Contenido ¿Qué contiene esta guía? ........3 Información de seguridad ........3 Cómo comunicarse con Fluke ......7 Desembalaje e inspección........7 Reemplazo del fusible ..........8 Selección de la tensión de la línea de alimentación ............10 Conexión a la alimentación ........10 Consideraciones ambientales......11 Panel frontal ............12 Panel posterior...........18...
Página 4
Ajuste de los límites de tensión y corriente..81 Sincronización del calibrador utilizando 10 MHz IN/OUT .............82 Utilización de un reloj externo de 10 MHz ..83 Fuente de corriente con calibradores 5520A conectados en paralelo........84 Comprobación del rendimiento ......85 Fusibles internos..........86...
¿Qué contiene esta guía? La Guía del usuario 5520A es un resumen de la información del 5520A Operators Manual (NP 688739). Consulte el Operators Manual para obtener descripciones completas de las características, funciones y procedimientos de operación del calibrador. Información de seguridad Advertencia El calibrador puede suministrar una tensión...
Para evitar el peligro de incendio, use sólo el fusible de remplazo especificado: • Para operar a 100 V ó 120 V, utilice un fusible 5 A/250 V de acción retardada (Fluke NP 109215). • Para operar a 200 V ó 240 V, utilice un fusible 2,5 A/250 V de acción retardada (Fluke NP...
Información de seguridad (cont.) Conexión a tierra del calibrador El calibrador utiliza técnicas de sobretensión controlada que exigen que el instrumento esté conectado a tierra que puedan presentarse tensiones transitorias o perturbaciones de ca de modo normal o de modo común. La caja debe estar conectada a tierra a través del conductor a tierra del cable de alimentación o a través del terminal CHASSIS GROUND del panel...
Los procedimientos de acceso y las advertencias correspondientes están contenidas en el 5520A Service Manual . Los procedimien- tos de servicio son sólo para personal de servicio debidamente calificado. No operar el equipo cuando la protección pueda estar dañada...
Centro de Servicio Técnico de Fluke más cercano. Si devuelve el calibrador, utilice el embalaje original. Si no está disponible, puede pedir un nuevo embalaje a Fluke especificando el modelo y número de serie del calibrador.
688770 5520A Guía del usuario (chino 688777 simplificado) − Certificado de calibración *Véase el Capítulo 2 del 5520A Operator’s Manual para identificar los tipos disponibles. Reemplazo del fusible Precaución Para evitar dañar el calibrador, compruebe que se ha instalado el fusible correcto para la tensión de la...
Página 11
Indicador de la tensión de la línea alimentación Cambio del fusible de la línea de alimentación Cambio de la tensión de la línea de alimentación os01f.eps...
El calibrador se despacha con el enchufe del cable de alimentación adecuado para el país al que se hace el envío. En caso de necesitar un enchufe diferente, consulte el Capítulo 2 del 5520A Operators Manual para obtener una lista y las ilustraciones de los enchufes disponibles.
Consideraciones ambientales Advertencia Para evitar el peligro de una lesión, nunca opere ni encienda el calibrador sin el filtro del ventilador en su sitio. Precaución Pueden producirse daños por sobrecalentamiento cuando hay restricciones en el área próxima a la entrada de aire, el aire admitido está muy caliente o el filtro de aire está...
Panel frontal El panel frontal contiene todos los controles, pantallas, indicadores y terminales. 5520A CALIBRATOR NORMAL SCOPE V, , ,RTD A, -SENSE, AUX V PREV STBY EARTH SCOPE EXGRD MENU µ EDIT SETUP RESET FIELD TRIG °F °C MEAS MORE...
Página 15
Panel frontal (cont.) Pone al calibrador en el modo de operación e ilumina el indicador en la tecla. Abre y cierra una conexión entre el terminal NORMAL LO y tierra física. Cuando el indicador está iluminado, la conexión está cerrada. Activa o desactiva la opción de calibración de osciloscopios, cuando ésta está...
Página 16
Las opciones de configuración pueden seleccionarse mediante las teclas programables. Abandona el estado operativo actual del 5520A y lo regresa al estado predefinido para el encendido, excepto cuando ser opera a control remoto. Borra de la pantalla de control una información incompleta introducida mediante...
Página 17
(no necesariamente el valor actual de salida). Habilita la conexión de entrada de termopar (TC) y hace que el 5520A calcule una temperatura a partir de dicha entrada. V A Q H F C Seleccionan la función del calibrador. Algunas teclas seleccionan una segunda función al...
Panel frontal (cont.) 5520A CALIBRATOR NORMAL SCOPE V, , ,RTD A, -SENSE, AUX V PREV STBY EARTH SCOPE EXGRD MENU µ EDIT SETUP RESET FIELD TRIG °F °C MEAS MORE GUARD MODES POWER MULT • SHIFT ENTER ÷ 20V PK MAX 20V PK MAX oe04f.eps...
Página 19
Panel frontal (cont.) SCOPE OUT Conector de salida para la calibración de osciloscopios. Conector de entrada/salida para la simulación de termopares al calibrar medidores de temperatura y para las mediciones de termopares. Terminal de alta capacidad para proporcionar la gama de corrientes altas (3A a 20A). Se usa para las salidas de ca y cc, para la segunda salida de tensión en los modos de tensión doble, para la detección de ohmios en...
Conector utilizado para transmitir/recibir datos en serie entre el calibrador y la unidad a prueba (UAP). Este es también el conector para los módulos de presión Fluke 700 Series. SERIAL 1 FROM HOST Conector utilizado para el control remoto del calibrador con un ordenador anfitrión, una...
Página 21
5520A. Ésta reemplaza la señal de reloj normal e interna de 10 MHz en el 5520A. La precisión de la frecuencia en el 5520A está gobernada por la precisión de la frecuencia de la señal de reloj interna o externa.
Página 22
Panel posterior (cont.) Advertencia Para evitar el peligro de choque eléctrico, conecte el cable de alimentación de tres conductores a un enchufe de tres clavijas debidamente conectado a tierra. No utilice un adaptador de dos conductores o un cable de extensión; esto aislará...
Encendido del calibrador Advertencia El calibrador es capaz de generar tensiones letales. No haga conexiones a los terminales de salida en presencia de alguna tensión. Tener el calibrador en estado de espera podría ser insufi- ciente para evitar el peligro de choque eléctrico, porque accidentalmente podría pulsarse la tecla .
Al encender el calibrador, aparece el mensaje “Starting Up...” (véase más adelante) y se ejecuta una rutina de autocomprobación. Si una prueba fracasa, la pantalla de control identifica un código de error. oe06f.eps Después de la autocomprobación, la pantalla de control presenta la condición de restablecimiento (véase abajo).
Utilización de las teclas programables Las cinco teclas que se encuentran a la derecha de P (menú previo) son las teclas programables. Una “tecla programable” es una tecla sin etiqueta que permite acceder a un menú o a un árbol de menús con múltiples funciones y operaciones.
Utilización del menú configuración del instrumento Pulse INSTMT SETUP en el menú de configuración (setup) para abrir el menú de configuración del instrumento. oe09f.eps OTHER SETUP abre un menú para seleccionar la temperatura estándar, configurar el reloj y cambiar los valores predefinidos de encendido para las unidades de error presentadas y el periodo de tiempo de espera para una prueba con la opción de osciloscopio.
Menú formatear EEPROM Precaución ¡Utilizar con mucho cuidado! Las teclas programables del menú FORMAT NV MEM (formatear la memoria no volátil) pueden borrar permanentemente las constantes de calibración. Las teclas ALL o CAL invalidan el estado de calibración del 5520A.
Página 28
Pulse FORMAT NV MEM en el menú de funciones utilitarias para abrir el siguiente menú: oe11f.eps ALL reemplaza el contenido de la EEPROM con los valores predefinidos de fábrica. El conmutador CALIBRATION del panel posterior debe estar en la posición ENABLE. CAL reemplaza todas las constantes de calibración con los valores predefinidos de fábrica.
Página 29
Valores predefinidos de fábrica Cadena de informes del borrada usuario (cadena RPT_STR) >0,1 % Unidades de error Opción SC-600 tiempo de 10 segundos espera de seguridad en prueba de sobrecarga Estándar de temperatura its-90 Interfaz con el ordenador gpib (IEEE-488) anfitrión Interfaz en serie con la 8 bits, 1 bit de...
Página 30
Valores predefinidos de fábrica (cont.) Tipo de termopar Referencia de la fase 0,00 grados Reloj de referencia de interno 10 MHz ±20,5 A Límites de la corriente ±1000 V Límites de la tensión Valores predefinidos de los comandos remotos SRQSTR SRQ: %02x %02x %04x %04x *Cadena PUD...
Puesta a cero del calibrador Para cumplir con las especificaciones, ponga a cero el calibrador cada 7 días o cuando la temperatura cambie en más de 5 °C. Elija entre poner totalmente a cero el calibrador (ZERO) o poner a cero los ohmios solamente (OHMS ZERO).
6. Pulse ZERO para poner totalmente a cero el calibrador u OHMS ZERO para poner a cero sólo la función ohmios. Al concluir la rutina de puesta a cero (toma varios minutos), pulse Operación y espera Para habilitar el modo de operación, pulse O. Para poner el calibrador en espera, pulse Y.
Tierra El terminal NORMAL LO del panel frontal del calibrador 5520A está normalmente aislado de la toma de tierra (chasis). Para establecer una conexión entre el terminal NORMAL LO y la tierra física, se debe pulsar la tecla Z; el indicador de...
UAP está aislada de la conexión a tierra física. Debe existir, sin embargo, una conexión a tierra de seguridad para el 5520A. Véase “Conexión a la alimentación” en el capítulo 2. Cuando se habilita mediante la salida de fuente, aparece la tecla programable LOs, la cual le permite cerrar o abrir una conexión interna entre el terminal NORMAL...
Ésta es la condición predefinida siempre que se realiza una salida de ohmios o capaci-tancia, a continuación de una salida que no era de ohmios ni capacitancia. Diagrama de conexión de los cables 5520A CALIBRATOR TRUE RMS MULTIMETER MIN MAX RANGE...
TRUE RMS MULTIMETER 5520A CALIBRATOR MIN MAX RANGE HOLD PEAK MIN MAX NORMAL SCOPE V, , ,RTD A, -SENSE, AUX V µ TRIG mA µA GUARD 20V PK MAX 20V PK MAX oe17f.eps Corriente continua/Corriente alterna 5520A CALIBRATOR SENSE Ω...
Página 37
5520A CALIBRATOR TRUE RMS MULTIMETER MIN MAX RANGE HOLD PEAK MIN MAX NORMAL SCOPE V, , ,RTD A, -SENSE, AUX V µ TRIG COM V mA A GUARD 20V PK MAX 20V PK MAX 5520A oe19f.eps Ohmios (comp. de 2 hilos)
5520A CALIBRATOR TRUE RMS MULTIMETER MIN MAX RANGE HOLD PEAK MIN MAX NORMAL SCOPE V, , ,RTD A, -SENSE, AUX V µ TRIG COM V mA A GUARD 20V PK MAX 20V PK MAX oe21f.eps Capacitancia (comp. de 2 hilos)
Página 39
ENTRADA AL REGISTRADOR DE GRÁFICAS 5520A CALIBRATOR NORMAL SCOPE V, , ,RTD A, -SENSE, AUX V TRIG GUARD 20V PK MAX 20V PK MAX os24f.eps Temperatura (RTD) 5520A CALIBRATOR K/J THERMOMETER ON/OFF NORMAL SCOPE V, , ,RTD A, -SENSE, AUX V...
Formas de onda rms versus cresta a cresta Las ondas de salida sinusoidales son rms (valores eficaces), mientras que las ondas de salida triangulares, cuadradas y sinusoidales truncadas son cresta a cresta (p-p). La relación entre cresta a cresta (p-p) y rms para los tipos no sinusoidales son las siguientes: •...
Configuración de las salidas Salida de tensión de cc Para configurar una salida de tensión de cc en los terminales NORMAL del calibrador, haga lo siguiente: 1. Pulse R para borrar la salida del calibrador. 2. Conecte la UAP. 3. Configure la UAP para medir tensión de cc. 4.
Salida de tensión de ca Para configurar los terminales NORMAL del calibrador como salida de tensión de ca en voltios o salida de potencia en dBm (con referencia a una impedancia de carga seleccionable): 1. Pulse R para borrar la salida del calibrador. 2.
Página 43
φ & REF MENUS abre un menú para controlar la relación de fase entre la salida del calibrador y la correspondiente de un 5520A maestro sincronizado mediante la entrada 10 MHz IN. WAVE (Forma de onda) selecciona uno de los...
Salida de corriente continua Para configurar una salida de corriente continua en los terminales AUX o 20A del calibrador, haga lo siguiente: Pulse R para borrar la salida del calibrador. Conecte la UAP. Configure la UAP para medir corriente continua. Introduzca la salida de corriente deseada (hasta 6 dígitos).
Salida de corriente alterna Para configurar una salida de corriente alterna en los terminales AUX o 20A del calibrador, haga lo siguiente: 1. Pulse R para borrar la salida del calibrador. 2. Conecte la UAP. 3. Configure la UAP para medir corriente alterna. 4.
Página 46
φ & REF MENUS abre un menú para controlar una relación de fase entre la salida del calibrador y la correspondiente de un 5520A maestro sincronizado mediante la entrada 10 MHz IN. LCOMP activa y desactiva la compensación inductiva. La compensación inductiva está...
Salida de potencia de cc Nota Conecte los terminales NORMAL LO y AUX LO en la UAP o en el calibrador, mediante la tecla programable “LO”s “tied”. Para configurar una salida de tensión de cc en los terminales NORMAL y otra de corriente continua en los terminales AUX o 20A del calibrador, haga lo siguiente: 1.
Página 48
12. La pantalla de control presenta el valor introducido. Por ejemplo, 123.4567 mV y 234.567 mA. oe36f.eps 13. Pulse E. oe37f.eps 14. Pulse O para activar la salida del calibrador. (Introduzca la tensión o la corriente y luego el valor de los vatios, con b A. En seguida se calculan y presentan los valores de la tensión o corriente no introducidos.) oe80f.eps...
Salida de potencia de ca Nota Conecte los terminales NORMAL LO y AUX LO en la UAP o en el calibrador, mediante la tecla programable “LO”s “tied”. Para el funcionamiento óptimo de la fase, conecte los terminales LO en la UAP.
Página 50
11. Pulse una tecla multiplicadora en caso de ser necesario. 12. Pulse H. 13. La pantalla de control presenta el valor introducido. Por ejemplo, 123.456 mV, 234.567 mA y 1.1234 kHz. oe38f.eps 14. Pulse E. oe39f.eps 15. Pulse O para activar la salida del calibrador.
Página 52
φ & REF MENUS abre un menú para controlar una relación de fase entre la salida del calibrador y la correspondiente de un 5520A maestro sincronizado mediante la entrada 10 MHz IN y una diferencia de fase entre las salidas NORMAL y...
Doble salida de tensión de cc Nota Conecte los terminales NORMAL LO y AUX LO en la UAP o en el calibrador, mediante la tecla programable “LO”s “tied”. Para configurar una doble salida de tensión de cc en los terminales NORMAL y AUX del calibrador, haga lo siguiente: 1.
Página 54
13. Pulse E. 14. Pulse O para activar la salida del calibrador. oe43f.eps “LO”s cierra o abre una conexión entre los terminales NORMAL LO y AUX LO del panel frontal.
Doble salida de tensión de ca Nota Conecte los terminales NORMAL LO y AUX LO en la UAP o en el calibrador, mediante la tecla programable “LO”s “tied”. No se permite la selección de unidades de tensión dBm en el modo doble salida de tensión de ca. Para configurar una doble salida de tensión de ca en los terminales NORMAL y AUX del calibrador, haga lo siguiente:...
Página 56
11. Pulse una tecla multiplicadora en caso de ser necesario. 12. Pulse H. 13. La pantalla de control presenta los valores introducidos: Por ejemplo, 123.456 mV, 234.567 mV y 1.1234 kHz. oe44f.eps 14. Pulse E. oe45f.eps...
Página 58
φ & REF MENUS abre un menú para controlar una relación de fase entre la salida del calibrador y la correspondiente de un 5520A maestro sincronizado mediante la entrada 10 MHz IN y una diferencia de fase entre las salidas NORMAL y...
Salida de resistencia Para configurar una salida de resistencia sintetizada en los terminales NORMAL del calibrador, haga lo siguiente: 1. Pulse R para borrar la salida del calibrador. 2. Conecte la UAP. Nota Las conexiones de los terminales del calibrador a la UAP deben ser de LO a LO y de HI a HI.
Página 60
9. Pulse O para activar la salida del calibrador. oe49f.eps OHMS ZERO esta tecla elimina las compensaciones para la función ohmios en los circuitos internos. Conceda varios minutos. COMP sólo para <110 kΩ, aplica compensación de 4 hilos, compensación de 2 hilos o desactiva la compensación.
Salida de capacitancia Para configurar una salida de capacitancia sintetizada en los terminales NORMAL del calibrador, haga lo siguiente: 1. Pulse R para borrar la salida del calibrador. 2. Conecte la UAP. Nota Como ésta es una salida sintetizada, las conexiones de los terminales del calibrador a la UAP deben ser de LO a LO y de HI a HI.
9. Pulse O para activar la salida del calibrador. oe52f.eps COMP (Compensación) aplica compensación de dos hilos o desactiva la compensación para capacitancias de 110 nF y mayores. Esta característica elimina la resistencia del hilo, NO la capacitancia. Simulación de temperatura (TC) Nota Cerciórese que ninguna fuente extraña de temperatura afecte a los hilos y al...
5. Pulse la tecla C para °C, o b C para °F. 6. La pantalla de control presenta el valor introducido. Por ejemplo, 123.456 °C. oe53f.eps 7. Pulse E. oe54f.eps 8. Pulse O para activar la salida del calibrador. Nota La temperatura se pone a 0 °C (32 °F).al cambiar de tc a rtd o de tipo de termopar (excepto con un termopar tipo B, que...
Out@TC terminal presenta la tensión de cc en los terminales TC. TC MENUS permite acceder a los submenús para las salidas de termopar. OUTPUT selecciona el dispositivo de temperatura: termopar (tc) o detector termométrico de resistencia (rtd). TYPE selecciona el tipo de termopar a simular. UNITS selecciona las unidades de temperatura en °C o °F.
Página 66
7. Pulse E. oe54f.eps 8. Pulse O para activar la salida del calibrador. Nota La temperatura se pone a 0 °C (32 °F).al cambiar entre tc y rtd o al cambiar el tipo de rtd. oe58f.eps Output @ NORMAL presenta la ubicación de los terminales de salida (siempre NORMAL).
Medición de una salida de termopar Para medir la salida de un termopar conectado al conector TC del calibrador, haga lo siguiente: 1. Pulse R para borrar la salida del calibrador. 2. Conecte un termopar al conector TC. Nota Utilice miniconectores e hilo de termopar que correspondan al tipo de termopar.
Página 69
4. La temperatura medida está en la pantalla de salida. Una m minúscula parpadea durante una medición. oe60f.eps Meas@TC terminal presenta la tensión de cc en los terminales TC. TC MENUS permite acceder a los submenús para las salidas de termopar. Open TCD activa o desactiva la función “detección de termopar abierto”.
Adaptador de cambio de género. La siguiente figura ilustra cómo conectar un Módulo de Presión 700 Series al 5520A. Para conectar un módulo de presión al 5520A y presentar una medición de presión, haga lo siguiente: Conecte un Módulo de Presión Fluke 700 Series en la unidad de interfaz.
Página 71
Enchufe el cable de alimentación en la toma de corriente. Pulse la tecla m en el 5520A. Esto activa el modo de presión. La pantalla de salida presenta el valor de la presión medida por el módulo de presión. La pantalla de control contiene tres teclas programables.
Página 72
10. Si está utilizando un módulo del tipo de presión absoluta (cuyo número de modelo comienza con “700PA”), haga lo siguiente para poner a cero el módulo: Descargue el módulo de presión a la atmósfera. Pulse la tecla programable SET OFFSET. Introduzca el valor de la presión atmosférica ambiental en las unidades seleccionadas.
Página 73
IS PROPERLY INSTALLED BEFORE ENERGIZING INSTRUMENT -UNPLUG INSTRUMENT CHASSIS P - P GROUND -REMOVE FILTER -FLUSH WITH SOAPY WATER -DRY BEFORE REINSTALLATION WARNING: TO AVOID ELECTRIC SHOCK GROUNDING CONNECTOR IN POWER CORD MUST BE CONNECTED Panel posterior del 5520A os77f.eps...
Formas de onda Para tensión, corriente, doble tensión y potencia de corriente alterna, escoja entre las formas de onda sine, tri, square, o truncs. Onda sinusoidal (sine) Una onda sinusoidal está presente en las salidas del calibrador. Las variables son la amplitud, la frecuencia y la tensión de compensación de cc.
Onda cuadrada (square) Una onda cuadrada está presente en las salidas del calibrador. Las variables son el ciclo de trabajo, la amplitud, la frecuencia y la tensión de compensación de cc. Periodo Disminución en Incremento en el ciclo de trabajo el ciclo de trabajo os63f.eps Onda cuadrada y ciclo de trabajo...
Configuración de armónicas Para generar dos señales con diferencia armónica ajustable para doble tensión o potencia de ca (ondas sinusoidales solamente), siga el procedimiento siguiente. Las armónicas fundamentales se pueden configurar en cualquiera de los terminales NORMAL o AUX. 1. Pulse WAVE MENUS para acceder al menú de las formas de onda.
3. Pulse FUNDMTL para seleccionar los terminales NORMAL o AUX para la armónica fundamental. 4. Pulse HARMNIC para introducir la armónica deseada (1 a 50). Por ejemplo, para la 7 armónica. Pulse E. oe66f.eps 5. Pulse P una o más veces para regresar a los menús anteriores.
Fijación de un ángulo de fase Para fijar un desfase en grados entre las salidas de doble tensión de ca o potencia de ca: 1. Pulse WAVE MENUS para acceder al menú de las formas de onda. 2. Pulse PHASE para acceder al menú de introducción de la fase.
5. Pulse PF para conmutar entre un factor de potencia adelantado (lead) o retrasado (lag). Por ejemplo, un factor de potencia de 0.678. Pulse E. oe69f.eps 6. Pulse P una o más veces para regresar a los menús anteriores. Ajuste de la compensación de cc Para fijar una compensación de cc para salidas de tensión de ca simples: oe70f.eps...
4. Pulse P una o más veces para regresar a los menús anteriores. Edición y ajustes de la salida de error Utilice el mando del campo de edición y las teclas L, W y e para editar las salidas. Las teclas de multiplicar X y dividir D modifican la salida en decenas.
Edición de la configuración de salida Gire mando del campo de edición a la derecha (sentido horario) para aumentar el valor de salida o a la izquierda (sentido antihorario) para disminuir el valor de salida. Para seleccionar un dígito de orden superior, use la tecla L o W. El dígito de salida seleccionado para editar está...
Multiplicación y división Pulse la tecla X para multiplicar la salida por 10. Pulse la tecla D para dividir la salida entre 10. Si la salida multiplicada excede 33 V, el calibrador se pone en STBY (modo de espera). Ajuste de los límites de tensión y corriente Los límites a las salidas ayudan a prevenir el daño accidental a las UAP por sobrecorriente o sobretensión.
Otro uso para la entrada de referencia 10 MHz IN, es mejorar el rendimiento de la frecuencia del 5520A mediante la inyección de una señal de reloj de referencia de 10 MHz. Esta aplicación se describe inmediatamente.
Utilización de un reloj externo de 10 MHz El calibrador utiliza una señal de reloj interna de 10 MHz como referencia para todas las funciones de ca. Aunque este reloj interno es muy preciso y estable, usted puede tener un estándar de laboratorio y puede desear que éste gobierne el rendimiento de la frecuencia del calibrador.
En el 5520A N° 2, seleccione la referencia externa. En el 5520A N° 1, configure la salida al nivel de corriente alterna deseado para combinar con el 5520A N° 1. Pulse para activar la salida y automáticamente enviar un pulso de sincronización al 5520A N°...
Al hacerlo desde el panel frontal, recibe asistencia durante todo el procedimiento. Los detalles completos para la calibración del 5520A se encuentran en el 5520A Service Manual . Consulte la sección “Comprobación del rendimiento” en el capítulo 7 del 5520A Operator Manual para obtener la lista completa del equipo requerido.
Estos fusibles no pueden ser reemplazados por el operador. Para la ubicación y descripción de los fusibles, consulte “Internal Fuse Replacement” en el capítulo 7 del 5520A Operator Manual. Para las instrucciones sobre el reemplazo de un fusible interno, consulte el 5520A Service Manual.