Siphon Feed w/cup:
It is the Customer's responsibility to have all operators and service personnel read and understand this manual.
Contact your local DeVilbiss representative for additional copies of this manual.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING THIS DEVILBISS PRODUCT.
SB-2-777-R1 (2/2018)
FLG4 SIPHON & PRESSURE FEED SPRAY GUNS
MODELS: FLG-CNS-115, FLG-HVS-322, & FLG-HVP-315
100 psi
Forged Aluminum
Anodized Aluminum and Stainless
Steel
3/8" NPS male
1/4" NPS male
19.43 oz / 551 g
26.73 oz / 758 g
IMPORTANT! DO NOT DESTROY
1 / 9
FLG-CNS-115
Conventional
Siphon Feed w/Cup
FLG-HVS-322
HVLP Siphon Feed
w/Cup
www.carlisleft.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carlisle Finish Line FLG4

  • Página 1 SERVICE MANUAL FLG4 SIPHON & PRESSURE FEED SPRAY GUNS MODELS: FLG-CNS-115, FLG-HVS-322, & FLG-HVP-315 FLG-HVP-315 HVLP Pressure Feed GUN DESCRIPTION The FinishLine™ series are general purpose spray guns for both conventional and HVLP spraying applications suitable for FLG-CNS-115 use with a wide variety of common coating materials. Models Conventional FLG-HVP-315 and FLG-HVS-322 are HVLP spray guns, and Siphon Feed w/Cup...
  • Página 2: Safety Precautions

    SAFETY PRECAUTIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to USER SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the following symbols. Please pay particular attention to these sections. NOTE Important information that tells how Information that you should pay special...
  • Página 3: Preventive Maintenance

    FLG4 SIPHON / PRESSURE FEED SPRAY GUNS AND DeKUPS DISPOSABLE CUP SYSTEM ® IMPORTANT: Before using this equipment, read all safety precautions on page 2 and instructions. Keep for future PREVENTIVE MAINTENANCE use. To clean air cap and fluid tip, brush exterior with a stiff bristle brush.
  • Página 4 FLG4 SIPHON / PRESSURE FEED SPRAY GUNS AND DeKUPS DISPOSABLE CUP SYSTEM ® Chart 1 – FLG4 HVLP and Conventional Models, Siphon / Pressure Number Spray Gun Air Cap Kit Fluid Tip Fluid Tip Size Application Type Model Number (Ref. No. 1) (Ref.
  • Página 5 DeKUPS — HOW TO USE THE SYSTEM ® SB-2-777-R1 (2/2018) 5 / 9 www.carlisleft.com...
  • Página 6: Parts List

    Gun Drawing PARTS LIST Replacement Part Ind. Parts Description Required See Chart 1, p.4 Air Cap & Ring Kit See Chart 2, p.4 Fluid Tip & Seal Kit FLG-304-K5 Fluid Tip Seal (Kit of 5) FLG-305 Baffle FLG-465 Spreader Air Adjustment Valve FLG4-364-K Needle Knob, Spring, Bushing &...
  • Página 7: Troubleshooting

    DeKUPS ACCESSORIES ® DPC-69-K1 TROUBLESHOOTING CONDITION CAUSE CORRECTION Heavy top or Horn holes plugged. Clean. Ream with non-metallic point. bottom pattern Obstruction on top or bottom of fluid tip. Clean. Cap and/or tip seat dirty. Clean. Heavy right or left Left or right side horn holes plugged.
  • Página 8 TROUBLESHOOTING (Continued) CONDITION CAUSE CORRECTION Will not spray No air pressure at gun. Check air supply and air lines, blow out gun air passages. Fluid needle adjusting screw not open Open fluid needle adjusting screw. enough. Thin material and/or change to larger tip size. Fluid too heavy for gravity feed.
  • Página 9 ACCESSORIES HAV-500 OR HAV-501 HAF-507-K12 TGC-545 Aluminum Spray Gun Adjusting Valve Whirlwind™ In-Line Air Filter TLC-555 (Non-stick Coated) Lube TCS-595 Stainless Steel (HAV-501 SHOWN) Kit of 12 SSL-10-12 Drip Free Suction Cups (Twelve 2 oz. bottles) Compatible with all paint materials; con- Removes water, oil, and debris from the air line.
  • Página 10: Pistolas Pulverizadoras Flg4 De Alimentación A Presión Y A Sifón

    MANUAL DE SERVICIO PISTOLAS PULVERIZADORAS FLG4 DE ALIMENTACIÓN A PRESIÓN Y A SIFÓN MODELOS: FLG-CNS-115, FLG-HVS-322 Y FLG-HVP-315 FLG-HVP-315 HVLP con alimentación a presión DESCRIPCIÓN DE LA PISTOLA La serie FinishLine™ comprende pistolas pulverizadoras de uso general para aplicaciones de atomización convencional y FLG-CNS-115 HVLP adecuadas para uso con una gran variedad de materiales convencional con...
  • Página 11: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Este manual contiene información que es importante que usted conozca y comprenda. Esta información se relaciona con la SEGURIDAD DEL USUARIO y CÓMO EVITAR PROBLEMAS CON LOS EQUIPOS. Para ayudarle a reconocer esta información, utilizamos los siguientes símbolos.
  • Página 12: Operación

    PISTOLAS PULVERIZADORAS FLG4 DE ALIMENTACIÓN A PRESIÓN/SIFÓN, Y SISTEMA DeKUPS DE CUBETAS DESECHABLES ® IMPORTANTE: Antes de usar este equipo, lea en la MANTENIMIENTO PREVENTIVO página 11 todas las precauciones de seguridad y las instrucciones. Guárdelo para futuro uso. Para limpiar el casquillo de aire y la punta de fluido, cepille el exterior con un cepillo de cerdas duras.
  • Página 13: Pistolas Pulverizadoras Flg4 De Alimentación A Presión/Sifón, Y Sistema Dekups

    PISTOLAS PULVERIZADORAS FLG4 DE ALIMENTACIÓN A PRESIÓN/SIFÓN, Y SISTEMA DeKUPS DE CUBETAS DESECHABLES ® Tabla 1 – FLG4 Modelos HVLP y convencionales, a sifón / presión Número Núm. de modelo Tamaño de la punta en el Kit de casquillo de Punta de fluido de pistola Tipo de aplicación...
  • Página 14 DeKUPS — CÓMO USAR EL SISTEMA ® www.carlisleft.com ES-5 / 9 SB-2-777-R1 (2/2018)
  • Página 15: Lista De Piezas

    Dibujo de la pistola LISTA DE PIEZAS Núm. Núm de la pieza Piezas ind. de ref. de repuesto Descripción necesarias Ver Tabla 1, pág. 4 Kit de casquillo de aire y aro Ver Tabla 2, pág. 4 Kit de la punta y sello de fluido FLG-304-K5 Sello de la punta de fluido (kit de 5) FLG-305...
  • Página 16: Dekups ® Accesorios

    DeKUPS ACCESORIOS ® DPC-69-K1 CUBIERTAS REVESTIMIENTOS INTERIORES LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS CONDICIÓN CAUSA CORRECCIÓN Patrón recargado Orificios de la horquilla obstruidos. Limpiar. Escariar con punta no metálica. en la parte superior Obstrucción en la parte superior o inferior de Limpiar.
  • Página 17 LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS (Continuación) CONDICIÓN CAUSA CORRECCIÓN No pulveriza No hay presión de aire en la pistola. Revisar el suministro de aire y las líneas de aire, limpiar soplando los pasajes de aire de la pistola. El tornillo de ajuste de la aguja no está Abrir el tornillo de ajuste de la aguja de fluido.
  • Página 18 ACCESORIOS HAV-500 O HAV-501 HAF-507-K12 TGC-545 Aluminio Lubricante Válvula de ajuste Kit de 12 filtros de aire en TLC-555 (con revestimiento antiadherente) de pistolas TCS-595 Acero inoxidable (HAV-501 ILUSTRADA) línea Whirlwind™ pulverizadoras Cubetas de succión libres de goteo SSL-10-12 (Doce botellas de 2 oz.) Compatible con todos los materiales de pintura;...
  • Página 19: Manuel De Service

    MANUEL DE SERVICE MODÈLES DE PISTOLET PULVÉRISATEUR À ALIMENTATION PAR SIPHON ET SOUS PRESSION FLGA : FLG-CNS-115, FLG-HVS-322, et FLG-HVP-315 FLG-HVP-315 Alimentation sous pression de peinture à basse pression DESCRIPTION DU PISTOLET Les pistolets pulvérisateurs de série FinishLine sont destinés à un usage général pour les applications de pulvérisation conventionnelles et de peinture à...
  • Página 20: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ Ce manuel contient d'importants renseignements qu'il faut connaître et bien comprendre. Ils concernent la SÉCURITÉ DE L'UTILISATEUR et la PRÉVENTION DES PROBLÈMES D'ÉQUIPEMENT. Pour vous aider à les reconnaître, nous utilisons les symboles suivants. Faire particulièrement attention à ces sections. REMARQUE Information importante expliquant comment Information à...
  • Página 21: Entretien Préventif

    PISTOLETS PULVÉRISATEURS FLGA ALIMENTÉS PAR SIPHON / PRESSION ET SYSTÈME DE GODET JETABLE DeKUPS ® IMPORTANT : Avant d'utiliser cet équipement, lire toutes les ENTRETIEN PRÉVENTIF consignes de sécurité en page 20 et les instructions. Les conserver pour une utilisation ultérieure. Pour nettoyer le chapeau d'air et la buse de pulvérisation, brosser l'extérieur avec une brosse à...
  • Página 22 SYSTÈME DE PISTOLETS FLGA PULVÉRISATEURS ALIMENTÉS PAR SIPHON / PRESSION ET GODET JETABLE DeKUPS ® Tableau 1 – Modèles à basse pression et conventionnels, siphon / pression FLG4 Numéro Numéro de Nécessaire de Buse de Taille de la buse sur le modèle du pistolet Type d'application chapeau d'air...
  • Página 23 DeKUPS —COMMENT UTILISER LE SYSTÈME ® SB-2-777-R1 (2/2018) FR-5 / 9 www.carlisleft.com...
  • Página 24: Liste Des Pièces

    Schéma du pistolet LISTE DES PIÈCES Id. pièces Réf. Pièce de rechange N° rechange n° Description requises Voir Tableau 1, p. 4 Nécessaire de chapeau d'air et bague Voir Tableau 2, p. 4 Nécessaire de buse de pulvérisation et joint FLG-304-K5 Joints de buse de pulvérisation (nécessaire de 5) FLG-305...
  • Página 25: Dépannage

    ACCESSOIRES DeKUPS ® DPC-69-K1 COQUES POCHES DÉPANNAGE CONDITION CAUSE CORRECTION Configuration de Orifices du croisillon bouchés. Nettoyer. Déboucher avec une pointe non pulvérisation avec Obstruction sur le haut ou le bas de la buse. métallique. surcharge Chapeau et/ou siège de la buse encrassé. Nettoyer.
  • Página 26 DÉPANNAGE (suite) CONDITION CAUSE CORRECTION Absence de pulvérisation Aucune pression d'air au pistolet. Vérifier l'alimentation d'air et les conduites d'air, souffler sur les passages d'air du pistolet Vis de réglage du pointeau insuffisamment Ouvrir la vis de réglage du pointeau. ouverte.
  • Página 27 ACCESSOIRES HAV-500 OU HAV-501 Nécessaire de 12 filtres à air en ligne TGC-545 Aluminium Lubrifiant Soupape de réglage TLC-555 (revêtement anti-adhésif) HAF-507-K12 Whirlwind pour (HAV-501 EN TCS-595 Acier inoxydable pistolet ILLUSTRATION) Godets anti-gouttes vaporisateur SSL-10-12 (douze flacons de 2 oz ) Compatible avec tous les matériaux de peinture;...
  • Página 28: Warranty Policy

    This product is covered by Carlisle Fluid Technologies’ materials and workmanship limited warranty. The use of any parts or accessories, from a source other than Carlisle Fluid Technologies, will void all warranties. Failure to reasonably follow any maintenance guidance provided may invalidate any warranty.

Este manual también es adecuado para:

Flg-cns-115Flg-hvs-322Flg-hvp-315Flg-hvp-315 hvlp

Tabla de contenido