Nas HSL 150 o comando do cursor (3) pode ser utilizado para ajustar a medida da abertura. A lupa proporciona
uma ampliação, tanto na posição de trabalho à esquerda como à direita.
Com o HSL 10x, a ampliação é aumentada até 10x. O instrumento é usado da mesma maneira como sem o
acessório. Veja figuras
Os HSL 150 devem ser utilizados em exames de curta duração < 2 min., com um intervalo de 15 minutos, até
serem novamente utilizados.
A montagem e operação dos cabos da HEINE estão descritos em um documento separado de instruções.
Reprocessamento Higiênico
Instruções de reprocessamento devem ser respeitadas com base em normas, leis e diretrizes nacionais.
Classificação de acordo com KRINKO: não crítico
Spaulding Classificação dos EUA: não crítico
Permitir que o equipamento esfrie antes do reprocessamento.
Desligue o aparelho da alimentação de tensão antes do acondicionamento.
Em caso de suspeita de contaminação, efetue um acondicionamento higiênico.
As medidas de limpeza e desinfecção descritas não substituem as regras específicas aplicáveis pelo
estabelecimento.
A HEINE Optotechnik somente aprova os agentes e procedimentos mencionados abaixo.
Limpeza e desinfecção só podem ser efetuados por pessoal com suficientes conhecimentos de higiene.
Observe as instruções e fichas de dados do fabricante do desinfetante.
Não utilize spray ou desinfecção por imersão, tecidos molhados ou esponjas encharcadas. Não use o
reprocessamento de ultra som.
Procedimentos de Limpeza
Limpe e desinfete o HSL 150 manualmente (lenços de limpeza e lenços desinfetantes).
Agentes recomendados:
Agente de limpeza: Neodisher
Agente de desinfecção: alcoólico (por exemplo tecidos Incides
Troca de lâmpada
Verifique se a voltagem da lâmpada esta em conformidade com a voltagem do cabo.
Antes da substituição das lâmpadas, deixar resfriar o equipamento.
Remover a HSL, do punho (8). Desaperte a peça de ligação (4) e puxe para fora a lâmpada (6).
Limpar o vidro da lâmpada com um pano macio e limpo. Introduzir a lâmpada de maneira que o pino (7)
coincida com a ranhura (7).
Voltar a apertar a peça de ligação (4).
Manutenção e Serviço
Os instrumentos não necessitam de manutenção ou serviço.
Notas Advertências
Verifique a unidade antes de cada utilização, quanto à sua função adequada! Não utilizar o dispositivo caso
sejam detectados danos!
Não use o dispositivo em área de risco de fogo ou explosivo (por exemplo, oxigênio saturado ou ambientes
anestésicos).
Não modifique o instrumento.
Utilize apenas peças e acessórios e fontes energéticas originais da HEINE.
Os reparos devem ser efetuados apenas por pessoal especializado qualificado.
Notas Gerais
A garantia pelo produto completo expira ou perde a validade em caso de utilização de produtos não originais
da HEINE, peças de substituição não originais e caso tenham sido efetuadas intervenções (especialmente
reparos ou modificações) por pessoas não autorizadas pela HEINE. Você pode consultar mais informações
com relação a este assunto em www.heine.com.
Se você não for utilizar o aparelho durante um longo período, retire as baterias.
32/40
➀ ➁ ➂
(página 3).
MediClean
®
med 2314
)
®
2015-01-28