Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

NS PLUS 2311
NS PLUS 2311
STARTING MANUAL
MAINTENANCE
DOSAGE
SPARE PARTS
Please read and follow this operating manual before putting the machine
into operation.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sola NS PLUS 2311

  • Página 1 NS PLUS 2311 NS PLUS 2311 STARTING MANUAL MAINTENANCE DOSAGE SPARE PARTS Please read and follow this operating manual before putting the machine into operation.
  • Página 2 SOLÁ seed drills and fertilizer spreaders are manufactured in a highly specialized environment and our factory has a vast customer-endorsed experience. SOLÁ machines use highly advanced technology and are guaranteed to work without malfunctions in a great variety of conditions. They are provided with easy-to-use and effi cient devices. SOLÁ...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDEX TABLE OF CONTENTS 1.-INTRODUCTION ..............................2.- TECHNICAL CHARACTERISTICS Overview ........................Technical characteristics ................Characteristics of machines with high capacity hoppers ..Standard equipment ..................Optional equipment ..................3.- SAFETY INSTRUCTIONS Safety symbols ....................... Specific use according to design ............... General safety regulations ................
  • Página 4 INDEX 7.- ADJUSTING SEED PLANTING DEPTH Main adjusting spindles ..................Inclination of the folding parts ..............Leveller ............................Equipments with tine coulters ............... Equipments with disc coulters ..............Harrow ............................Hydraulic track markers ..................7.7.1 Adjusting track marker’s length ..............7.7.2 Adjusting track marker’s inclination ............
  • Página 5 INDEX 13.3 Chasis equipo doble disco 400-450-500-600 ............13.4 Niveladora plana ............................ 13.5 Niveladora de púas equipo rejas rectas ..............13.6 Niveladora de púas equipo doble disco ..............13.7 Borrahuellas equipo rejas rectas ..................13.8 Borrahuellas equipo doble disco ..................13.9 Borrahuellas para cultivador ....................
  • Página 7: Introduction

    1.- INTRODUCTION It is essential to read and follow the instructions and recommendations in this manual before operating the seed drill NS PLUS 2311. Careful reading enables maximum operator efficiency, prevents accidents and damage, and increases the seed drill’s capacity and life expectancy.
  • Página 8 INTRODUCTION In this operating manual you will find three different symbols relating to safety: TO WORK MORE EASILY WITH THE SEED DRILL. TO PREVENT DAMAGE TO THE SEED DRILL AND OPTIONAL EQUIPMENT. TO PREVENT PHYSICAL INJURY.
  • Página 9: Technical Characteristics

    TECHNICAL CHARACTERISTICS 2.- TECHNICAL CHARACTERISTICS 2.1 OVERVIEW ACCESS RATCHET TO HOPPER’S DRIVE LADDER ADJUST DEPTH FOLDING COVER TRANSMISSION WHEEL Fig. 1 Fig. 1 HARROW TINE COULTERS LEVELLER ADJUSTABLE WHEEL...
  • Página 10: Technical Characteristics

    TECHNICAL CHARACTERISTICS 2.2 TECHNICAL CHARACTERISTICS SEED HOPPER TRANSPORT WEIGHT WITH WEIGHT WITH TYPE / ROWS ROWS SPACING WORKING WIDTH CAPACITY WIDTH CULTIVATOR TRACK ERASERS 400/32 12,5 cm. 4 m. 1.600 l. 3,05 m 1.950 Kg. 1.670 Kg. 450/36 12,5 cm. 4,5 m.
  • Página 11: Standard Equipment

    TECHNICAL CHARACTERISTICS 2.4 STANDARD EQUIPMENT - Hopper of 1600-2000 litres capacity. - Seed selecting sieve - Scales, crank and seed counter. - Track eraser. - Independent hydraulic track markers – horizontal folding. - Screen displaying fan’s rpm, seed wheels’s turning alarm, hopper’s seed level sensor and hectare counter.
  • Página 13: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS 3.SAFETY INSTRUCTIONS 3.1 SAFETY SYMBOLS On the machine you will find the following warning pictograms: Read the instructions Never stand under the carefully and observe sowing equipment the safety advice gi- or swivel area of the ven in the operating machine’s extension manual.
  • Página 14 SAFETY INSTRUCTIONS It is forbidden to ride Risk of being crushed on the machine during when working under operation. the machine, please Risk of serious physi- secure the machine to cal injuries. prevent this risk. Risk of serious physi- cal injuries. The direc tion and Coupling point for trans- speed that the PTO...
  • Página 15: General Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS 3.2 USE ACCORDING TO DESIGN - The Seed Drill NS PLUS 2311 has been designed for cereal and other kind of grain seeds. - If the machine is used in circumstances other than the above, the manu- facturer will not be held responsible for any damage caused.
  • Página 16 SAFETY INSTRUCTIONS - Mount the PTO shaft’s transmission only when the tractor’s engine is off. - Before connecting the PTO shaft, be sure that the danger zone surrounding the machine is clear. - Never leave the tractor’s driver’s seat while the machine is in operation. - Do not deposit external elements inside the hopper.
  • Página 17: Loading And Unloading Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS 3.4 LOADING AND UNLOADING INSTRUCTIONS Use a bridge crane to load and unload the truck. A specifically designed hook, as shown in figure 2, should be used to prevent damage caused by the weight of the machine itself. Tow ropes should be fastened to the machine’s tripod as well as to the fasten points situated in the tine coulters’...
  • Página 19: Essential Sowing Concepts

    ESSENTIAL SOWING CONCEPTS 4.ESSENTIAL SOWING CONCEPTS 4.1 TERRAIN The better the soil condition, the better the sowing quality. Work is more difficult on big clods or uneven furrows. Although SOLÀ machines resist harsh conditions, if the seedbed does not satisfy appropriate conditions then the sowing quality will suffer. 4.2 THE SEED It is essential that seeds are well maintained and clean.
  • Página 20 ESSENTIAL SOWING CONCEPTS Normal Planting Depth: from 2 to 4 cm Thick stem, short rhizome and resistant to frostbite. Multiple tillering providing from 3 to 6 shoots and a lot of blades, from 6 to 10. Deep and thick roots, approximately 5 cm in width and 10-12 cm in depth.
  • Página 21 ESSENTIAL SOWING CONCEPTS WARNING IN VERY COLD PLACES, REPEATED FROSTBITE CAN HAVE A HONEYCOMB EFFECT ON THE GROUND’S MOST SUPERFICIAL LAYER. IN THIS CASE THE PLANT’S VERY FIRST ROOTS CAN LOOSEN AND THE PLANT WILL DIE. SLIGHTLY DEEPER PLANTING IS RECOMMENDED AND IF POSSIBLE, THE USE OF ROLLERS TO COMPACT THE EARTH TO BETTER PROTECT THE SEEDS.
  • Página 23: Starting

    5.STARTING 5.1 COUPLING THE SEED DRILL Seed drill NS PLUS 2311 is supplied with a three-point linkage of category 3. Make sure that no person or object is ever between the seed drill and the tractor when coupling both machines.
  • Página 24 STARTING Once the seed drill is coupled with the tractor, THE PTO SHAFT SHOULD BE ADAPTED: Dismount and insert one end into the tractor’s universal joint shaft and the other end into the seed drill. Look for the minimal movement length “L” (fig. 8) by raising and lowering the hydraulic lift.
  • Página 25: Hydraulic Connections

    STARTING 5.2 HYDRAULIC CONNECTIONS To use the machine’s hydraulic connections you will need: WHEN FOLDING AND UNFOLDING THE MACHINE (1, fig. 11): - a double-acting connection. WHEN FOLDING AND UNFOLDING THE TRACK MARKERS (2, fig. 11): - a double-acting connection. If the machine has HYDRAULIC FAN: - an extra single-acting (connection) and a free return line.
  • Página 26: Hydraulic System

    STARTING 5.3 HYDRAULIC SYSTEM FLOW REGULATORS To smoothly hydraulically fold and unfold the seed drill, there are two flow regulators (fig. 14) that perform both actions respectively. They should be adjusted depending on the hydraulic flow supplied by the tractor. Fig.
  • Página 27 STARTING This is the POSITION OF THE TAPS of the hydraulic system to fold and unfold the folding parts: Fig. 15 Fig. 15 This is the position of the taps of the hydraulic system to OPERATE the worm screw . Fig.
  • Página 28: Transport Position

    STARTING 5.4 TRANSPORT POSITION To set up the transport position, follow these steps: Fig. 17 Fig. 17 Fold the TRACK MARKERS (fig. 18). Raise the machine until the TINE COULTERS are detached from the ground (fig. 19). Fold the INTEGRATED CULTIVATOR Fig.
  • Página 29 STARTING Fold the 2 FOLDING PARTS of the machine and check that the 2 SAFETY TRI- GGERS that secure the folding parts are correctly fastened. This will prevent the folding parts from falling during transit. Check that the LADDER to gain access to the hopper and the hopper’s folding cover are both folded and secured (see section 5.5).
  • Página 30: Loading The Seed Drill Manually

    STARTING 5.5 LOADING THE SEED DRILL MANUALLY For access to the hopper, the ac- cess ladder should be unfolded. Pull the trigger (1, fig. 22) to free the folding flight to the ground (fig. 23). Fig. 22 Fig. 22 To fold, return the folding flight until the safety trigger is secured.
  • Página 31: The Built-In Supporting Legs

    STARTING 5.7 THE BUILT-IN SUPPORTING LEGS The machine has two built-in supporting legs to prevent it from falling back during the uncoupling manoeuvre. Before starting work with the machine, RAISE THESE SUPPORTS. WORKING WHILE THE SUPPORTS ARE IN PLACE MAY CAUSE DAMA- GES TO THE MACHINE.
  • Página 33: Dosage

    DOSAGE 6.DOSAGE There are two ways of dosing: - for REGULAR SEEDS. - for FINE SEEDS with minimum flow rate. Fig. 30 Fig. 30 Seed distributor Venturi injector sluice Dosing adjusting scale Quick emptying trap-door Bolt Clip pin of the air outlet to fan * N = regular seed N = regular seed F = fi ne or small seed...
  • Página 34 DOSAGE WHEN CHANGING THE BOLT’S POSITION (3) IT IS ESSENTIAL THAT THE SPIN- DLE (4) CAN TURN FREELY AND THE HOPPER IS EMPTY. FAN IN MACHINES UP TO 5 METRES LENGTH Fig. 31 Fig. 31 FAN IN MACHINES OF 6 METRES LENGTH Fig.
  • Página 35: Regular Seeds

    DOSAGE 6.1 REGULAR SEEDS (position N) When sowing using REGULAR SEEDS, proceed as following: Remove the safety fork (9, fig. 33) Keep the bolt (3, fig. 33) in the position as indicated in the figure. Turn the spindle (4, fig. 33) to adjust dosing. Fig.
  • Página 36: Fine Seeds (Microdosing)

    DOSAGE Pinion gear nº10 must be fit into pinion gear nº11, as shown in figure 36. Fig. 36 Fig. 36 6.2 FINE SEEDS (microdosing – Position F) When sowing using FINE SEEDS, proceed as following: Remove the safety fork (9, fig. 37). Turn the spindle (4, fig.
  • Página 37 DOSAGE Place the clip pin of the air outlet to fan (8, fig. 38-39) at position F (fine seed). Fan in machines up to 5 metres Fan in machines of 6 metres length. length. Fig. 38 Fig. 38 Fig. 39 Fig.
  • Página 38: Previous Flow Test

    DOSAGE 6.3 PREVIOUS FLOW TEST IT IS ESSENTIAL THAT THE MACHINE, THE TRACTOR AND THE UNIVERSAL JOINT SHAFT ARE ALL SWITCHED OFF. To perform the test, follow these instructions: FILL THE HOPPER with seeds. Fig. 41 Fig. 41 COUPLE the machine to the trac- tor in a SLIGHTLY ELEVATED PO- SITION (wheels should not be in contact with the ground).
  • Página 39 DOSAGE Place the provided sack (2,fig. 44) or a container under the exit of the venturi injector sluice. Fig. 44 Fig. 44 Next, place the crank (fig. 45) in the right wheel of the seed drill. Turn it clockwise as many times as indicated below depending of the type of machine.
  • Página 40 DOSAGE DO NOT TURN THE WHEEL WITH YOUR HANDS AS THE MUD SCRA- PER CAN CAUSE INJURIES. You must turn the wheel uniformly using the crank at approximately ONE REVOLUTION PER SECOND. Fig. 46 Fig. 46 The number of wheel turns to be performed depends on the land’s charac- teristics, tyre manufacturer and tyre pressure.
  • Página 41: Complementary Dosing Tests

    DOSAGE 6.4 COMPLEMENTARY CHECKING TESTS 6.4.1- Test to determine the number of wheel turns. If differences exist between the test and the actual dose distribution (due to a very uneven or light soil, low pressurised tyres, etc.), an experimental test can be performed. First of all, the distance (in metres) as shown in the table below should be marked on the field’s ground using a tape measure.
  • Página 42 DOSAGE By means of a mark made pre- viously on the tyre, count the number of turns performed in the covered distance. A good place whereby which to count could be the wheel’s mud Fig. 48 Fig. 48 scraper. Next, the seed drill in working position should cover that distance. Fig.
  • Página 43: Seed Dosing Adjustments

    Late sowing: 265 plants per m 2 Please note that in spring there is less tillering so more seeds should be sown. MAQUINARIA AGRÍCOLA SOLA, S.L., RECOMMENDS THAT THE FARMER SEEKS PROFESSIONAL ADVICE ABOUT THIS SUBJECT FROM A TECHNICAL SOWING CENTRE.
  • Página 44 DOSAGE Next, we describe a practical method to determine the number of kilos per hectare to be distributed once we know how many plants per square metre we want to obtain. Insert the “seed counter” (fig. 50) into the seed sack to fill it. When taking the “seed counter”...
  • Página 45: Adjusting Seed Planting Depth

    ADJUSTING SEED PLANTING DEPTH 7.ADJUSTING SEED PLANTING DEPTH Seed drill should always work horizontally, with both the rear and frontal tine coulters equally penetrating the land. MUY IMPORTANTE: The tractor’s controller that moves the folding parts’ cylinder must be in FLOTATION mode, to better adapt to the ground. 7.1 ADJUSTING RATCHETS AND SPINDLES There are two ratchets (fig.
  • Página 46 ADJUSTING SEED PLANTING DEPTH To adjust the side wheels, use the crank provided. Steps to follow for the regulation of equipment: To adjust the side wheels, use the crank provided. Unlock using the securing knob (2, fig 53). Fig. 53 Fig.
  • Página 47: Inclination Of The Folding Parts

    ADJUSTING SEED PLANTING DEPTH 7.2 INCLINATION OF THE FOLDING PARTS At the connection point between the folding parts and the central chassis, there are adjustable stops (two each side) which allow the inclination angle of the folding parts to change. Fig.
  • Página 48 ADJUSTING SEED PLANTING DEPTH To erase the seed drill’s tracks, the heigth of the track erasers needs to be adjusted. WHEN USING PNEUMATIC MA- CHI N ES, TH E A IR PRES SU RE ALONG WITH ABSENCE OF STOPS Fig. 58 Fig.
  • Página 49: Equipments With Tine Coulters

    ADJUSTING SEED PLANTING DEPTH 7.4 EQUIPMENTS WITH TINE COULTERS Fixed tine coulters: These tine coulters have a non-adjustable depth, but their pressure can be adjusted by using a nut placed in the lower part of the spring (1, fig. 60). Sowing depth will be de- termined by the adjustable central ratchets (see section 7.1).
  • Página 50: Equipments With Disc Coulters

    ADJUSTING SEED PLANTING DEPTH 7.5 EQUIPMENTS WITH DISC COULTERS Disc coulters: The pressure exerted onto the ground is adjustable by means of some spindles which raise or lower both the tine coulters placed in the folding parts and the ones placed in the central body indepently.
  • Página 51: Harrow

    ADJUSTING SEED PLANTING DEPTH 7.6 HARROW Some adjustments can be performed on the harrow so that it can adapt to all types of ground: HEIGHT ADJUSTMENT, by operating the lower nut (1, fig. 65). PRESSURE ADJUSTMENT, by using the spindle’s upper nut (2, fig. 65). INCLINATION OF THE TINES, by operating the slide (4, fig.
  • Página 52: Hydraulic Track Markers

    ADJUSTING SEED PLANTING DEPTH 7.7 HYDRAULIC TRACK MARKERS Track discs can be orientated to achieve the correct penetration angle and their supporters are extensible in order to be correctly adjusted. LENGTH (horizontal spacing between disk and external element). ORIENTATION (penetration angle). Fig.
  • Página 53: Adjusting Track Marker's Length

    ADJUSTING SEED PLANTING DEPTH 7.7.1- Adjusting track marker’s LENGTH. To calculate the horizontal spacing between track discs and the last lateral tine coulter, use following formula: A x (number of tine coulters + 1) - C A= distance between tine coulters B= horizontal distance between track disc and the the last lateral tine coulter.
  • Página 54: Adjusting Track Marker's Inclination

    ADJUSTING SEED PLANTING DEPTH To adjust the distance of the track disc, proceed as following: Loosen the 2 nuts (1, fig. 68) Place track disc at the distance B previously calculated. B= distance between the track disc and the last lateral tine coulter. Fig.
  • Página 55: Types Of Distribution

    TYPES OF DISTRIBUTION 8.TYPES OF DISTRIBUTION 8.1 SEED DISTRIBUTION BY MECHANICAL FAN To ensure that seeds are supplied to the tine coulters’ sowing shoes, it is essential that the fan speed is between 4200 and 4500 rpm. For this purpose, the PTO shaft must be plugged into the 1000 rpm vent.
  • Página 56: Seed Distribution By Hydraulic Fan

    TYPES OF DISTRIBUTION 8.2 SEED DISTRIBUTION BY HYDRAULIC FAN OIL SUPPLY HYDRAULIC MOTOR MACHINE TYPE absorbing Speed Minimum ouput Maximum return Oil fl ow capacity (cm (rpm) pressure (bars) pressure (bars) (L/min) 4200 400 / 450 4500 500 / 600 CONNECTIONS Connect the fan’s small hydraulic hose line to a pressurised tractor...
  • Página 57: Optional Equipment

    OPTIONAL EQUIPMENT 9.OPTIONAL EQUIPMENT Front cultivator. Fig. 72 Fig. 72 Integrated cultivator. Fig. 73 Fig. 73...
  • Página 58 OPTIONAL EQUIPMENT Triple smooth or tines leveller. Fig. 74 Fig. 74 Hoppers and dosing system kit for microfertilizer. Fig. 75 Fig. 75...
  • Página 59: Electronical Controller

    ELECTRONICAL CONTROLLER 10. ELECTRONICAL CONTROLLER 10.1 FRONT PANEL DESCRIPTION. Screen Shut-off sowing from folding parts NEUMASEM Selected channel Total sowing (channel 3 not in use. shut-off C1 C2 C4 C5 C6 Microdosing Folding parts shut-off controller Total shut-off controller Auto-calibration programming Zero setting areas Central button Area total 1 and 2...
  • Página 60: Forward Speed - C1

    ELECTRONICAL CONTROLLER By default the forward movement speed is displayed on the monitor. When some abnormal readings are shown, the screen will display “Alarm” intermit- tently, the alarm will sound and the corresponding malfunction channel will be activated. The alarm will not stop until the malfunction is fixed. To display a desired reading, press the central button and scroll to the re- quired channel.
  • Página 61: Total Area /Seed Drill Width - C2

    ELECTRONICAL CONTROLLER PLEASE NOTE THE IMPULSE NUMBER AUTO-CALIBRATION MODE IS MORE ACCURATE AND A FIELD TEST PERFORMANCE IS REQUIRED. Auto-calibrating the speed sensor 1. Mark 100 metres. 2. Select channel 1 (speed) 3. Press and hold it while pressing The screen will display “Auto”. Release it. 4.
  • Página 62 ELECTRONICAL CONTROLLER Programming the working width 1. Select channel 2 of the area. 2. Press and hold for more than 5 seconds until the width value is displayed and, without releasing it, press the central button to modify the flickering digit. 3.
  • Página 63: Electronical Controller With Tramline

    ELECTRONICAL CONTROLLER 10.4 PANEL DE CONTROL CON MARCADOR DE CAMINOS. Shut-off sowing from Screen folding parts NEUMASEM PLUS Selected channel Total sowing (channel 3 not in use. shut-off C1 C2 C3 C4 C5 C6 MICRO Microdosing STOP Folding parts shut-off controller Total shut-off controller Auto-calibration programming...
  • Página 64: Tramlining

    ELECTRONICAL CONTROLLER 10.5 TRAMLINING - C3 The displays defaults to the channels after 10 seconds (unless the Area Total was selected). There are five systems of tramlining - symmetric, asymmetric left, asymmetric right, 10 bout and 18 bout. The tramline bout is programmable from 1 to 15 in symmetric, asymmetric left and asymmetric right sequences.
  • Página 65 ELECTRONICAL CONTROLLER Symmetric Tramlining Sequence 2+2 seed spouts are closed during the tra- mline bout only. The instrument will beep once the beginning of the tramline bout, and the display will continue flashing for the duration of the bout. Tramline bouts 5 x 4 metres DRILL 1 x 20 metres SPRAYER...
  • Página 66 ELECTRONICAL CONTROLLER Asymmetric Left Tramlining Sequence Two seed spouts are closed on the left hand side of the drill on the tramline bouts. The instrument will beep once the beginning of each tramline bout, and the display will continue flashing for the duration of the bout. Tramline bouts 6 x 4 metres DRILL 1 x 24 metres SPRAYER...
  • Página 67 ELECTRONICAL CONTROLLER Asymmetric Right Tramlining Sequence Two seed spouts are closed on the right hand side of the drill on the tramline bouts. The instrument will beep once the beginning of each tramline bout, and the display will continue flashing for the duration of the bout. Tramline bouts 6 x 4 metres DRILL 1 x 24 metres SPRAYER...
  • Página 68 ELECTRONICAL CONTROLLER 10 Bout Tramlining Sequance For use with 4 metre drill/10 metre sprayer, or 8 metre drill/20 metre sprayer combi- nations. (2 x 2 left hand seed spouts are closed on bouts 4 and 7, and 2 x 2 right hand seed spouts closed on bouts 2 and 9).
  • Página 69 ELECTRONICAL CONTROLLER 18 Bout Tramlining Sequance For use with 4 metre drill and an 18 metre sprayer. (2 x 2 left hand seed spouts are closed on bouts 3 and 16, and 2 x 2 right hand seed spouts closed on bouts 7 and 12). Starting on bout 1 requieres turning RIGHT at the end of the first bout.
  • Página 70 ELECTRONICAL CONTROLLER Selecting the Tramline Sequence 1. Select the channel. 2. Hold to enter program- me mode 1. After 5 seconds the first two digits flash, indicating the tramline se- quence currently set: ‘SY’ = Symmetric ‘AL’ = Asymmetric Left ‘Ar’...
  • Página 71: Fan Rpm / Fan Alarms - C4

    ELECTRONICAL CONTROLLER 10.6 FAN RPM / FAN ALARMS – C4 To display the fan’s speed in rpm Select channel 4 using the central button Fan alarms The fan’s minimum turning speed can be programmed. Under 2 Km/h these alarms will deactivate. Fan’s minimum speed 1.
  • Página 72: Seed Shaft Rpm - C5

    ELECTRONICAL CONTROLLER 10.7 SEED SHAFT RPM – C5 Select channel 5 using the central button 40 seconds after the seed shaft stops turning, an alarm beeps 5 times con- secutively. If it remains still, this alarm will repeat every 30 seconds. To turn off the beeping, switch off the screen and switch it on again.
  • Página 73: Maintenance

    MAINTENANCE 11. MAINTENANCE 11.1 LUBRICATION The following parts should be lubricated with SOLID CALCIUM GREASE. - All the joints of the cardan shaft should be greased, daily. - The joints of the folding parts should be greased, every 100 Ha. - Both the wheel’s and transmission’s bushings should be, every 400 Ha.
  • Página 74: Tyres Pressure

    MAINTENANCE 11.2 TYRES PRESSURE Indicated pressures are provided by the manufacturer, at maximum load. In general use and especially when working on irregularly tilled terrains, it is recommended to use a slightly lower pressure to absorb the ground’s irregularities and get a higher regularity in sowing. Tyres: 340/55-16 —...
  • Página 75: Distributor Head And Seed Hoses

    MAINTENANCE 11.4 DISTRIBUTOR HEAD AND SEED HOSES Before starting work, check that the distributor head and the seed hoses are not blocked. To perform the check, follow these steps: Make sure that the fan is on and the hopper is full. Use then the crank provi- ded to turn the wheel controlling the distributor’s transmission a few times.
  • Página 77: Dosage Tables

    DOSAGE TABLE 12. DOSAGE TABLE INDICATED QUANTITIES SHOWN IN THE FOLLOWING TABLE SHOULD BE CON- SIDERED FOR GUIDANCE ONLY, FORESEEN FLOWS CAN VARY DEPENDING ON THE ACCIDENTAL PRESENCE OF DISINFECTING PRODUCTS, UNEVEN SEED SIZE, DENSITY, HUMIDITY, ETC. FOR PRECISION SOWING, FOLLOW DOSING PROCESS DESCRIBED IN SECTION 6 OF THIS MANUAL.
  • Página 79: Dosage Table

    DOSAGE TABLE...
  • Página 81: Introducción

    RECAMBIOS 13. RECAMBIOS Las denominaciones DERECHA, IZQUIERDA, DELANTE y DETRÁS se refieren a las máquinas en SENTIDO DE MARCHA. En los dibujos, por lo general, no se repiten las piezas de diferente mano. Leer en el despiece las referencias que las distinguen. DERECHA DELANTE DETRÁS...
  • Página 82: Chasis Equipo Rejas Rectas 400-450-500-600

    13.2 CHASIS RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN PS-011315 CHASIS NS-PLUS-2311 PS-011316 CHASIS NS-PLUS-2311 PARA CULTIVADOR BU-012801 BULÓN TERCER PUNTO CAT.II/III SM-1909 FE-610008 PASADOR DE ANILLA 11 MM. PX-072804 ARANDELA BULÓN CAT.II/III 125 36 BI ARANDELA PLANA DIN 125 Ø 36 BICROMATADA FE-610011 PASADOR DE ANILLA DE 17 BU-012802...
  • Página 83 13.2 CHASIS RECAMBIOS 9 10...
  • Página 84 13.2 CHASIS RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN BU-072800 BULÓN PIE DE MÁQUINA FE-610003 PASADOR “R” DE 4 MM BU-052800 BULÓN ARTICULACIÓN CHASIS BARRA ELEVACIÓN BU-052805 BULÓN RÓTULA CILINDRO BU-051301 BULÓN 25x138 BICROMATADO NEUMASEM 933 8X25 8.8 B TORNILLO DIN 933 8X25 8.8 BICROMATADO PS-201300-D SOPORTE PASATUBOS SEMILLA DERECHA PS-201300-I...
  • Página 85 13.2 CHASIS RECAMBIOS 9 10...
  • Página 86: Chasis Equipo Doble Disco 400-450-500-600

    13.3 CHASIS EQUIPO DOBLE DISCO 400-450-500-600 RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN PS-011315 CHASIS NS-PLUS-2311 PS-011316 CHASIS NS-PLUS-2311 PARA CULTIVADOR BU-012801 BULÓN TERCER PUNTO CAT.II/III SM-1909 FE-610008 PASADOR DE ANILLA 11 MM. PX-072804 ARANDELA BULÓN CAT.II/III 125 36 BI ARANDELA PLANA DIN 125 Ø 36 BICROMATADA FE-610011 PASADOR DE ANILLA DE 17 BU-012802...
  • Página 87 13.3 CHASIS EQUIPO DOBLE DISCO 400-450-500-600 RECAMBIOS 16 17 9 31 27 28...
  • Página 88 13.3 CHASIS EQUIPO DOBLE DISCO 400-450-500-600 RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN PS-151315 CHASIS PORTABRAZOS DOBLE DISCO CENT. A 140 PL-051713 RASCADOR POLIURETANO DISCO ABONADOR 7991 6X20 BI TORNILLO DIN 7991 6X20 BICROMATADO PX-081311 BRIDA 120X80 DIAGONAL 12E 2 AGUJ. 125 16 BI ARANDELA DIN 125 M16 BICROMATADA 985 16 TUERCA DIN 985 M16...
  • Página 89 13.3 CHASIS EQUIPO DOBLE DISCO 400-450-500-600 RECAMBIOS 16 17 9 31 27 28...
  • Página 90 13.3 CHASIS EQUIPO DOBLE DISCO 400-450-500-600 RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN ARANDELA PLANA DIN 125 M4 BICROMATADO 125 4 BI PX-052854 BASE FIJACIÓN NIVEL TENSOR 933 4X12 8,8B TORNILLO DIN 933 M 4X12 8.8 BICROMATADO AD-052800 NIVEL CONTROL PROFUNDIDAD TENSOR FE-613011 TRINQUETE PARA TENSOR 1 1/8”...
  • Página 91 13.3 CHASIS EQUIPO DOBLE DISCO 400-450-500-600 RECAMBIOS 16 17 9 31 27 28...
  • Página 92: Niveladora Plana

    13.4 NIVELADORA PLANA RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN EE-050314 BRIDA”U” SUJECION SOPORTE TRI-194 985 20 TUERCA DIN 985 M20 125 20 BI ARANDELA DIN 125 M20 BI ME-061303 ARANDELA HUSILLO NIVELADOR NEUMASEM ML-050300 MUELLE HERRAJE MAQUINA TRI 8,5 MM. 935 20 BI TUERCA DIN 935 M20 BI 985 14 TUERCA DIN 985 M14...
  • Página 93 13.4 NIVELADORA PLANA RECAMBIOS...
  • Página 94: Niveladora De Púas Equipo Rejas Rectas

    13.5 NIVELADORA DE PÚAS EQUIPO REJAS RECTAS RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN EE-050314 BRIDA”U” SUJECIÓN SOPORTE TRI-194 985 20 TUERCA DIN 985 M20 125 20 BI ARANDELA DIN 125 M20 BICROMATADA ME-061303 ARANDELA HUSILLO NIVELADOR NEUMASEM ML-050300 MUELLE HERRAJE MÁQUINA TRI 8,5 MM. 935 20 BI TUERCA DIN 935 M20 BICROMATADA 985 14...
  • Página 95 13.5 NIVELADORA DE PÚAS EQUIPO REJAS RECTAS RECAMBIOS 13 12...
  • Página 96: Niveladora De Púas Equipo Doble Disco

    13.6 NIVELADORA DE PÚAS EQUIPO DOBLE DISCO RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN EE-050314 BRIDA”U” SUJECIÓN SOPORTE TRI-194 PS-161316 SOPORTE LATERAL NIVELADORA DE PUAS 985 14 TUERCA DIN 985 M14 931 16X55 8.8 B TORNILLO DIN 931 M16X55 8.8 BI ME-061301 ANILLO GIRO BRAZO NIVELAD NEUMASEM 985 16 TUERCA DIN 985 M16 985 12...
  • Página 97 13.6 NIVELADORA DE PÚAS EQUIPO DOBLE DISCO RECAMBIOS...
  • Página 98: Borrahuellas Equipo Rejas Rectas

    13.7 BORRAHUELLAS EQUIPO REJAS RECTAS RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN 985 14 TUERCA DIN 985 M14 ME-052812 CASQUILLO TOPE MUELLE ML-052802 ML-062100 MUELLE BRAZO B.H. PROTOTIPO TRI 1404 FO-062100 TENSOR MUELLE BRAZO B.H./CULT.TRAS. TRI-1404 931 14X120 8.8 B TORNILLO DIN 931 M-14X120 8.8 BICROMATADO PX-061325 BLOQUEADOR TORNILLOS BRAZO CULT.
  • Página 99 13.7 BORRAHUELLAS EQUIPO REJAS RECTAS RECAMBIOS...
  • Página 100: Borrahuellas Equipo Doble Disco

    13.8 BORRAHUELLAS EQUIPO DOBLE DISCO RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN 931 10x80 8.8 B TORNILLO DIN 931 M10X80 8.8 BICROMATATO PS-061322 SOPORTE FIJO B.H.TRAS.M. NEUMASEM 127 10 BI ARANDELA GROWER DIN 127 M 10 BICROMATADA 934 10 BI TUERCA DIN 934 M10 BICROMATADA 931 14x70 8.8 B TORNILLO DIN 931 M14X70 8.8 BICROMATADO PS-061330...
  • Página 101 13.8 BORRAHUELLAS EQUIPO DOBLE DISCO RECAMBIOS...
  • Página 102: Borrahuellas Para Cultivador

    13.9 BORRAHUELLAS PARA CULTIVADOR RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN 985 16 TUERCA DIN 985 M16 R01-117 REFUERZO MEDIANO SOPORTE BRAZO B/M PARA C.F. PS-061320 SOPORTE BRAZO CULT. EXTREM NEUMASEM 450/500 PS-1117 SOPORTE BRAZO CULTIVAD-M EE-060230 BRIDA BRAZO CULTIVADOR FLOTANTE -M 985 20-150 TUERCA DIN 985 M20/150 125 20 BI ARANDELA DIN 125 M20 BICROMATADA...
  • Página 103 13.9 BORRAHUELLAS PARA CULTIVADOR RECAMBIOS...
  • Página 104: Cultivador Flotante

    13.10 CULTIVADOR FLOTANTE RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN BU-012801 BULÓN TERCER PUNTO CAT.II/III SM-1909 FE-610008 PASADOR DE ANILLA 11 MM. PX-072804 ARANDELA BULÓN CAT.II/III BU-061308 BULÓN Ø28X135 SC-57 CILINDRO D.E. PLEGADO C.F SEMBRADORA NEUMÁTICA FE-613022 TENSOR CULTIVADOR FLOTANTE NSPLUS S-1545 ESPECIAL PS-161307-I BIELA ENGANCHE CULTIVADOR FLOTANTE IZQUIERDO PS-161307-D...
  • Página 105 13.10 CULTIVADOR FLOTANTE RECAMBIOS...
  • Página 106: Cultivador Integrado

    13.11 CULTIVADOR INTEGRADO RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN PS-161300-I BRAZO SUPERIOR CULTIVADOR LAT. IZQ. 6M NS-PLUS PS-161300-D BRAZO SUPERIOR CULTIVADOR LAT. DER. 6M NS-PLUS PS-161306-I BRAZO SUPERIOR CULTIVADOR 5M LAT IZQUIERDO PS-161306-D BRAZO SUPERIOR CULTIVADOR 5M LAT DERECHO PS-161309-I BRAZO SUPERIOR CULTIVADOR 4m LAT IZQUIERDO PS-161309-D BRAZO SUPERIOR CULTIVADOR 4m LAT DERECHO 94 5x40 BI...
  • Página 107 13.11 CULTIVADOR INTEGRADO RECAMBIOS...
  • Página 108 13.11 CULTIVADOR INTEGRADO RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN PS-061393-I BIELA SUPERIOR CULTIVADOR CENTRAL LATERAL. IZQ NS-PLUS PS-061393-D BIELA SUPERIOR CULTIVADOR CENTRAL LATERAL. DER NS-PLUS PS-061395 SOPORTE EXTENSIÓN CULTIVADOR CENTRAL NS-PLUS 985 14 TUERCA DIN 985 M14 125 14 BI ARANDELA DIN-125 M14 BICROMATADA PS-061396-I SOPORTE CULTIVADOR LATERAL IZQUIERDO NS-PLUS PS-061396-D...
  • Página 109 13.11 CULTIVADOR INTEGRADO RECAMBIOS...
  • Página 110: Brazo Siembra Fijo

    TUERCA DIN 985 M20 125 20 BI ARANDELA DIN 125 M20 BICROMATADA PL-050302 CASQUILLO ARTICULACIÓN BRAZO MP-907018 MTS. MANGUERA SOLA 30 ANTIESTÁTICA (ROLLO 50 MTS.) ML-051301 CLIP SUJECIÓN TUBO SEMILL NEUMASEM FE-606003 ABRAZADERA 40-60/9 W1 TORRO PL-051300 MANGUITO ACOPLAM.TUBO BOTA NEUMASEM 799 PL-050303 REGISTRO BOTA SEMBRADORA DE PLÁSTICO...
  • Página 111 13.12 BRAZO SIEMBRA FIJO RECAMBIOS Brazo despla- Brazo recto Brazo despla- zado zado izquierdo derecho...
  • Página 112: Brazo Siembra Regulable

    PASADOR DE ALETAS DIN 94 M 3,5X20 BICROMATADO PL-050302 CASQUILLO ARTICULACIÓN BRAZO TS-052801 TORNILLO SOPORTE BRAZO SIEMBRA SM TRATADO MP-907018 MTS. MANGUERA SOLA 30 ANTIESTATICA (ROLLO 50 MTS.) ML-051301 CLIP SUJECIÓN TUBO SEMILL NEUMASEM FE-606003 ABRAZADERA 40-60/9 W1 TORRO PL-051300 MANGUITO ACOPLAM.TUBO BOTA NEUMASEM 799...
  • Página 113 13.13 BRAZO SIEMBRA REGULABLE RECAMBIOS Brazo desplazado Brazo recto Brazo desplazado izquierdo derecho...
  • Página 114: Brazo Doble Disco

    13.14 BRAZO DOBLE DISCO RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN 94 4X30 BI PASADOR DE ALETAS DIN 94 M 4X30 BICROMATADO PS-051650 BIELA SUPERIOR TRAPECIO BRAZO 985 14 TUERCA DIN 985 M14 125 14 BI ARANDELA DIN-125 M14 BICROMATADA EE-051353 ABARCON EN L Ø14 TUBO 60 FE-601081 MTS.
  • Página 115 13.14 BRAZO DOBLE DISCO RECAMBIOS 47 46 12 11 37 38 35 39 37 28 27 26...
  • Página 116 BULÓN REGULACIÓN CONTROL PROFUNDIDAD PS-051660 LEVA CONTROL DE PROFUNDIDAD PL-051302 FUELLE INFERIOR DISCOS NEUMÁTICA MP-907018 MTS. MANGUERA SOLA 30 ANTIESTÁTICA (ROLLO 50 MTS.) CO-051706 CONJ. DISCO PLANO Ø13,5” + BUJE 7991 8X25 10 BI TORNILLO DIN 7991 M8x25 BICROMATADO EE-051722 DISCO SIEMBRA Ø13,5”...
  • Página 117 13.14 BRAZO DOBLE DISCO RECAMBIOS 47 46 12 11 37 38 35 39 37 28 27 26...
  • Página 118: Brazo Doble Disco Largo

    13.15 BRAZO DOBLE DISCO LARGO RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN 94 4X30 BI PASADOR DE ALETAS DIN 94 M 4X30 BICROMATADO PS-051650 BIELA SUPERIOR TRAPECIO BRAZO PS-051649 SOPORTE BRAZO LARGO SIEMBRA 985 14 TUERCA DIN 985 M14 125 14 BI ARANDELA DIN-125 M14 BICROMATADA EE-051353 ABARCON EN L Ø14 TUBO 60 FE-601081...
  • Página 119 13.15 BRAZO DOBLE DISCO LARGO RECAMBIOS 47 46 12 11 37 38 35 39 37 28 27 26...
  • Página 120 BULÓN REGULACIÓN CONTROL PROFUNDIDAD ME-051625 LEVA CONTROL DE PROFUNDIDAD PS-051660 FUELLE INFERIOR DISCOS NEUMÁTICA PL-051302 MTS. MANGUERA SOLA 30 ANTIESTÁTICA (ROLLO 50 MTS.) MP-907018 CONJ. DISCO PLANO Ø13,5” + BUJE CO-051706 TORNILLO EJE DISCO IZQ. SIEMBRA PROSEM K 7991 8X25 10 BI TORNILLO EJE DISCO DER.
  • Página 121 13.15 BRAZO DOBLE DISCO LARGO RECAMBIOS 47 46 12 11 37 38 35 39 37 28 27 26...
  • Página 122: Rastra

    13.16 RASTRA RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN ME-080302 CASQUILLO TENSOR MUELLE RASTRA EPI-6 125 20 BI ARANDELA DIN 125 M20 BICROMATADA PS-081310 U GUÍA BRAZO RASTRA NEUMASEM 699 985 12 TUERCA DIN 985 M12 7980 14 BI ARANDELA GROWER DIN 7980 M 14 BICROMATADA EE-053702 BRIDA CUADRADO 50 LAMUSA NEUMATICA 931 12X70 8.8 B...
  • Página 123 13.16 RASTRA RECAMBIOS Rastra central Rastra ala izqui- Rastra ala derecha...
  • Página 124 13.16 RASTRA RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN PS-081326 BARRA + BIELA II EN RASTRA CENTRO NS PLUS PS-081320-D PIEZA UNIÓN TUBOS-RASTRAS DERECHA NS-PLUS-2311 PS-081320-I PIEZA UNIÓN TUBOS-RASTRAS IZQUIERDA NS-PLUS-2311 933 12X45 8.8 B TORNILLO DIN 933 M-12X45 8.8 BICROMATADO PS-081327 BARRA+BIELA I EN RASTRA CENTRO NS-PLUS 933 12X30 8.8 B TORNILLO DIN 933 M12X30 8.8 BICROMATADO PS-1735...
  • Página 125 13.16 RASTRA RECAMBIOS Rastra central Rastra ala izqui- Rastra ala derecha...
  • Página 126: Ruedas Chasis

    13.17 RUEDAS CHASIS RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN 985 16 TUERCA DIN 985 M16 PX-041388-D BRIDA 100 DIAGONAL 10 E 4 AGUJEROS DERECHA PX-041388-I BRIDA 100 DIAGONAL 10 E 4 AGUJEROS IZQUIERDA 933 16X40 8.8B TORNILLO DIN 933 M16X40 8.8 BI 9021 16 BI ARANDELA PLANA DIN 9021 M16 BICROMATADO 931 16X140 8.8B...
  • Página 127 13.17 RUEDAS CHASIS RECAMBIOS Rueda derecha Rueda izquierda...
  • Página 128: Rueda Control Profundidad Eq. Rejas Rectas

    13.18 RUEDA CONTROL PROFUNDIDAD EQUIPO REJAS RECTAS RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN 933 12X35 8.8 B TORNILLO DIN 933 M 12X35 8.8 BICROMATADO 125 12 BI ARANDELA PLANA DIN 125 12 BICROMATADA 985 12 TUERCA DIN 985 M12 PS-101384/I SOPORTE RUEDA CONTROL DE PROF IZQDA NS-PLUS-2311 PS-101384/D SOPORTE RUEDA CONTROL DE PROF DER.
  • Página 129 13.18 RUEDA CONTROL PROFUNDIDAD EQUIPO REJAS RECTAS RECAMBIOS Rueda izquierda Rueda derecha...
  • Página 130: Rueda Control Profundidad Eq. Doble Disco

    13.19 RUEDA CONTROL PROFUNDIDAD EQUIPO DOBLE DISCO RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN PX-101370 BRIDA DIAGONAL PARA TUBO 50 933 12X40 8.8 B TORNILLO DIN 933 M 12X40 8.8 BICROMATADO 125 12 BI ARANDELA PLANA DIN 125 12 BICROMATADO 985 12 TUERCA DIN 985 M12 A02-27 ARANDELA HUSILLO NIVELAD.
  • Página 131 13.19 RUEDA CONTROL PROFUNDIDAD EQUIPO DOBLE DISCO RECAMBIOS Rueda izquierda Rueda derecha...
  • Página 132: Tolva

    13.20 TOLVA RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN MV-032800 LONA TOLVA SM-1909 985 8 TUERCA DIN 985 M8 9021 8 BI ARANDELA PLANA DIN 9021 M8 BICROMATADO 125 6 BI ARANDELA PLANA DIN 125 M6 BICROMATADA 933 8X20 8.8 B TORNILLO DIN 933 M8X20 8.8 BICROMATADO 125 8 BI ARANDELA PLANA DIN-125 M8 BICROMATADA PX-022835...
  • Página 133 13.20 TOLVA RECAMBIOS 28 54 55 56 20 3 18 15 62 MONTAJE CRIBA...
  • Página 134 13.20 TOLVA RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN 933 8x25 8.8 B TORNILLO DIN 933 8X25 8.8 BICROMATADO CT-042806 DOSIFICADOR SEMILLA COMPLETO SM-1909 MISTRAL EE-071700 BRIDA “U” 80 M8 PROSEM 933 10x25 8.8 B TORNILLO DIN 933 M10X25 8.8 BICROMATADO 931 10X100 8.8B TORNILLO DIN 931 10X100 8.8 BICROMATADO PX-072814 EMBELLECEDOR CARGADOR LATIGUÍALLOS...
  • Página 135 13.20 TOLVA RECAMBIOS 28 54 55 56 20 3 18 15 62 MONTAJE CRIBA...
  • Página 136 13.20 TOLVA RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN PL-021300 TAPÓN AGUJERO PASAMANGUERAS NEUMASEM PL-072800 CASQUILLO 16X12X8 PX-022832 CHAPA CRIBA SM-1909 VA-032800 ESPUMA CRIBA SM-1909...
  • Página 137 13.20 TOLVA RECAMBIOS 28 54 55 56 20 3 18 15 62 MONTAJE CRIBA...
  • Página 138: Turbina Hidráulica Pequeña

    13.21 TURBINA HIDRÁULICA PEQUEÑA RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN CO-041310 TURBINA MECÁNICA MISTRAL SIN BUJE ME-041351 ARANDELA 40X8.5X6 127 8 BI ARANDELA DIN 127 M8 BICROMATADO 912 8X30 8,8 BI TORNILLO ALLEN DIN 912 M10x50 8.8 BICROMATADO 934 10 TUERCA DIN 934 M10 125 30 BI ARANDELA DIN 125 M30 BICROMATADO PS-042814...
  • Página 139 13.21 TURBINA HIDRÁULICA PEQUEÑA RECAMBIOS 3 45...
  • Página 140 13.21 TURBINA HIDRÁULICA PEQUEÑA RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN HI-707010 TAPÓN M PARA HEMBRA ENCHUFE RÁPIDO 3/4” HI-701015 ENCHUFE RÁPIDO DE PUNZÓN HEMBRA 3/4” HI-701014 ENCHUFE RÁPIDO DE PUNZÓN MACHO 3/4” HI-707011 TAPÓN H PARA MACHO ENCHUFE RÁPIDO 3/4” HI-705004 ARANDELA METALBUNA 3/4” HI-700152 TUBO R1AT 5/8”...
  • Página 141 13.21 TURBINA HIDRÁULICA PEQUEÑA RECAMBIOS 3 45...
  • Página 142: Turbina Hidráulica Grande

    13.22 TURBINA HIDRÁULICA GRANDE RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN CO-041502 TURBINA D320 MISTRAL SIN BUJE ME-041351 ARANDELA 40X8.5X6 127 8 BI ARANDELA DIN 127 M8 BICROMATADA 912 8X30 8,8 BI TORNILLO DIN M8X30 8.8 BICROMATADO 934 10 TUERCA DIN 934 M10 PS-041335 TOBERA ADAPTADOR TURBINA Ø135/Ø100 933 8x25 8.8 B...
  • Página 143 13.22 TURBINA HIDRÁULICA GRANDE RECAMBIOS 3 49...
  • Página 144 13.22 TURBINA HIDRÁULICA GRANDE RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN TUBO R2AT 1/2” L=0,250 M H90ºG1/2” - HG3/4” HI-700153 TUBO R2AT 5/8” L=2M M 1/2”-H90ºG 1/2” HI-700151 PROTECTOR P/ACOPLAMIENTO HIDR. RÁPIDO HEMBRA 1/2 HI-707001 HI-701013 ENCHUFE RÁPIDO DE PUNZÓN MACHO 1/2” HI-707010 TAPÓN M PARA HEMBRA ENCHUFE RÁPIDO 3/4”...
  • Página 145 13.22 TURBINA HIDRÁULICA GRANDE RECAMBIOS 3 49...
  • Página 146 13.22 TURBINA HIDRÁULICA GRANDE RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN ARANDELA 25X36X2.2 ME-041349 472 62 ANILLO SAEGER DIN 472 62 ME-041350 SEPARADOR 22X36X8 ME-041360 EJE TURBINA HIDRÁULICA D.320 MISTRAL 6885-A 6X6X35 CHAVETA DIN 6885-A 6X6X35...
  • Página 147 13.22 TURBINA HIDRÁULICA GRANDE RECAMBIOS 3 49...
  • Página 148: Turbina Mecánica Pequeña

    13.23 TURBINA MECÁNICA PEQUEÑA RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN ME-041334 ANILLO SUJECIÓN RODAMIENTO POLEA 125 30 BI ARANDELA DIN 125 M30 BICROMATADA PL-041306 CASQ. DE FRICCIÓN Ø40x28x26 C/VALONA PX-042813 CHAPA CAJA PROTECCIÓN CORREA 9021 6 BI ARANDELA PLANA DIN 9021 M6 BICROMATADA 985 6 TUERCA DIN 985 M6 933 8X20 8.8 B...
  • Página 149 13.23 TURBINA MECÁNICA PEQUEÑA RECAMBIOS 35 36...
  • Página 150 13.23 TURBINA MECÁNICA PEQUEÑA RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN 933 6X10 8.8 B TORNILLO DIN 933 M6X10 8.8 BICROMATADO PX-042816 CHAPA ANGULA PROTECCIÓN CORREA PX-042846 TAPA FRONTAL B PROT CORREA PX-042845 TAPA FRONTAL A PROT CORREA 913 8X15 BI TORNILLO DIN 913 M8X15 BICROMATADO FE-604020 CASQUILLO CÓNICO Ø22 PARA POLEA 80-SPA-2 FE-604017...
  • Página 151 13.23 TURBINA MECÁNICA PEQUEÑA RECAMBIOS 35 36...
  • Página 152: Turbina Mecánica Grande

    13.24 TURBINA MECÁNICA GRANDE RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN PS-041335 TOBERA ADAPTADOR TURBINA Ø135/Ø100 FE-606008 ABRAZADERA 90-110/12 W1 TORRO VA-042802 TUBO DISTRIBUCIÓN ENTRADA VENTURI Ø100 933 8X25 8.8 B TORNILLO DIN 933 8X25 8.8 BICROMATADO 125 8 BI ARANDELA PLANA DIN-125 M8 BICROMATADA 985 8 TUERCA DIN 985 M8 125 30 BI...
  • Página 153 13.24 TURBINA MECÁNICA GRANDE RECAMBIOS 10 11 39 40 6 13 13 10 11...
  • Página 154 13.24 TURBINA MECÁNICA GRANDE RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN EJE ESTRIADO POLEA TRAPECIAL NEUMASEM ME-041332 CHAVETA DIN 6885-A 8X7X30 6885-A 8X7X30 ANILLO SAEGER DIN 471 30 471 30 RETÉN 30X72X10 FE-601042 TORNILLO DIN 933 M6X10 8.8 BICROMATADO 933 6X10 8.8 B CHAPA ANGULA PROTECCIÓN CORREA PX-042816 TAPA FRONTAL B PROT CORREA...
  • Página 155 13.24 TURBINA MECÁNICA GRANDE RECAMBIOS 10 11 39 40 6 13 13 10 11...
  • Página 156: Turbina Pequeña Con Buje

    13.25 TURBINA PEQUEÑA CON BUJE RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN CO-041310/01 CUERPO TURBINA CO-041310/02 TAPA CUERPO TURBINA CO-041310/03 ROTOR TURBINA CO-041310/04 REJILLA PROTECCIÓN TURBINA CO-041310/05 BRIDA TURBINA (TORNILLO Y TUERCA INCL.) CO-041310/06 BOQUILLA REDUCCIÓN TURBINA CO-041310/07 OBTURADOR TURBINA CO-041310/08 SEPARADOR ROTOR BUJE TURBINA CO-041310/09 ARANDELA FIJACIÓN BUJE TURBINA (4) ME-041351...
  • Página 157 13.25 TURBINA PEQUEÑA CON BUJE RECAMBIOS...
  • Página 158: Turbina Mecánica Grande D 320 Mistral

    13.26 TURBINA MECÁNICA GRANDE D 320 MISTRAL RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN CO-041502-00 CUERPO TURBINA MISTRAL D340 CO-041502-01 TAPA CUERPO TURBINA MISTRAL D340 CO-041502-02 ROTOR TURBINA MISTRAL D340 CO-041502-03 REJILLA PROTECCIÓN TURBINA MISTRAL D340 CO-041502-04 REGULADOR DE CAUDAL TURBINA D340 CO-041502-05 OBTURADOR TURBINA MECÁNICA D 320 MISTRAL 125 6 BI ARANDELA DIN 125 M6 BICROMATADA...
  • Página 159 13.26 TURBINA MECÁNICA GRANDE D 320 MISTRAL RECAMBIOS...
  • Página 160: Distribución Neumática

    13.27 DISTRIBUCIÓN NEUMÁTICA RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN ME-041353 TAPA CABEZAL DISTRIBUIDOR Ø135-32 SALIDAS ME-041355 TAPA CABEZAL DISTRIBUIDOR Ø135-40 SALIDAS ME-041329 TAPA CABEZAL DISTRIBUIDOR Ø135-48 SALIDAS ME-041352 BASE CABEZAL DISTRIBUIDOR Ø135-32 SALIDAS ME-041354 BASE CABEZAL DISTRIBUIDOR Ø135-40 SALIDAS ME-041328 BASE CABEZAL DISTRIBUIDOR Ø135 48 SALIDAS PL-041302 BRIDA PARA TUBO Ø135 933 8X25 8.8 B...
  • Página 161 13.27 DISTRIBUCIÓN NEUMÁTICA RECAMBIOS 16 15...
  • Página 162 13.27 DISTRIBUCIÓN NEUMÁTICA RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN ARANDELA PLANA DIN 125 M6 BICROMATADA 125 6 BI TORNILLO DIN 933 M6X20 8.8 BICROMATADO 933 6X20 8.8 B VOLANTE MACHO Ø40 M6x20 FE-614069 CAJA ENTRADA SEMILLA VENTURI 2011 PS-042817 SOPORTE SILENTBLOCK VENTURI PS-042818 BRIDA C 50 M8 L=66 EE-042802...
  • Página 163 13.27 DISTRIBUCIÓN NEUMÁTICA RECAMBIOS 16 15...
  • Página 164: Distribuidor Con Manivela De Regulación

    13.28 DISTRIBUIDOR CON MANIVELA DE REGULACIÓN RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN AG-041300 TUERCA CORREDERA HUSILLO DISTRIBUIDOR AG-041340 CARCASA DISTRIBUIDOR 2010 AG-041302 GOMA INFERIOR DISTRIBUIDOR AG-041341 TRAMPILLA VACIADO DISTRIBUIDOR 2010 AG-041304 CEPILLO CIERRE DISTRIBUIDOR AG-041305 RODILLO DISTRIBUIDOR AG-041306 JAULA DISTRIBUIDOR AG-041307 SEMITUBO DISTRIBUIDOR AG-041308 EJE DISTRIBUIDOR AG-041309...
  • Página 165 13.28 DISTRIBUIDOR CON MANIVELA DE REGULACIÓN RECAMBIOS 35 44 45 43...
  • Página 166 13.28 DISTRIBUIDOR CON MANIVELA DE REGULACIÓN RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN 137B 18 ARANDELA M 17 (BRAZO DISTRIBUIDOR) AG-041325 SOPORTE RODAMIENTO DISTRIBUIDOR 934 5 BI TUERCA DIN 934 M5 BICROMATADA 125 5 BI ARANDELA PLANA DIN-125 M5 BICROMATADA AG-041326 CEPILLO ROTATIVO DISTRIBUIDOR 472 47 ANILLO SAEGER DIN 472 47 AG-041328...
  • Página 167 13.28 DISTRIBUIDOR CON MANIVELA DE REGULACIÓN RECAMBIOS 35 44 45 43...
  • Página 168: Cierre Salidas Partes Plegables Simétrico

    PASADOR DE ALETAS DIN 94 3X20 BICROMATADO FE-650016 CONT. MACHO REDONDO CON AISLAMIENTO Ø 2,5 FE-606036 BRIDA SINFÍN DIN 3017 W1 Ø110/130 MP-907018 MTS. MANGUERA SOLA 30 ANTIESTÁTICA 125 8 BI ARANDELA DIN 125 M8 BICROMATADA 125 8 BI ARANDELA PLANA DIN-125 M8 BICROMATADA PS-102831 SOPORTE CAJA RECOGIDA SEMILLA CIERRE PLEG.
  • Página 169 13.29 CIERRE SALIDAS PARTES PLEGABLES SIMÉSTRICO RECAMBIOS...
  • Página 170: Cierre Salidas Partes Plegables Asimétrico

    TUERCA DIN 985 M6 PX-102832 TAPETA FINAL SOPORTE VÁLVULAS DE CIERRE SM-1909 ME-102815 SEPARADOR VÁLVULA DE CIERRE SM-1909 MP-907018 MTS. MANGUERA SOLA 30 ANTIESTATICA (ROLLO 50 MTS.) FE-606023 BRIDA MIKALOR 25/40 MO-041305 VÁLVULA CIERRE COMPLETA NEUMASEM PX-102834 BIELA B CIERRE VÁLVULAS SM-1909 CT-101341 CUADRADO UNIÓN VÁLVULAS NEUMASEM 600/48...
  • Página 171 13.30 CIERRE SALIDAS PARTES PLEGABLES ASIMÉSTRICO RECAMBIOS 14 8...
  • Página 172 13.30 CIERRE SALIDAS PARTES PLEGABLES ASIMÉSTRICO RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN 933 8X25 8.8 B TORNILLO DIN 933 8X25 8.8 BICROMATADO FE-606036 BRIDA SINFÍN DIN 3017 W1 Ø110/130 VA-102802 TUBO SALIDA AIRE CAJA SEMILLA PS-102831 SOPORTE CAJA RECOGIDA SEMILLA CIERRE PLEG. PS-102829 CAJA RECOGIDA SEMILLA PARTES PLEG.
  • Página 173 13.30 CIERRE SALIDAS PARTES PLEGABLES ASIMÉSTRICO RECAMBIOS 14 8...
  • Página 174: Marcador De Caminos

    ARANDELA PLANA DIN-125 M8 BICROMATADA 985 8 TUERCA DIN 985 M8 FE-606023 BRIDA MIKALOR 25/40 MP-907018 MTS. MANGUERA SOLA 30 ANTIESTATICA (ROLLO 50 MTS.) FE-611024 TAPÓN AGUJERO Ø36,5 PS-101347 RECOLECTOR INFERIOR 6 BOCAS NEUMASEM 933 8X25 8.8 B TORNILLO DIN 933 8X25 8.8 BICROMATADO...
  • Página 175 13.31 MARCADOR DE CAMINOS RECAMBIOS...
  • Página 176 13.31 MARCADOR DE CAMINOS RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN 933 10X35 8.8 B TORNILLO DIN 933 M10X35 8.8 BICROMATADO PX-102833 BIELA UNIÓN VÁLVULAS SM 1909 MV-101336-01 CARATULA MONITOR NEUMASEM-PLUS MV-101336-02 SENSOR MAGNÉTICO TRAZADOR C/CABLE (1 UNIDAD)
  • Página 177 13.31 MARCADOR DE CAMINOS RECAMBIOS...
  • Página 178: Transmisión Mecánica

    13.32 TRANSMISIÓN MECÁNICA RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN PX-042805 TAPA PROTECCIÓN CAJA TRANSMISIÓN 125 5 BI ARANDELA PLANA DIN-125 M5 BICROMATADA 316 5x10 BI TORNILLO MARIPOSA DIN-316 M-5X10 BICROMATADO 931 6X70 8.8 B TORNILLO DIN 931 M 6X70 8.8 BICROMATADO 125 6 BI ARANDELA PLANA DIN 125 M6 BICROMATADA 985 6 TUERCA DIN 985 M6...
  • Página 179 13.32 TRANSMISIÓN MECÁNICA RECAMBIOS 12 11 10...
  • Página 180 13.32 TRANSMISIÓN MECÁNICA RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN TORNILLO DIN 933 M12X25 8.8 BICROMATADO 933 12X25 8.8 B 931 6X35 8.8 B TORNILLO DIN 931 6X35 8.8 BICROMATADO PX-141726 BLOQUEADOR HEX. 19 PX-042820 DISTANCIADOR HEX. 19 E=5 CO-141736 TRANSMISIÓN 90º HEX. 19 1:1 (S.W. 2023) FE-601074 RETÉN SIMPLE LABIO 25X47X5 PS-042806...
  • Página 181 13.32 TRANSMISIÓN MECÁNICA RECAMBIOS 12 11 10...
  • Página 182: Transmisión Mecánica Para Cultivador Integrado

    13.33 TRANSMISIÓN MECÁNICA PARA CULTIVADOR INTEGRADO RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN PX-042805 TAPA PROTECCION CAJA TRANSMISIÓN 125 5 BI ARANDELA PLANA DIN-125 M5 BICROMATADA 316 5x10 BI TORNILLO MARIPOSA DIN-316 M-5X10 BICROMATADO 931 6X70 8.8 B TORNILLO DIN 931 M 6X70 8.8 BICROMATADO 125 6 BI ARANDELA PLANA DIN 125 M6 BICROMATADA 985 6...
  • Página 183 13.33 TRANSMISIÓN MECÁNICA PARA CULTIVADOR INTEGRADO RECAMBIOS...
  • Página 184 13.33 TRANSMISIÓN MECÁNICA PARA CULTIVADOR INTEGRADO RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN FUELLE JUNTA UNIVERSAL 104G PL-041714 FE-610003 PASADOR “R” DE 4 MM PS-041324 PASAMANO MACHO TRANSM. TELESC. NEUMASEM PS-041325 TUBO HEMBRA TRANSM.TELESC.NEUMASEM 1481 8X30 BI PASADOR ELASTICO DIN 1481 M 8X30 BICROMATADO PS-042806 EJE ADAPTADOR RUEDA MAQUINA 125 8 BI...
  • Página 185 13.33 TRANSMISIÓN MECÁNICA PARA CULTIVADOR INTEGRADO RECAMBIOS...
  • Página 186: Escalera Equipo Rejas Rectas

    13.34 ESCALERA EQUIPO REJAS RECTAS RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN PS-071330-D BARANDILLA EN ESCALERA DERECHA NS-PLUS-2311 PS-071330-I BARANDILLA EN ESCALERA IZQUIERDA NS-PLUS-2311 PS-072816 PELDAÑO SUPERIOR UNIÓN BARANDAS 985 14 TUERCA DIN 985 M14 125 14 ARAN PLANA 14 PULIDA 933 14X40 8.8 B TORNILLO DIN 933 M14X40 8.8 BICROMATADO PX-071315 TIRANTE ESCALERA NS-PLUS-2311...
  • Página 187 13.34 ESCALERA EQUIPO REJAS RECTAS RECAMBIOS...
  • Página 188 13.34 ESCALERA EQUIPO REJAS RECTAS RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN 933 8X20 8.8 B TORNILLO DIN 933 M8X20 8.8 BICROMATADO 125 8 BI ARANDELA PLANA DIN-125 M8 BICROMATADA 985 8 TUERCA DIN 985 M8 PL-072802 ARANDELA CURVADA M10 PARA Ø30-34 931 10X55 B TORNILLO DIN 931 M10X55 8.8 BICROMATADO 125 11 BI ARANDELA DIN 125 M11 BICROMATADA...
  • Página 189 13.34 ESCALERA EQUIPO REJAS RECTAS RECAMBIOS...
  • Página 190: Escalera Equipo Doble Disco

    13.35 ESCALERA EQUIPO DOBLE DISCO RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN PS-071330-I BARANDILLA EN ESCALERA IZQUIERDA NS-PLUS-2311 PS-071330-D BARANDILLA EN ESCALERA DERECHA NS-PLUS-2311 PS-072816 PELDAÑO SUPERIOR UNIÓN BARANDAS 985 14 TUERCA DIN 985 M14 125 14 BI ARANDELA DIN-125 M14 BICROMATADA 931 14X40 8.8 B TORNILLO DIN 931 M 14X40 8.8 BICROMATADO PX-151345 TIRANTE PARA ESCALERA...
  • Página 191 13.35 ESCALERA EQUIPO DOBLE DISCO RECAMBIOS...
  • Página 192 13.35 ESCALERA EQUIPO DOBLE DISCO RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN ESCALERA SUPERIOR FIJA NS-PLUS-2311 PS-071332 TORNILLO DIN 933 M12X25 8.8 BICROMATADO 933 12X25 8.8 B ARANDELA PLANA 12 125 12 ARANDELA DIN 9021 M12 POLIAMIDA 6.6 9021 12 PA SEGURO ESCALERA PX-072835 ANILLO SAEGER DIN 471 12 471 12...
  • Página 193 13.35 ESCALERA EQUIPO DOBLE DISCO RECAMBIOS...
  • Página 194: Trazador Equipo Rejas Recatas

    13.36 TRAZADOR EQUIPO REJAS RECTAS RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN 931 14X90 BI TORNILLO DIN 931 M14X90 BICROMATADO 985 12 TUERCA DIN 985 M12 9021 12 BI ARANDELA DIN 9021 M12 BICROMATADA PS-102817 SOPORTE TOPE TRAZADOR SM-1909 FE-660009 TOPE GOMA Ø75x25 M12x37 933 14X40 8.8 B TORNILLO DIN 933 M14X40 8.8 BICROMATADO 125 14 BI...
  • Página 195 13.36 TRAZADOR EQUIPO REJAS RECTAS RECAMBIOS 38 39 25 26...
  • Página 196 13.36 TRAZADOR EQUIPO REJAS RECTAS RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN PR-100201 EJE DISCO TRAZADOR PRENSA FE-601000 RETÉN DOBLE LABIO 25X52X7 FE-600005 RODAMIENTO 6304 2RS -GPZ- CLASE C B07-30 BUJE DISCO TRAZADOR CT-100800 SEPARADOR BUJE TRAZADORES 125 16 BI ARANDELA DIN 125 M16 BICROMATADA 935 16 BI TUERCA DIN 935 M16 BICROMATADA EE-100217...
  • Página 197 13.36 TRAZADOR EQUIPO REJAS RECTAS RECAMBIOS 38 39 25 26...
  • Página 198: Trazador Equipo Doble Disco

    13.37 TRAZADOR EQUIPO DOBLE DISCO RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN FE-660030 TOPE PROGRESIVO CONICO PLANO GOMA M16 936 16 BI TUERCA DIN 936 M16 BICROMATADO FE-600129 CASQUILLO DE FRICCIÓN 30x34x26 C/VALONA 125 14 BI ARANDELA DIN-125 M14 BICROMATADA 933 14X40 8.8 B TORNILLO DIN 933 M14X40 8.8 BICROMATADO 985 14 TUERCA DIN 985 M14...
  • Página 199 13.37 TRAZADOR EQUIPO DOBLE DISCO RECAMBIOS...
  • Página 200 13.37 TRAZADOR EQUIPO DOBLE DISCO RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN RODAMIENTO 6304 2RS -GPZ- CLASE C FE-600005 BUJE DISCO TRAZADOR B07-30 SEPARADOR BUJE TRAZADORES CT-100800 ARANDELA DIN 125 M16 BICROMATADA 125 16 BI TUERCA DIN 935 M16 BICROMATADA 935 16 BI DISCO BRAZO TRAZADOR EE-100217 TORNILLO DIN 933 M12X25 8.8 BICROMATADO...
  • Página 201 13.37 TRAZADOR EQUIPO DOBLE DISCO RECAMBIOS...
  • Página 202: Hidráulica Equipo De Siembra

    13.38 HIDRÁULICA EQUIPO DE SIEMBRA RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN HI-707001 PROTECTOR P/ACOPLAMIENTO HIDR. RAPIDO HEMBRA 1/2 HI-701000 ENCHUFE RÁPIDO MACHO 1/2” CETOP ISO A - TIPO FASTE HI-705002 ARANDELA METALBUNA 1/2” HI-704006 RACOR UNIÓN MF1/2”-MF3/8” HI-705003 ARANDELA METALBUNA 3/8” HI-706008 VALVULA CIERRE 2 VÍAS 3/8”...
  • Página 203 13.38 HIDRÁULICA EQUIPO DE SIEMBRA RECAMBIOS Equipo de siembra Gatillo de seguridad Gatillo de seguridad Tractor...
  • Página 204 13.38 HIDRÁULICA EQUIPO DE SIEMBRA RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN HI-700295 TUBO R2AT 1/4” L=1,15M H90G 3/8”-H90G 3/8” HI-704005 RACOR CODO MACHO OR.3/8” HI-704019 RACOR UNION HG3/8”-HG3/8” HI-702002 TORNILLO DOBLE DE 3/8”...
  • Página 205 13.38 HIDRÁULICA EQUIPO DE SIEMBRA RECAMBIOS Equipo de siembra Gatillo de seguridad Gatillo de seguridad Tractor...
  • Página 206: Hidráulica Trazadores Equipo Rejas Rectas

    13.39 HIDRÁULICA TRAZADORES EQUIPO REJAS RECTAS RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN HI-707001 PROTECTOR P/ACOPLAMIENTO HIDR. RÁPIDO HEMBRA 1/2 HI-701000 ENCHUFE RÁPIDO MACHO 1/2” CETOP ISO A - TIPO FASTE HI-705002 ARANDELA METALBUNA 1/2” CO-052801 CILINDRO D.E. Ø40-25/580-820 HI-705003 ARANDELA METALBUNA 3/8” HI-706002 ESTRANGULADOR UNIDIREC.
  • Página 207 13.39 HIDRÁULICA TRAZADORES EQUIPO REJAS RECTAS RECAMBIOS Tractor...
  • Página 208: Hidráulica Trazadores Equipo Doble Disco

    TUBO R2AT 1/4” L=3,25M TL 3/8”-H90ºG 3/8” NS PLUS 2311 600 HI-700085 TUBO R2AT 1/4” L=2,75M TL 3/8”-H90ºG 3/8” NS PLUS 2311 500 HI-700089 TUBO R2AT 1/4” L=2,25M TL 3/8”- H90ºG 3/8” NS PLUS 2311 400 HI-704030 RACOR UNIÓN MF3/4”JIC- -MF3/8” CÓNICO 60º 3770 14X2.5 JUNTA TÓRICA DIN 3770 14X2.5...
  • Página 209 13.40 HIDRÁULICA TRAZADORES EQUIPO DOBLE DISCO RECAMBIOS Tractor...
  • Página 210: Hidráulica Cultivador Integrado

    13.41 HIDRÁULICA CULTIVADOR INTEGRADO RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN HI-707001 PROTECTOR P/ACOPLAMIENTO HIDR. RAPIDO HEMBRA 1/2 HI-701000 ENCHUFE RÁPIDO MACHO 1/2” CETOP ISO A - TIPO FASTE HI-705002 ARANDELA METALBUNA 1/2” HI-704008 RACOR UNIÓN MF 1/4”-MF 1/2” HI-705001 ARANDELA METALBUNA 1/4 HI-706009 VÁLVULA 1/4”...
  • Página 211 13.41 HIDRÁULICA CULTIVADOR INTEGRADO RECAMBIOS Cilindro equipo de siembra Pasatabiques Pasatabiques Cilindro der. Cilindro izq. cultivador int. cultivador int. Circuito control profundidad CIN (se repite el circuito para la cámara delantera de los cilindros)
  • Página 212: Acabados

    MONITOR NEUMASEM-NEUMASEM PLUS RDS PS-102806 BARRA LLAVE RUEDAS LATERALES FE-608006 TRANSMISIÓN 2C04/1000/KH/X300-X300 CN-811067 MANUAL INSTRUCCIONES SOLA NS-PLUS CN-811067/GB MANUAL INSTRUCCIONES SOLA NS-PLUS INGLES CN-811067/FR MANUAL INSTRUCCIONES SOLA NS-PLUS FRANCES FE-611012 TAPÓN PLÁSTICO NEGRO Ø32 E=1-3 PX-072805 CHAPA PORTALUCES FIJ RULO MV-071301...
  • Página 213 13.42 ACABADOS RECAMBIOS...
  • Página 214 TAPÓN FORMA BARRIL Ø 9,3 AD-041303 ADHESIVO PASO N-F TURBINA GRANDE AD-072810 TABLA DOSIFICACIÓN DISTRIBUIDOR AD-070211 ADHESIVO CONTROL CALIDAD SOLA - TRILINGÜE AD-041304 ADHESIVO POSICIONES N-F DISTRIBUIDOR NEUMASEM AD-041302 ADHESIVO PASO N-F TURBINA PEQUEÑA NEUMASEM AD-100200 ADHESIVO «PELIGRO DESCENSO TRAZADOR»...
  • Página 215 13.42 ACABADOS RECAMBIOS...
  • Página 216 13.42 ACABADOS RECAMBIOS Nº REFERENCIA DENOMINACIÓN PX-201345 PLETINA COLLADO LICES CARRETERA 985 10 TUERCA DIN 985 M10 MV-071306-02 GOMA PASACABLES NEUMASEM 2010...
  • Página 217 13.42 ACABADOS RECAMBIOS...
  • Página 219: Notas

    NOTES DATE NOTES...
  • Página 220 MAQUINARIA AGRÍCOLA SOLÁ, S.L. Ctra. de Igualada, s/n. Apdo. Correos, 11 08280 CALAF (Barcelona) ESPAÑA Tel. 34 93 868 00 60* Fax. 34 93 868 00 55 www.solagrupo.com e-mail: sola@solagrupo.com...

Tabla de contenido