Carlisle BINKS MX412 Manual De Servicio

Carlisle BINKS MX412 Manual De Servicio

Sistemas de bomba para acabado c/asistencia de aire y sin aire

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE SERVICIO
ES
PARA ACABADO C/ASISTENCIA DE AIRE
77-2912-R11 (1/2018)
MX412
12:1 SISTEMAS DE BOMBA
Y SIN AIRE
Patente 7,603,855
ESPECIFICACIONES
Proporción:
Presión de entrada de aire máxima:
Presión máxima del fluido:
Desplazamiento por ciclo:
Salida @ 60 ciclos/min.:
Consumo de aire @ 20 ciclos/min. @ 8 bar
[116 psi] presión de entrada de aire:
Velocidad cíclica continua máxima
recomendada:
Conexión para entrada de aire:
Diá. del émbolo de aire:
Longitud del recorrido:
Conexión para entrada de fluido:
Conexión para salida de fluido:
Materiales de construcción de las piezas
humedecidas:
Nivel de ruido:
12:1
8 bar [116 psi]
96 bar [1392 psi]
24 cc [0.8 oz]
1.4 L/m [0.4 gal/m]
625 LPM [2.25 SCFM]
20 ciclos/min.
3/8" BSP(m) y 1/4" NPS(m)
55 mm [2.2 pulg.]
75 mm [3.0 pulg.]
3/4" NPS (m)
3/8" BSP(m) / 3/8" NPS(m)
Acero inoxidable, Carburo de
tungsteno, Cromo duro, PTFE,
Polietileno, Cuero
88 dB
1 / 16
www.carlisleft.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carlisle BINKS MX412

  • Página 1 MANUAL DE SERVICIO MX412 12:1 SISTEMAS DE BOMBA PARA ACABADO C/ASISTENCIA DE AIRE Y SIN AIRE Patente 7,603,855 ESPECIFICACIONES Proporción: 12:1 Presión de entrada de aire máxima: 8 bar [116 psi] Presión máxima del fluido: 96 bar [1392 psi] Desplazamiento por ciclo: 24 cc [0.8 oz] Salida @ 60 ciclos/min.: 1.4 L/m [0.4 gal/m]...
  • Página 2 En esta hoja de piezas, las palabras ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA se emplean para enfatizar información de seguridad importante de la siguiente forma: NOTA ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Prácticas peligrosas o inseguras que Prácticas peligrosas o inseguras que Información importante de pueden ocasionar lesiones pueden ocasionar lesiones personales instalación, operación o personales graves, la muerte o daño...
  • Página 3: Advertencias Generales

    ADVERTENCIA LA ALTA PRESIÓN PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES SI EL EQUIPO SE INSTALA O USA INCORRECTAMENTE — LEA, COMPRENDA Y CUMPLA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES CONTENIDAS EN ESTE MANUAL. INSTALE, OPERE O REPARE Y DÉ MANTENIMIENTO A ESTE EQUIPO SÓLO DESPUÉS DE HABER COMPRENDIDO CLARAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES.
  • Página 4: Medidas Preventivas

    PELIGRO CAUSA MEDIDAS PREVENTIVAS EXPLOSIÓN ELECTRICIDAD ESTÁTICA 1. Si se instala este equipo en una atmósfera potencialmente explosiva, verifique que la categoría ATEX (Atmósfera Uso de este equipo en una Explosiva) del equipo y los regímenes atmósfera potencialmente de temperatura cumplan con los requisitos para el explosiva.
  • Página 5: Puesta En Marcha Y Operación

    PUESTA EN MARCHA Y OPERACIÓN CÓMO PONER A TIERRA LA BOMBA 6. La bomba está equipada con un 6. Quite la punta de rociado de la pistola BINKS regulador de presión de aire. Antes de y apunte la pistola hacia el tanque. poner en funcionamiento la línea de Desenganche la palanca de seguridad presión, alivie el regulador de presión...
  • Página 6: Cómo Limpiar Su Bomba Binks

    PUESTA EN MARCHA Y OPERACIÓN 5. Enganche la palanca de seguridad en PRECAUCIÓN NOTE la pistola. Cuando se detiene el trabajo, la Lavar la bomba con un solvente palanca de seguridad de la pistola 6. Quite el kit del sifón del material de compatible con el material a bombear.
  • Página 7: Lista De Componentes Del Sistema

    SISTEMAS MX412 – MONTADOS EN CARRETILLA MX412 __ __ – __ __ C __ __ __ __ CONTROL DE TIPO DE SELLO PISTOLA ROCIADORA FILTRO SIFÓN MANGUERA AIRE PL = PTFE / Cuero 0 = ninguno 0 = ninguno 0 = ninguno 0 = ninguno 00 = ninguno PP = PTFE...
  • Página 8 SISTEMAS MX412 – MONTAJE MURAL MX412 __ __ – __ __ W __ __ __ __ CONTROL DE TIPO DE SELLO PISTOLA ROCIADORA FILTRO SIFÓN MANGUERA AIRE PL = PTFE / Cuero 0 = ninguno 0 = ninguno 0 = ninguno 0 = ninguno 00 = ninguno PP = PTFE...
  • Página 9 SISTEMAS MX412 – MONTADOS EN TRÍPODE MX412 __ __ – __ __ T __ __ __ __ CONTROL DE TIPO DE SELLO PISTOLA ROCIADORA FILTRO SIFÓN MANGUERA AIRE PL = PTFE / Cuero 0 = ninguno 0 = ninguno 0 = ninguno 0 = ninguno 00 = ninguno PP = PTFE...
  • Página 10: Lista De Piezas

    MX412 SISTEMA DE MONTAJE DE TRÍPODE LITE MX412UC- __ __ __ __ __ __ __ PISTOLA CONTROL MONTAJE FILTRO SIFÓN MANGUERA ROCIADORA DE AIRE 0 = ninguno 0 = ninguno 0 = descubierto 0 = ninguno 0 = ninguno 00 = ninguno E = AA1600 Punta plana L = lite T = trípode...
  • Página 11: Conjuntos De Filtro De Alta Presión De Acero Inoxidable

    CONJUNTOS DE FILTRO DE ALTA PRESIÓN DE ACERO INOXIDABLE 0115-010326 (FILTRO DE MALLA 100) 0115-010630 (FILTRO DE MALLA 200) ESPECIFICACIONES Presión de trabajo máx.: 272 bar (3945 psi) Conexión para entrada de 3/8" BSP (f) fluido: Conexión para salida de 1/4"...
  • Página 12 41-28272 MX CONJUNTO DE CONTROL DE AIRE LITE LISTA DE PIEZAS ARTÍCULO NÚM. DE DESCRIPCIÓN CANT. PIEZA VA-542 VÁLVULA ESFÉRICA SSP-1941-ZN CODO DE ROSCA MACHO-HEMBRA, 1/4" NPT SSP-3301-NI ACCESORIO DE TUBO TIPO CRUZ DE 1/4" 20-4355-1 RACOR DE ROSCA EXTERIOR 1/4" 59-369 REGULADOR DE PRESIÓN 0-60 ACOPLAMIENTO ACODADO CON BLOQUEO A PRESIÓN 3/8”...
  • Página 13: Accesorios Del Sistema

    ACCESORIOS DEL SISTEMA 0115-010100 CONJUNTO DEL TRÍPODE LISTA DE PIEZAS Al hacer su pedido, sírvase especificar el número de la pieza. ART. PIEZA Nº Nº DESCRIPCIÓN CANT. 0115-010101 PLACA DE MONTAJE DE LA BOMBA ..... 1 0115-010210 PATA DEL TRÍPODE ..........3 0115-010212 TORNILLO DE CABEZA PERDIDA ......
  • Página 14: Accesorios Para Su Bomba Mx412

    ACCESORIOS PARA SU BOMBA MX412 SOPORTE CONJUNTO DEL TROLE CARGADOR CONJUNTO DEL TRÍPODE 0115-010179 0115-010186 0115-010100 KITS DE SIFÓN CONTROLES DEL AIRE FILTRO DE FLUIDO (MALLA 100) 41-17238 (5 GAL) 1/2" NPS 0115-010180 0115-010326 41-17260 (5 GAL) 3/4" NPS 0115-010381 (55 GAL) FILTRO DE FLUIDO (MALLA 200) 0115-010630 ACEITE LUBRICANTE PARA...
  • Página 15 NOTAS 77-2912-R11 (1/2018) 15 / 16 www.carlisleft.com...
  • Página 16: Política De Garantías

    Los productos Binks están cubiertos por la garantía limitada de materiales y mano de obra por un año de Carlisle Fluid Technologies. El uso de cualquier pieza o accesorio de una fuente que no sea Carlisle Fluid Technologies, anulará todas las garantías. Para obtener información específica sobre la garantía, favor ponerse en contacto con el local de Carlisle Fluid Technologies más cercano a usted...

Tabla de contenido