Marshall WOBURN Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para WOBURN:

Publicidad

Enlaces rápidos

WOBURN - ACTIVE STEREO LOUDSPEAKER
USER MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Marshall WOBURN

  • Página 1 WOBURN - ACTIVE STEREO LOUDSPEAKER USER MANUAL...
  • Página 2 Apple TV, Airport Express, iPhone, iPod, iPod Classic, iPod Nano, iPod Shuffle, iPod Touch, iPad and Safari are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. © 2014 CSR plc and its group companies. The aptX® mark and the aptX logo are trade marks of CSR plc or one of its group companies and may be registered in one or more jurisdictions.
  • Página 5 138. DESCRIPCIÓN GENERAL 152. MODOS EN ESPERA 140. ENCHUFAR/DESENCHUFAR LA 154. AJUSTE DEL SONIDO ALIMENTACIÓN 155. INFORMACIÓN TÉCNICA 142. USO DEL WOBURN CON 156. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 361. INFORMACIÓN SOBRE LA SUS DISPOSITIVOS 143. SELECCIÓN DE LA FUENTE GARANTÍA 144. CONEXIÓN CON BLUETOOTH...
  • Página 6 124.
  • Página 7 DE ALTAVOCES ESTÉREO QUE TRANSPORTAN A SU HOGAR ESE SONIDO DURO Y METÁLICO, CARACTERÍSTICO DE MARSHALL. Y ES MÁS; TAMBIÉN SE PARECE MU- CHO. EL DISEÑO CLÁSICO DEL WOBURN ES UN GUIÑO A LA ÉPOCA DORADA DEL ROCK’N’ROLL, CON UNA REJILLA FRONTAL CON ASPECTO VINTAGE, DETALLES DORADOS Y ESA ESCRITURA DEL LOGOTIPO TAN ICÓNICA.
  • Página 8: Contenido De La Caja

    002. CABLE ESPIRAL CON TERMINAL DOBLE Y CONECTORES ESTÉREO DE 3,5 MM PARA CONECTARLO AL REPRODUCTOR DE MÚSICA. 003. CABLE DE ALIMENTACIÓN 004. ALTAVOCES ESTÉREO ACTIVOS MARSHALL WOBURN NOTA: EL CABLE DE AUDIO Y DE RCA NO SE INCLUYE EN EL WOBURN...
  • Página 9 WOBURN PRECAUCIÓN: CUANDO DEBA LE- VANTAR EL ALTAVOZ ACTIVO, HÁ- GALO DESDE LA PARTE INFERIOR. NO LO LEVANTE POR LA BOLSA DE PROTECCIÓN; EXISTE EL RIESGO DE QUE PRODUCTO SE CAIGA.
  • Página 10: Descripción General

    DESCRIPCIÓN GENERAL 001. ENTRADA PARA CONECTOR 009. INTERRUPTOR DE MODO EN ESTÉREO DE 3,5 MM ESPERA (MODO AHORRO DE 002. INDICADOR DE FUENTE CON ENERGÍA Y MODO ESTÁNDAR LUZ LED 010. ENTRADA RCA (IZQUIERDA Y 003. EL VOLUMEN DERECHA) 004. LOS GRAVES 011.
  • Página 11 WOBURN NOTA: LA ETIQUETA CON EL CÓDIGO DE FECHA Y EL NÚMERO DE SERIE SE ENCUENTRA AQUÍ...
  • Página 12: Enchufar/Desenchufar La Alimentación

    ENCHUFAR/DESENCHUFAR LA ALIMENTACIÓN 001. INTRODUZCA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN EN EL CONECTOR DE ALIMENTACIÓN. 002. CONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN A LA TOMA DE PARED. 001. 001. 002. 002. NOTA: EL CABLE DE ALIMENTACIÓN Y EL ENCHUFE SUMINISTRADOS DEPENDEN DEL PAÍS DONDE SE ADQUIERE EL PRODUCTO.
  • Página 13: Para Encender El Altavoz Activo, Ajuste El Interruptor

    WOBURN 003. PARA ENCENDER EL ALTAVOZ ACTIVO, AJUSTE EL INTERRUPTOR ON/OFF. EL INDICADOR CON LUZ LED PARPADEARÁ EN ROJO SOBRE LA FUENTE QUE INDICA BLUETOOTH. 004. PARA APAGAR EL ALTAVOZ ACTIVO, AJUSTE EL INTERRUPTOR ON/OFF EN LA POSICIÓN OFF. EL INDICADOR LED SE APAGARÁ.
  • Página 14: Uso Del Woburn Con Sus Dispositivos

    USO DEL WOBURN CON SUS DISPOSITIVOS EL WOBURN ES UN ALTAVOZ DISEÑADO PARA EL MUNDO DE HOY. CON MÚLTI- PLES FUENTES DE CONEXIÓN, HAY MUCHAS FORMAS DE CONECTAR SU ALTA- VOZ, YA SEA POR TELÉFONO MÓVIL, TOCADISCOS, TV O DE FORMA INALÁM- BRICA, MEDIANTE LA ÚLTIMA VERSIÓN DE BLUETOOTH®, CON TECNOLOGÍA...
  • Página 15: Selección De La Fuente

    SELECCIÓN DE LA FUENTE 001. PULSE EL BOTÓN FUENTE/DESPERTAR PARA SELECCIONAR LA FUENTE Y/O PARA CAMBIAR DE FUENTES CONECTADAS. 002. LA LUZ LED ENCENDIDA INDICA LA FUENTE SELECCIONADA. ÓRDEN DE CONEXIONES (DE ARRIBA A ABAJO): • BLUETOOTH • ÓPTICO • ENTRADA 1 - CONECTOR ESTÉREO DE 3,5 MM •...
  • Página 16: Conexión Vía Bluetooth

    004. PULSE EL BOTÓN DE EMPAREJAMIENTO. LA LUZ LED DEL WOBURN COMENZARÁ A PARPADEAR EN ROJO RÁPIDAMENTE. 005. EN SU DISPOSITIVO, SELECCIONE EL ALTAVOZ WOBURN DE LA LISTA. LA LUZ LED ROJA DEL ALTAVOZ SE ENCENDERÁ DE FORMA FIJA. 006. YA ESTÁ LISTO PARA REPRODUCIR SU MÚSICA DE FORMA INALÁMBRICA MEDIANTE EL ALTAVOZ WOBURN.
  • Página 17 CONEXIÓN VÍA BLUETOOTH 002. 004. 005. 003. 005.
  • Página 18: Localización De Sus Dispositivos Mediante

    BURN EJECUTARÁ UNA NUEVA BÚSQUEDA DURANTE TRES MINUTOS, EN CUYO INTERVALO LA LUZ ROJA LED PARPADEARÁ RÁPIDAMENTE. NOTAS: • LA CONEXIÓN AUTOMÁTICA NO FUNCIONARÁ SI EL ALTAVOZ WOBURN ESTÁ DESCONEC- TADO MEDIANTE EL INTERRUPTOR DE LA ALIMENTACIÓN PRINCIPAL, SITUADA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA UNIDAD.
  • Página 19: Conexión Automática Con Bluetooth

    HA SIDO CONECTADO A LOS DISPOSITIVOS A–B–C–D–E–F, Y EN ESE ÓRDEN, EL DISPOSITIVO F TIENE PRIORIDAD SOBRE LOS DEMÁS Y EL DISPOSITIVO A, ES EL ÚLTIMO. CADA VEZ QUE EL WOBURN ARRANCA, REALIZA UNA CONEXIÓN AUTOMÁTICA DE LOS DISPOSITIVOS QUE ESTÁN DENTRO DE COBERTURA.
  • Página 20: Conexión De Fuentes Por Cable

    CONEXIÓN DE FUENTES POR CABLE EXISTEN VARIAS FORMAS DE CONECTAR EL WOBURN A LA ANTIGUA USANZA, UTILIZANDO UN CABLE. UTILICE UNO DE LAS TRES ENTRADAS DE AUDIO DISPONIBLES: ENTRADA 1 - CONECTOR ESTÉREO 3,5MM, ENTRADA 2 - ENTRADA ANALÓGICA RCA O ENTRADA DE AUDIO DIGITAL ÓPTICO.
  • Página 21: Entrada 1 - 3,5 Mm Para Conector Estéreo

    ENTRADA 1 - 3,5 MM PARA CONECTOR ESTÉREO 001. SELECCIONE ENTRADA 2 COMO FUENTE PRESIONANDO EL BOTÓN FUENTE/DESPER- TAR HASTA QUE LA LUZ LED DE LA ENTRADA 2 SE ENCIENDA (VER PÁGINA 133.) 002. CONECTE EL CABLE CON LOS CONECTORES RCA A LAS TOMAS DE COR- RIENTE CORRESPONDIENTES (IZQUIERDA Y DERECHA) DEL ALTAVOZ.
  • Página 22: Entrada 2 - Puertos Rca

    ENTRADA 2 - PUERTOS RCA 001. SELECCIONE ENTRADA 2 COMO FUENTE PRESIONANDO EL BOTÓN FUENTE/DESPERTAR HASTA QUE LA LUZ LED DE LA ENTRADA 2 SE ENCIENDA (VER PÁGINA 013.) 002. CONECTE EL CABLE CON LOS CONECTORES RCA A LAS TOMAS DE CORRIENTE CORRESPONDIENTES (IZQUIERDA Y DERECHA) DEL ALTAVOZ.
  • Página 23: Seleccione Óptico Como Fuente Presionando El Botón

    AUDIO ÓPTICO 001. SELECCIONE ÓPTICO COMO FUENTE PRESIONANDO EL BOTÓN FUENTE/DESPERTAR HASTA QUE EL LED ÓPTICO SE ENCIENDA (VER PÁGINA 133.) 002. CONECTE LOS PUNTOS DEL CONECTOR DEL CABLE DE AUDIO AL PUERTO DE SALIDA SITUADO EN LA PARTE POSTERIOR DEL ALTAVOZ, ETIQUETADO OPTICAL IN.
  • Página 24: Modos En Espera

    0,5 W EN MODO ESTÁNDAR (LA DIRECTIVA EUROPEA SOBRE PRODUCTOS ENERGÉTICOS O ERP). ESTE ES EL MOTIVO POR EL CUAL LA CONFIGURACIÓN POR DEFECTO DEL WOBURN SE ESTABLECE EN MODO AHORRO DE ENERGÍA: EL MODO AHORRO DE ENERGÍA AHORRA MÁS ENERGÍA QUE EL MODO ESTÁNDAR.
  • Página 25: Modo En Espera Y Ahorro De Energía: El Woburn Pasará A

    AHORRO DE ENERGÍA Y ESTÁNDAR 001. MODO EN ESPERA Y AHORRO DE ENERGÍA: EL WOBURN PASARÁ A MODO EN ESPERA Y DE AHORRO DE ENERGÍA SI TRANSCURREN 20 MINUTOS SIN RECIBIR SEÑAL ACÚSTICA ALGUNA. SI SE OPTA POR UTILIZAR EL MODO EN ESPERA Y AHORRO DE ENERGÍA, EL WOBURN NO SE DESPERTARÁ...
  • Página 26: Ajuste Del Volumen/Graves/Agudos

    AJUSTE DEL VOLUMEN/GRAVES/AGUDOS GIRE EL BOTÓN PARA AJUSTAR: 001. EL VOLUMEN 002. LOS GRAVES 003. AGUDOS 144.
  • Página 27: Información Técnica

    INFORMACIÓN TÉCNICA ESPECIFICACIONES DE SONIDO • ALTAVOZ ESTÉREO ACTIVO CON SISTEMA POTENCIADOR DE GRAVES • AMPLIFICADORES DE LA CLASE D: 2X20 W+1X50 W • ALTAVOCES DE AGUDOS DE CÚPULA DE 1 PULG.: 2X (CON REFRIGERACIÓN POR FLUIDO FERROMAGNÉTICO) • ALTAVOCES DE GRAVES DE 5,25 PULG.: 2X •...
  • Página 28: Soluciîn De Problemas

    SOLUCIîN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA EL ALTAVOZ NO SE El cable de la alimentación no está enchu- ENCIENDE. fado a la toma de pared o no está enchu- fado al conector de alimentación situado en la parte posterior del altavoz. EL SONIDO ES DÉBIL O El cable de 3,5 mm/el cable de entrada/el ca- INEXISTENTE.
  • Página 29 WOBURN ACCIÓN Conecte el cable de la alimentación a la toma de pared y el conector al conector de la alimentación situado en la parte posterior del altavoz activo. Desenchufe y vuelva a enchufar el cable de 3,5 mm/cable de entrada/cable de señal, tanto en el altavoz activo como en el repro-...
  • Página 30: Solución De Problemas Con El Bluetooth

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CON EL BLUETOOTH PROBLEMA CAUSA EL BLUETOOTH NO SE El Woburn está demasiado alejado de su dis- CONECTA. positivo durante el proceso de emparejamiento. LA CONEXIÓN BLUE- Es posible que la zona donde se encuen- TOOTH NO FUNCIONA tra tenga mala cobertura.
  • Página 31 WOBURN ACCIÓN Coloque el Woburn en una posición más cercana al dispositivo con tecnología Bluetooth durante el proceso de emparejamiento. Pase a un lugar con mejor cobertura para mejorar la conectividad Bluetooth. Coloque el Woburn en un lugar más próximo al dispositivo con tecnología Bluetooth.
  • Página 32 150.
  • Página 33: Warranty Information

    WARRANTY INFORMATION INDEX 362. ENGLISH 371. DANISH - DANSK 363. CZECH - CESKY 372. DUTCH - NEDERLANDS 364. FRENCH - FRANÇAIS 373. POLISH - POLSKI 365. JAPANESE - 374. SIMPLIFIED CHINESE - 简体中文 日本語 366. GERMAN - DEUTSCH 375. TRAD. CHINESE - 繁體中文 367.
  • Página 34 WOBURN ESPAÑOL GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO Nota: Zound Industries International AB (en transferir ni ceder. Si cualquier disposición adelante denominada Zound Industries) NO de esta garantía limitada es ilegal, nula o acepta productos enviados a su dirección. inexigible, dicha disposición se consider- Vea nuestra web para más detalles sobre...
  • Página 37 C/O Zound Industries, Torsgatan 2, 111 23 Stockholm Sweden *PLEASE NOTE: Zound Industries does not accept products shipped to our address. Marshall is a trademark of Marshall Amplification Plc. Permission granted. Design of product and packaging are protected intellectual properties of Zound Industries Int.
  • Página 38 WWW.MARSHALLHEADPHONES.COM...

Tabla de contenido