HEINE OMEGA 500 Guia De Inicio Rapido
Ocultar thumbs Ver también para OMEGA 500:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

HEINE OMEGA
HEINE OMEGA
with LED or XHL Illumination
HEINE Optotechnik GmbH & Co. KG
Kientalstr. 7 · 82211 Herrsching · Germany
Tel. +49 (0) 81 52 / 38 - 0
Fax +49 (0) 81 52 / 38 - 2 02
E-Mail: info@heine.com · www.heine.com
med 1712
2013-10-02
500
®
500 UNPLUGGED
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HEINE OMEGA 500

  • Página 1 500 UNPLUGGED ® with LED or XHL Illumination HEINE Optotechnik GmbH & Co. KG Kientalstr. 7 · 82211 Herrsching · Germany Tel. +49 (0) 81 52 / 38 - 0 Fax +49 (0) 81 52 / 38 - 2 02 E-Mail: info@heine.com ·...
  • Página 2 HEINE OMEGA ® HEINE OMEGA 500 UNPLUGGED ® with LED or XHL Illumination ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL...
  • Página 3 HEINE mPack UNPLUGGED to the left until it latches audibly. Connect ® the short cable (24) from the HC 50 L brightness control (14) to the HEINE ® mPack UNPLUGGED. Switching on and adjustment of brightness are carried out by means of the rotary knob on the HC 50 L brightness controller (14), (Fig. 3).
  • Página 4 Take off the instrument and check If you use OMEGA 500 with LED, please adjust a slightly higher brightness that the PD is symmetrically adjusted. If not, repeat the selection procedure initially and reduce the brightness afterwards.
  • Página 5 500 is a precise optical instrument. Please handle Before cleaning, disconnect from the power source. OMEGA 500 with care and store it in a clean place. Please clean The instrument and the loupe may be wiped clean with a non-shedding damp the OMEGA 500 optics in regular intervals to ensure best diagnostic or dry cloth.
  • Página 6 Guidance and manufacturer declaration - Electromagnetic immunity The OMEGA 500 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the OMEGA 500 should assure that it is used in such environment. Immunity test...
  • Página 7 Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The device is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the device should assure that it is used in such environment. Immunity test IEC 60601 test level Compliance level Electromagnetic environment Guidelines Conducted RF...
  • Página 8 Explanation of utilized symbols The following symbols are used on the device or on the packaging: The CE marking indicates that the product conforms to the provisions of European Medical Device Directive (93/42/EEC). Catalogue number Serial number Manufacturer Date of manufacture Product bearing this symbol may not be disposed of together with general household waste, but instead requires separate disposal.
  • Página 9 Garantie générale Au lieu du délai de garantie légale de 2 ans, HEINE accorde pour ses appareils (à l’exception du matériel de consommation tel que les lampes, les articles à usage unique et les batteries rechargeables) une garantie de 5 ans à...
  • Página 10 Réglage de la luminosité : proche possible de vos yeux et observer le spot lumineux sur une surface Si vous utilisez l’OMEGA 500 avec l’éclairage LED, réglez d’abord une intensité distante de 30 à 40 cm sans faire d’efforts d’accommodation. La mise au point lumineuse légèrement plus forte, puis réduisez-la.
  • Página 11: Caractéristiques Techniques

    (2 % en volume). Veiller à ne pas laisser Laisser à l’OMEGA 500 assez de temps pour s’adapter à la température le surplus de solution pénétrer dans l’instrument. Faire attention à ce que le ambiante en cas de changements de température extrêmes.
  • Página 12 Recommandations et déclaration du fabricant – émissions de perturbations électromagnétiques Cet appareil électromédical est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique tel que défini ci-après. Le client ou l’utilisateur de l’appareil électro- médical devra s’assurer qu’il utilise l’instrument dans un environnement conforme à ces indications. Mesures Environnement électromagnétique –...
  • Página 13 Recommandations et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Cet appareil électromédical est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique tel que défini ci-après. Le client ou l’utilisateur de l’appareil électromédical devra s’assurer qu’il utilise l’instrument dans un environnement conforme à ces indications. Essais d’immunité...
  • Página 14 Explication des symboles utilisés : Les symboles suivants figurent sur l’appareil ou sur l’emballage : Le marquage CE indique la conformité à la directive européenne 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux. Numéro de catalogue ou de référence Numéro de série Fabricant Date de fabrication Tri sélectif des appareils électriques et électroniques Plage de température admise en °C pour le stockage et le transport...
  • Página 15 útil, seguridad, calidad óptica y rendimiento), intervenciones de 3 Unidad óptica personal no autorizado por HEINE o en el caso de que el cliente no respete 4 Cinta de la óptica las instrucciones de uso. Cualquier modificación de los aparatos HEINE con...
  • Página 16 Ajustar la unidad de Si se utiliza OMEGA 500 con LED, primero deberá ajustarse la luz a una óptica de manera que el punto de luz aparezca centrado verticalmente en el intensidad más alta, para atenuarla a continuación.
  • Página 17: Limpieza

    Limpieza Enviar el aparato a reparar a la casa HEINE con el fin de evitar riesgo de choques eléctricos, quemaduras y lesiones en los ojos debido a una Dejar enfriar el aparato. reparación o manipulación inadecuadas. Antes de empezar, desconectar siempre de la fuente de alimentación.
  • Página 18: Directrices Para Un Entorno Electromagnético

    Directrices y declaración del fabricante – emisiones perturbadoras electromagnéticas El aparato ME ha sido predeterminado para el funcionamiento en un entorno electromagnético como indicado abajo. El cliente o el usuario del aparato ME debe asegurar que se utiliza en un entorno tal como indicado. Mediciones de emisiones Concordancia Entorno electromagnético –...
  • Página 19 Directrices y declaración del fabricante – emisiones perturbadoras electromagnéticas El aparato ME ha sido predeterminado para el funcionamiento en un entorno electromagnético como indicado abajo. El cliente o el usuario del aparato ME debe asegurar, que se utiliza en un entorno tal como indicado. Nivel de ensayo Ensayos de resistencia Nivel de concordancia...
  • Página 20 En el entorno de aparatos que lleven la señalización son posibles los fallos. Atención. Frágil. Conservar en un lugar seco. Punto verde (según cada país) Manufacturer: HEINE Optotechnik GmbH & Co. KG Kientalstr. 7 · 82211 Herrsching · Germany www.heine.com Patents: www.heine.com...

Este manual también es adecuado para:

Omega 500 unplugged

Tabla de contenido