CN6
CN5
CN8
CN13
P1
MP
1
CN9
[PT]
JP1 Ponte habilitação função calibragem
7
JP2 Ponte regulação máximo aquecimento
1
JP3 Ponte selecção MTN-GPL
CN10
4
1
[SL]
JP1 Mostiček za vklop funkcije
CN11
TR1
umerjanja
JP2 Mostiček za reguliranje maksimalnega
ogrevanja
12
JP3 Mostiček za izbiro selezione METAN-
UTEKOČINJENI
C.S.I.
MIN
MAX
B
C
[EN] MIN heating minimum calibration
MAX heating maximum calibration
[F]
MIN. réglage de chauffage minimum
MAX. réglage de chauffage maximum
[ES] MÍN regulación mínima calefacción
MÁX regulación máxima calefacción
[PT] MÍN. calibragem mínimo aquecimento
MÁX. calibragem máximo aquecimento
[HU] MIN minimum fűtés beállítása
MAX maximum fűtés beállítása
[RO] MIN calibrare val minimă încălzire
MAX calibrare val maximă încălzire
[DE] MIN Einstellung des Minimums Heizung
MAX Einstellung des Maximums Heizung
[SL] MIN umerjanje minimalnega ogrevanja
MAX umerjanje maksimalnega
ogrevanja
A
[EN]
[F]
A cover
A couvercle
B screw
B vis
[RO]
[DE]
A capac
A Deckel
B şurub
B Schraube
92
A
CN12
1
[EN]
JP5
JP4
JP3
JP2
JP1
JP1 Bridge to enable function calibration
JP6
JP2 Bridge to adjust maximum heating
P2
JP3 Bridge to select MTN-LPG
P3
3
CN4
[HU]
1
JP1 Kalibráló funkció jumperje
2
CN3
JP2 Maximális fűtés beszabályozásának
1
jumperje
6
JP3 Metángáz-GPL (cseppfolyósított
F1
szénhidrogén-gáz) kiválasztás
CN2
jumperje
1
Elettrodo
A/R
FA1
R.S.I.
MIN
B
B
[ES]
[PT]
A tapa
A tampa
B tornillo
B parafuso
[SL]
A pokrovček
B vijak
[F]
JP1 Shunt activation fonction de réglage
JP2 Shunt réglage de chauffage maximum
JP3 Shunt sélection MTN-GPL
[RO]
JP1 Punte abilitare funcţionare
calibrare
JP2 Punte reglare val. maximă
încălzire
JP3 Punte selectare MTN - GPL
MAX
C
fig. 17
[HU]
A sapka
B csavar
fig. 18
[ES]
JP1 Puente habilitación función regulación
JP2 Puente regulación de la máxima
calefacción
JP3 Puente selección MTN - GLP
[DE]
JP1 Überbrückung zur Aktivierung der
Einstellfunktion
JP2 Überbrückung zur Einstellung des
Maximums Heizung
JP3 Überbrückung zur Auswahl von
MTN - Flüssiggas
fig. 16
fig. 19