Las únicas garantías para servicios y daños por fuego o descarga eléctrica. productos HP se exponen en las declaraciones de garantía explícitas Advertencia Posible riesgo que acompañan a estos productos y de descarga servicios.
Contenido Descripción general de HP All-in-One ...............3 El dispositivo HP All-in-One de un vistazo .............3 Funciones del panel de control ................4 Descripción general de los menús .................5 Texto y símbolos ....................6 Uso del software HP Image Zone ................7 Cómo buscar más información ................11 Fuentes de información ..................11...
Página 5
12 Garantía y asistencia técnica de HP ..............123 Garantía ......................123 Antes de llamar a la asistencia técnica de HP ...........125 Acceso al número de serie y el ID de servicio ...........125 Obtención de asistencia y más información por Internet ........126 Llamada en Norteamérica durante el período de garantía ........126...
HP All-in-One Puede acceder a muchas de las funciones de HP All-in-One directamente, sin necesidad de encender el equipo. HP All-in-One le permite realizar tareas de forma rápida y sencilla, como realizar copias o enviar faxes. En este capítulo se describen las funciones de hardware de HP All-in-One, las funciones del panel de control y cómo acceder al software...
HP All-in-One. Etiqueta Nombre y descripción Encender: enciende o apaga HP All-in-One. El botón Encender se ilumina cuando HP All-in-One está activado. La luz parpadea al realizar un trabajo. 'Si HP All-in-One está desactivado, el dispositivo sigue recibiendo una cantidad mínima de alimentación.
Copiar, que permite seleccionar distintas opciones. Descripción general de los menús Los siguientes temas proporcionan una guía de referencia rápida para los menús de nivel superior que aparecen en la pantalla del panel de control de HP All-in-One. Menú Copiar Las siguientes opciones del menú...
Por ejemplo, si introduce un guión en el número de fax, HP All-in-One realizará una pausa antes de marcar el resto del número. Una pausa resulta útil si necesita acceder a una línea externa antes de marcar el número de fax.
El software HP Image Zone se instala en el equipo al configurar HP All-in-One. Para obtener más información, consulte la guía de instalación que se incluye con el dispositivo. Guía del usuario...
Página 11
HP Image Zone, salvo que se especifique lo contrario. Puede ampliar la funcionalidad de HP All-in-One de forma rápida y sencilla con ayuda del software HP Image Zone. En esta guía encontrará cuadros como éste con sugerencias específicas sobre cada tema e información útil para los proyectos.
Página 12
Nota En un Mac, las funciones disponibles del software HP Image Zone varían según el dispositivo seleccionado. Sugerencia Una vez instalado el software HP Image Zone, puede acceder a los accesos directos del menú Dock. Para ello, haga clic en el...
Página 13
Capítulo 1 HP Officejet 5600 All-in-One series...
Ayuda de HP Image Zone Ayuda de HP Image Zone proporciona instrucciones detalladas sobre funciones de HP All-in-One que no se describen en esta guía del usuario, incluidas las funciones disponibles únicamente al utilizar el software HP Image Zone.
Esta guía del usuario sólo proporciona una muestra de las funciones disponibles que le permiten empezar a utilizar HP All-in-One. Explore la Ayuda de HP Image Zone pantalla que se incluye con el software HP All-in-One para obtener información sobre las funciones admitidas por HP All-in-One. HP Officejet 5600 All-in-One series...
Nota La Ayuda en pantalla también incluye temas de solución de problemas que le permiten solucionar cualquier problema que pueda surgir con HP All-in- One. La forma de acceso a la Ayuda en pantalla varía ligeramente en función de si se visualiza en un equipo con Windows o en un Mac.
Página 17
– Para obtener información sobre las tareas y funciones a las que se puede acceder desde el panel de control de HP All-in-One, abra la Ayuda de 5600 series que se encuentra cerca del final de la lista.
Página 18
Sugerencia Si alguna de las palabras introducidas es muy común (como "impresión" en el ejemplo anterior), resulta útil delimitar la combinación de palabras con comillas. De esta forma, la búsqueda se limita a los resultados más relacionados con la información que necesita. En lugar de mostrar todos los temas que contienen "sin bordes"...
Página 19
Ayuda. Puede avanzar y retroceder por los temas que ya ha visualizado o hacer clic en el botón Inicio para volver a la página de contenido de la Ayuda de HP Image Zone. 1 Mostrar u Ocultar 2 Atrás...
Página 20
Muchos temas de la Ayuda de HP Image Zone incluyen información sobre el uso de una función del panel de control de HP All-in-One, así como del software HP Image Zone en un Mac. Utilice las barras de desplazamiento de la parte derecha del área de visualización para ver el contenido íntegro de un tema...
Página 21
Para ello, haga clic en el encabezado de la columna correspondiente. Para ver el contenido de un tema, haga doble clic en la fila correspondiente de la tabla de resultados. Aparece el tema seleccionado. HP Officejet 5600 All-in-One series...
Selección del idioma y país o región La configuración del idioma y del país o región determina el idioma que utiliza HP All- in-One para mostrar mensajes en la pantalla del panel de control. Normalmente, el idioma y el país o región se establecen cuando se configura HP All-in-One por primera vez.
Nota En algunos países o regiones la marca de fecha y hora en la cabecera es un requisito legal. Si HP All-in-One se queda sin alimentación, es necesario restablecer la fecha y la hora. Pulse Configurar. Pulse y, a continuación, pulse 3.
Guarde la guía de instalación para utilizarla más adelante. En esta sección aprenderá a configurar HP All-in-One para poder enviar y recibir faxes correctamente con los equipos y servicios que ya pudiera tener en la misma línea telefónica que HP All-in-One.
Página 25
HP All-in-One y también es posible que precise cambiar algún ajuste de fax para poder enviar y recibir faxes correctamente. Para determinar el mejor modo de configurar HP All-in-One en su hogar u oficina, lea primero las preguntas de esta sección y anote las respuestas. A continuación, consulte la tabla de la sección siguiente y elija la configuración recomendada en función de sus...
Página 26
❑ Sí, recibo llamadas de voz. ❑ Continúe contestando las preguntas. ¿Dispone de un módem de equipo en la misma línea telefónica que HP All-in-One? ❑ Sí, dispongo de un módem de equipo. ❑ ¿No está seguro de si tiene un módem de equipo? Si responde afirmativamente a cualquiera de las preguntas siguientes, entonces dispone de un módem de...
Página 27
"1-LINE" que se encuentra en la parte posterior de HP All-in-One. Si utiliza un cable distinto, puede que surjan problemas al enviar o recibir faxes.
Página 28
Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz) Si dispone de una línea telefónica independiente en la que no recibe llamadas de voz y no hay ningún otro equipo conectado a esta línea, configure HP All-in-One como se describe en esta sección.
Vista posterior de HP All-in-One 1 Conector telefónico de pared 2 Cable telefónico que se incluye en la caja de HP All-in-One conectado al puerto "1-LINE" Para configurar HP All-in-One con una línea de fax independiente Enchufe un extremo del cable telefónico que se incluye en la caja de HP All-in-One al conector telefónico de pared y, a continuación, el otro extremo al puerto "1-...
Página 30
1 Conector telefónico de pared 2 Filtro DSL y cable suministrados por su proveedor de DSL 3 Cable telefónico que se incluye en la caja de HP All-in-One conectado al puerto "1-LINE" Para configurar HP All-in-One con DSL Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL.
Página 31
HP All-in-One como se describe en esta sección. Vista posterior de HP All-in-One 1 Conector telefónico de pared 2 Cable telefónico que se incluye en la caja de HP All-in-One conectado al puerto "1-LINE" HP Officejet 5600 All-in-One series...
Página 32
Para configurar HP All-in-One con un servicio de timbre especial Enchufe un extremo del cable telefónico que se incluye en la caja de HP All-in-One al conector telefónico de pared y, a continuación, el otro extremo al puerto "1- LINE" en la parte posterior de HP All-in-One.
Página 33
Capítulo 3 Vista posterior de HP All-in-One 1 Conector telefónico de pared 2 Cable telefónico que se incluye en la caja de HP All-in-One conectado al puerto "1-LINE" 3 Teléfono (opcional) Para configurar HP All-in-One con una línea de voz/fax compartida Enchufe un extremo del cable telefónico que se incluye en la caja de HP All-in-One...
Página 34
Comprobación de la configuración de fax. Si descuelga el teléfono antes de que responda HP All-in-One y oye los tonos de un equipo de fax emisor, deberá responder a la llamada de fax manualmente. Para obtener más información, consulte Recepción manual de un fax.
Página 35
Internet. Vista posterior de HP All-in-One 1 Conector telefónico de pared 2 Cable telefónico que se incluye en la caja de HP All-in-One conectado al puerto "1-LINE" 3 Equipo con módem Para configurar HP All-in-One con un módem de equipo Retire el conector blanco del puerto "2-EXT"...
Página 36
HP All-in-One de forma simultánea. Por ejemplo, no puede utilizar HP All-in-One para enviar y recibir faxes si está utilizando el módem de equipo para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet.
Página 37
3 Puerto telefónico de salida ("OUT") del equipo 4 Teléfono 5 Equipo con módem 6 Cable telefónico que se incluye en la caja de HP All-in-One conectado al puerto "1- LINE" Para configurar HP All-in-One en un equipo con dos puertos telefónicos Retire el conector blanco del puerto "2-EXT"...
Página 38
Comprobación de la configuración de fax. Si descuelga el teléfono antes de que responda HP All-in-One y oye los tonos de un equipo de fax emisor, deberá responder a la llamada de fax manualmente. Para obtener más información, consulte Recepción manual de un fax.
Página 39
3 Puerto telefónico de salida ("OUT") del contestador automático 4 Teléfono (opcional) 5 Contestador automático 6 Cable telefónico que se incluye en la caja de HP All-in-One conectado al puerto "1-LINE" Para configurar HP All-in-One con una línea compartida de voz/fax con contestador automático Retire el conector blanco del puerto "2-EXT"...
Página 40
Si se detectan los tonos del fax entrante, HP All-in-One emitirá tonos de recepción de fax y recibirá el fax. Si no se detectan, HP All-in-One dejará de supervisar la línea y el contestador automático podrá...
Página 41
4 Teléfono (opcional) 5 Contestador automático 6 Equipo con módem 7 Cable telefónico que se incluye en la caja de HP All-in-One conectado al puerto "1- LINE" Para configurar HP All-in-One en un equipo con dos puertos telefónicos Retire el conector blanco del puerto "2-EXT" de la parte posterior de HP All-in- One.
Página 42
Si se detectan tonos de fax entrante, HP All-in-One emitirá tonos de recepción de fax y recibirá el fax. Si no se detectan tonos de fax, HP All-in-One dejará de supervisar la línea y el contestador automático podrá...
Página 43
HP All-in-One de forma simultánea. Por ejemplo, no puede utilizar HP All-in-One para enviar y recibir faxes si está utilizando el módem de equipo para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet.
Página 44
3 Puerto telefónico de salida ("OUT") del equipo 4 Teléfono 5 Equipo con módem 6 Cable telefónico que se incluye en la caja de HP All-in-One conectado al puerto "1- LINE" Para configurar HP All-in-One en un equipo con dos puertos telefónicos Retire el conector blanco del puerto "2-EXT"...
Página 45
Configuración de HP All-in-One para enviar y recibir faxes. Definición del modo de respuesta El modo de respuesta determina si HP All-in-One responde o no a las llamadas entrantes. ● Si configura HP All-in-One para responder a las llamadas de fax automáticamente, HP All-in-One responderá...
Si conecta HP All-in-One a una línea con timbre especial, solicite a la compañía que asigne un patrón de timbre a las llamadas de voz y otro a las de fax. HP recomienda solicitar que los números de fax tengan dos o tres timbres. Cuando HP All-in-One detecte el patrón de timbre especificado, responderá...
Herramientas y, a continuación, se selecciona la opción Ejecutar prueba de fax. HP All-in-One muestra el estado de la prueba en la pantalla del panel de control e imprime un informe. Examine el informe. – Si se supera la prueba y sigue teniendo problemas para el envío/recepción de faxes, compruebe los ajustes de fax que aparecen en el informe para comprobar que son correctos.
Establecimiento de la cabecera de fax En la parte superior de la cabecera de todos los faxes que envíe se imprimen su nombre y número de fax. HP recomienda que configure la cabecera de fax utilizando el Asistente para la instalación del fax (Windows) o la Utilidad de instalación de fax...
Introduzca el nombre de la entrada de llamada rápida múltiple y, a continuación, pulse OK. Para obtener más información sobre cómo introducir texto, consulte Texto y símbolos. Pulse para añadir otro grupo o si ha terminado. HP Officejet 5600 All-in-One series...
Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador de documentos. Deslice el papel dentro del alimentador automático de documentos hasta que oiga un bip. Esto indica que HP All-in-One ha detectado las páginas que se han cargado.
Para cargar un original en el cristal Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos y, a continuación, levante la tapa de HP All-in-One. Coloque el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal izquierda del cristal.
Selección de papeles para impresión y copia Si desea obtener la mejor calidad de impresión, HP recomienda el uso de papeles HP específicamente diseñados para el tipo de proyecto que va a imprimir. Por ejemplo, si piensa imprimir fotografías, cargue papel fotográfico HP Premium o HP Premium Plus...
Si el papel no se almacena correctamente, los cambios bruscos de temperatura y humedad pueden hacer que el papel se curve y no funcione correctamente en HP All-in-One. Carga de papel a tamaño completo Puede cargar numerosos tipos de papel de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de...
Página 54
Precaución Asegúrese de que HP All-in-One está en reposo y en silencio cuando cargue el papel en la bandeja de entrada. Si HP All-in-One está mostrando los cartuchos de impresión o se encuentra ocupado en una tarea, puede que el papel que se encuentra dentro del dispositivo no esté...
Página 55
Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) Puede cargar papel fotográfico de 10 x 15 cm en la bandeja de entrada de HP All-in- One. Para obtener los mejores resultados, utilice Papel fotográfico HP Premium Plus o de tamaño 10 x 15 cm4 x 6 pulg.
Carga de fichas Puede cargar fichas en la bandeja de entrada de HP All-in-One para imprimir notas, recetas y otros textos. Para imprimir imágenes sin bordes de alta calidad, consulte Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.).
HP Image Zone en pantalla. Carga de sobres Puede cargar uno o más sobres en la bandeja de entrada de HP All-in-One. No utilice sobres brillantes ni con relieve, presillas o ventanillas. Nota Para obtener más detalles sobre cómo formatear el texto que se va a imprimir en sobres, consulte los archivos de ayuda del software de procesamiento de textos.
Transparencias para inyección tinta HP Premium Inserte la trasparencia de manera que la tira blanca de la misma (con flechas y el logotipo de HP) se encuentre en la parte superior y entre en la bandeja de entrada en primer lugar.
Utilice siempre hojas de etiquetas de tamaño carta o A4 diseñadas para su utilización con los dispositivos de inyección de tinta HP (como las etiquetas HP para inyección de tinta) y asegúrese de que no tienen más de dos años de antigüedad. Las etiquetas en hojas más antiguas pueden despegarse cuando el papel pasa a través de HP All-in-...
Uso de las funciones de copia El dispositivo HP All-in-One permite realizar copias de alta calidad en color y en blanco y negro en distintos tipos de papel, incluyendo transparencias. Puede ampliar o reducir el tamaño del original para que se ajuste a un tamaño de papel, ajustar la oscuridad de la copia y utilizar funciones especiales para obtener copias de fotografías de alta...
Capítulo 5 Modificación de los ajustes de copia Puede personalizar los ajustes de copia de HP All-in-One para gestionar, prácticamente cualquier tarea. Al modificar dichos ajustes, los cambios sólo se aplican al trabajo de copia actual. Para que los cambios se apliquen a todos los trabajos de copia posteriores, debe establecerlos como predeterminados.
Pulse Iniciar Negro Iniciar Color. El dispositivo HP All-in-One realiza una copia de la fotografía original de 10 x 15 cm sin bordes. Nota Puede retirar la pestaña de la copia de la fotografía una vez que la tinta se haya secado por completo.
Página 63
Capítulo 5 HP Officejet 5600 All-in-One series...
Escaneo de una imagen Puede iniciar el escaneo desde el equipo o desde HP All-in-One. En esta sección se explica solamente cómo escanear desde el panel de control de HP All-in-One. Para obtener información sobre cómo escanear desde un equipo y ajustar, cambiar de tamaño, rotar, recortar y dar nitidez a los escaneos, consulte la...
Realice los cambios en la vista previa de la imagen. Cuando haya terminado, haga clic en Aceptar. HP All-in-One envía el escaneo a la aplicación seleccionada. Por ejemplo, si elige HP Image Zone, esta aplicación se abrirá automáticamente y mostrará la imagen.
HP Instant Share. El dispositivo HP All-in-One envía la imagen escaneada al equipo. Utilice el software HP Instant Share del equipo para enviar imágenes como vistas en miniatura a una cuenta de correo electrónico (el destinatario puede descargar más tarde las imágenes que desee a tamaño completo), a un álbum de fotos en línea o...
Página 67
Capítulo 6 HP Officejet 5600 All-in-One series...
La mayoría de ajustes de impresión se gestiona automáticamente mediante la aplicación de software desde la que se imprime o la tecnología ColorSmart de HP. Sólo debe cambiar los ajustes de forma manual al cambiar la calidad de impresión, imprimir en película de transparencias o tipos de papel específicos o utilizar funciones...
Imprimir para empezar a imprimir. Cambio de los ajustes de impresión Puede personalizar los ajustes de impresión de HP All-in-One para realizar prácticamente cualquier tarea de impresión. Usuarios de Windows Antes de cambiar los ajustes de impresión, debe decidir si desea cambiar los ajustes sólo para el trabajo de impresión actual o para todos los trabajos de impresión futuros.
Imprimir para imprimir el trabajo. Cómo detener un trabajo de impresión Aunque el trabajo de impresión se puede detener desde HP All-in-One o desde el equipo, se recomienda detenerlo desde HP All-in-One para obtener los mejores resultados. Nota Usuarios de Windows: a pesar de que la mayoría de las aplicaciones de software diseñadas para Windows emplean la cola de impresión de Windows,...
Página 71
Abra el panel de control Impresoras y faxes. Haga doble clic en el icono de HP All-in-One. Sugerencia También puede hacer doble clic en el icono de la impresora de la barra de tareas de Windows. Seleccione el trabajo de impresión que desea cancelar.
Puede enviar faxes de diversas formas. Mediante el panel de control, puede enviar un fax en blanco y negro o en color desde HP All-in-One. También puede enviar un fax manualmente desde un teléfono conectado. De este modo podrá hablar con el destinatario antes de enviar el fax.
HP All-in-One si le resulta más cómodo utilizar el teclado numérico del teléfono en lugar del situado en el panel de control de HP All-in-One. Este método de envío de faxes se denomina envío manual de faxes. Al enviar un fax de forma manual, puede oír los tonos de llamada, las indicaciones del teléfono u otros sonidos en el auricular del...
Al enviar un fax mediante el control de llamadas, puede oír los tonos de llamada, las indicaciones del teléfono u otros sonidos en los altavoces de HP All-in-One. Esto le permite responder a las indicaciones a medida que marca, así como controlar el ritmo de marcación.
Desactivad.) o responde al teléfono y oye tonos de fax, siga las instrucciones de esta sección para recibir faxes. Asegúrese de que HP All-in-One está encendido y de que ha cargado papel en la bandeja de entrada.
Si HP All-in-One no inicia la recepción del fax, espere unos segundos más y vuelva a pulsar 1 2 3. Cuando HP All-in-One haya comenzado a recibir el fax, puede colgar el teléfono. Establecimiento de recepción de fax de seguridad En función de sus preferencias y de los requisitos de seguridad, puede configurar...
Si desea detener la reimpresión de los faxes de la memoria, pulse Cancelar. Impresión de informes Se puede configurar HP All-in-One para que imprima informes de error e informes de confirmación automáticamente para cada fax que se envía y se recibe. También puede imprimir informes manualmente a medida que le resulten necesarios;...
Imprime un informe de confirmación de fax para cada fax que envíe y reciba. Impresión de informes de error de fax Puede configurar HP All-in-One para que imprima automáticamente un informe cuando se produzca un error durante la transmisión del fax. Pulse Configurar.
Página 79
Capítulo 8 HP All-in-One imprime las páginas que ya ha empezado y cancela el resto del fax. Esto puede tardar un poco. Para cancelar un número que está marcando ➔ Pulse Cancelar para cancelar el número que está marcando actualmente.
Pedido de suministros Puede pedir productos HP en línea desde el sitio Web de HP, como tipos de papel recomendados y cartuchos de impresión. Pedido de papel, películas de transparencias u otros soportes Para pedir soportes, como papel HP Premium, papel fotográfico HP Premium Plus o transparencias para inyección de tinta HP Premium, visite...
En Europa, llame al +49 180 5 290220 (Alemania) o al +44 870 606 9081 (Reino Unido). Para pedir el software de HP All-in-One en otros países o regiones, llame al número de teléfono correspondiente. Los números que aparecen a continuación son correctos en el momento de publicación de esta guía.
Mantenimiento de HP All-in-One HP All-in-One necesita poco mantenimiento. De vez en cuando, puede que desee limpiar el cristal y el respaldo de la tapa para quitar el polvo de la superficie y asegurarse de que las copias y los escaneos son nítidos. También deberá sustituir, alinear o limpiar los cartuchos de impresión con cierta frecuencia.
Página 83
Levante el mecanismo del alimentador automático de documentos. Hay una tira de cristal debajo del alimentador automático de documentos. Limpie la tira de cristal con un paño o esponja suave, ligeramente humedecido con un limpiador de cristales sin abrasivos. HP Officejet 5600 All-in-One series...
Utilice un paño o una esponja suave ligeramente humedecida para limpiar el polvo y las manchas de la carcasa. No es necesario limpiar el interior de HP All-in-One. Evite que los líquidos penetren en el interior y en el panel de control de HP All-in-One.
Trabajo con cartuchos de impresión Para garantizar la mejor calidad de impresión posible de HP All-in-One, tendrá que realizar algunos sencillos procedimientos de mantenimiento. En esta sección se proporcionan instrucciones para la manipulación de los cartuchos de impresión, así...
Precaución Si HP All-in-One está apagado cuando levante la puerta de acceso al carro de impresión, HP All-in-One no libera los cartuchos para su sustitución. Puede dañar HP All-in-One al intentar retirar los cartuchos de impresión si éstos no están colocados correctamente en la parte derecha.
Página 87
Uso del protector del cartucho de impresión. Si retira el cartucho de impresión porque no tiene tinta o tiene poca, recíclelo. El programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta está disponible HP Officejet 5600 All-in-One series...
Página 88
Para obtener más información, visite el siguiente sitio Web: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html Extraiga el nuevo cartucho de impresión de su embalaje y, con cuidado de tocar sólo el plástico negro, retire suavemente la cinta de plástico tirando de la pestaña rosa.
Cierre la puerta de acceso al carro de impresión. Uso de un cartucho de impresión fotográfica Puede optimizar la calidad de las fotografías en color impresas y copiadas con HP All- in-One adquiriendo un cartucho de impresión fotográfica. Extraiga el cartucho de impresión negro e inserte el cartucho de impresión fotográfica en su lugar.
HP All-in-One. Si el cartucho de impresión o HP All-in-One no incluyen un protector de cartuchos de impresión, puede solicitarlo a la asistencia técnica de HP. Diríjase a www.hp.com/...
Capítulo 10 Nota Si retira y vuelve a instalar un mismo cartucho de impresión, HP All-in- One no le solicita que alinee los cartuchos. HP All-in-One recuerda los valores de alineación de dicho cartucho de impresión, por lo que no es necesario volver a alinear los cartuchos de impresión.
HP All-in-One. Para limpiar los contactos del cartucho de impresión Encienda HP All-in-One y abra la puerta de acceso al carro de impresión. El carro de impresión se mueve hacia el extremo derecho de HP All-in-One. Espere hasta que el carro de impresión esté inactivo y en silencio y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación de la parte posterior de HP All-...
HP All-in-One. Limpieza del área alrededor de los inyectores de tinta Si HP All-in-One se utiliza en entornos donde haya mucho polvo, se puede acumular una pequeña cantidad de residuos en el interior del dispositivo. Estos residuos pueden ser: polvo, pelos, restos de alfombra o tejidos.
Página 94
Para limpiar el área alrededor de los inyectores de tinta Encienda HP All-in-One y abra la puerta de acceso al carro de impresión. El carro de impresión se mueve hacia el extremo derecho de HP All-in-One. Espere hasta que el carro de impresión esté inactivo y en silencio y, a continuación, desenchufe el cable de alimentación de la parte posterior de HP All-...
Página 95
Si es necesario, repita esta operación con el otro cartucho de impresión. Cierre con cuidado la puerta de acceso al carro de impresión y enchufe el cable de alimentación en la parte posterior de HP All-in-One. HP Officejet 5600 All-in-One series...
Muchos problemas se producen cuando HP All-in-One está conectado al equipo mediante un cable USB antes de que el software HP All-in-One se instale en el equipo. Si ha conectado HP All-in-One al equipo antes de que en la pantalla de instalación del software se le indique que lo haga, debe seguir estos pasos: Solución de problemas de instalación habituales...
Solución Compruebe que los cables de alimentación están bien conectados y espere unos segundos a que HP All-in-One se encienda. Si es la primera vez que enciende HP All-in-One, puede tardar hasta un minuto en encenderse. Asimismo, si HP All-in-One está enchufado a una regleta, asegúrese de ésta está encendida.
Página 98
Una vez instalado el software, la conexión del equipo a HP All-in-One con un cable USB es muy sencilla. Sólo tiene que conectar un extremo del cable USB en la parte posterior del equipo y el otro en la parte posterior de HP All-in-One.
Página 99
Esto puede significar que la plantilla del panel de control no está colocada o que se ha colocado incorrectamente. Alinee la plantilla con los botones de la parte superior de HP All-in-One y ajústela en su lugar con firmeza. La pantalla del panel de control muestra un idioma incorrecto Solución...
Página 100
Si la alineación vuelve a fallar, puede que un sensor o el cartucho de impresión sea defectuoso. Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP. Diríjase a www.hp.com/support. Si se le solicita, elija su país o región y, a continuación, haga clic en Contact HP (Contactar con HP) para obtener información sobre cómo...
Página 101
Compruebe la conexión de HP All-in-One al equipo. Compruebe que el cable USB está enchufado de forma correcta al puerto USB situado en la parte posterior de HP All-in-One y asegúrese de que el otro extremo del cable está conectado al puerto USB del equipo. Una vez conectado correctamente el cable, apague HP All-in-One y vuelva a encenderlo.
Impresoras y compruebe si aparece HP All-in-One. ● Busque el icono de HP All-in-One en la bandeja del sistema situado en el extremo derecho de la barra de tareas de Windows. Esto indica que HP All-in-One está preparado. Guía del usuario...
Página 103
Para obtener más información sobre la instalación del software HP Image Zone Express, consulte la guía de instalación que se incluye con HP All-in-One. Aparece una X roja en la solicitud de conexión a USB Solución Normalmente, aparece una marca verde que indica que la operación...
Página 104
No se limite a eliminar del equipo los archivos de programa de HP All-in-One. Asegúrese de eliminarlos correctamente mediante la utilidad de desinstalación que se incluye al instalar el software HP Image Zone.
Capítulo 11 eliminar los archivos de programa de HP All-in-One del disco duro. Asegúrese de eliminarlos correctamente mediante la utilidad de desinstalación que se encuentra en el grupo de programas de HP All-in-One. Para obtener más información, consulte la sección Desinstalación y reinstalación del...
Página 106
No conecte HP All-in-One al equipo hasta después de haber vuelto a instalar el software. Para volver a instalar el software, inserte el CD-ROM de HP All-in-One en la unidad de CD-ROM del equipo y siga las instrucciones en pantalla y las proporcionadas en la guía de instalación que se incluye con HP All-in-One.
Página 107
No conecte HP All-in-One al equipo hasta después de haber vuelto a instalar el software. Introduzca el CD de HP All-in-One en la unidad de CD del equipo y, a continuación, inicie el programa de instalación (Setup). Siga las instrucciones en pantalla y las proporcionadas en la guía de instalación que se incluye con HP All-in-One.
Esta sección contiene información sobre solución de problemas de fax para HP All-in- One. Si HP All-in-One no está configurado correctamente para enviar y recibir faxes, es posible que experimente problemas al enviar faxes, al recibir faxes o en ambos casos.
Página 109
Después de resolver los problemas encontrados, vuelva a realizar la prueba del fax para asegurarse de que es correcta y que HP All-in-One está listo para enviar y recibir faxes. Si sigue fallando la prueba del hardware del fax y continúa teniendo...
Página 110
El cable telefónico está conectado al puerto incorrecto de la parte posterior de HP All-in-One. Enchufe un extremo del cable telefónico que se incluye en la caja de HP All- in-One al conector telefónico de pared y, a continuación, al otro extremo en el puerto "1-LINE"...
Página 111
Intente conectar un teléfono y un cable telefónico que funcionen al conector telefónico de pared que utiliza para HP All-in-One y compruebe si hay tono de llamada. Si no oye el tono de llamada, póngase en contacto con la compañía telefónica y pídales que comprueben la línea.
Página 112
Después de resolver los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que la supera y que HP All-in-One está preparado para enviar y recibir faxes. Si la prueba de detección de tono de llamada...
Página 113
HP All-in-One tiene dificultades para enviar y recibir faxes Solución Asegúrese de que HP All-in-One está encendido. Observe la pantalla del panel de control de HP All-in-One. Si está en blanco y la luz de Encender está encendida, HP All-in-One está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está...
Página 114
Intente conectar un teléfono y un cable telefónico que funcionen al conector telefónico de pared que utiliza para HP All-in-One y compruebe si hay tono de llamada. Si no oye el tono de llamada, póngase en contacto con la compañía telefónica y pídales que comprueben la línea.
Página 115
Nota Es posible que vuelva a advertir ruido estático en la línea telefónica en el futuro. Si HP All-in-One deja de enviar o recibir faxes, repita este proceso. Si la línea telefónica sigue siendo ruidosa, póngase en contacto con la compañía telefónica.
Página 116
HP All-in-One. – El mensaje de salida puede ser demasiado largo o estar demasiado alto para que HP All-in-One pueda detectar los tonos de fax y el equipo de fax que llama puede desconectarse. – Es posible que el contestador automático cuelgue demasiado rápido después de que se reproduzca el mensaje de salida si no detecta que se...
Página 117
Esto puede producir problemas durante la recepción de faxes. Para averiguar si otro equipo está causando algún problema, desconecte todo de la línea telefónica excepto HP All-in-One e intente recibir un fax. Si la recepción del fax se realiza correctamente, quiere decir que uno o varios elementos del equipo están causando el problema.
Página 118
él. Para alargar el cable telefónico Enchufe un extremo del cable telefónico que se incluye en la caja de HP All- in-One en el acoplador y, a continuación, el otro extremo en el puerto "1-LINE" en la parte posterior de HP All-in-One.
Para obtener más información, consulte Uso del software HP Image Zone. Si dispone de acceso a Internet, puede obtener ayuda del sitio Web de HP en www.hp.com/support. Este sitio Web también cuenta con respuestas a preguntas frecuentes. Solución de problemas del papel Para evitar que el papel se atasque, utilice los tipos de papel recomendados para HP All-in-One.
Página 120
Retire la puerta sacándola de HP All-in-One. Precaución Si intenta eliminar el atasco de papel desde la parte frontal de HP All-in-One puede dañar el mecanismo de impresión. Intente en todo momento eliminar los atascos de papel desde la puerta posterior de limpieza.
Página 121
Si no se retiran todos los trozos de HP All-in-One, es probable que se produzcan más atascos. Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos.
Si aún se siguen produciendo problemas con la impresión, determine el cartucho de impresión que causa el problema y sustitúyalo. Para obtener más información sobre cómo imprimir un informe de autocomprobación y limpiar los cartuchos de impresión, consulte Mantenimiento de HP All-in-One. Guía del usuario...
HP All-in-One por alguna de estas razones: ● Al llamar a la asistencia técnica de HP, un representante del servicio le recomienda que acceda al sitio Web de asistencia técnica de HP para obtener una actualización del dispositivo.
Nota Si interrumpe la actualización o aparece un mensaje de error que indica que ha fallado la actualización, llame a la asistencia técnica de HP para obtener ayuda. Tras apagar y reiniciar HP All-in-One, aparece una pantalla de actualización completa en el equipo.
Página 125
Capítulo 11 HP Officejet 5600 All-in-One series...
Para obtener el servicio de reparación de HP, en primer lugar el cliente debe ponerse en contacto con una oficina de servicio de HP o centro de asistencia técnica de HP para la solución de problemas básicos. Consulte la sección Antes de llamar a la asistencia técnica de HP...
Modificación o uso incorrecto no autorizados. 4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho de tinta que no sea de HP o de un cartucho de tinta recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho recargado o que no sea de HP, HP cobrará...
Se pueden incluir programas de software de otros fabricantes con HP All-in-One. Si experimenta problemas con alguno de ellos, conseguirá la mejor asistencia técnica llamando a los especialistas del fabricante en cuestión. Si necesita ponerse en contacto con la asistencia técnica de HP, siga estos pasos antes de llamar. Nota Esta información no es válida para los clientes de Japón.
Para obtener asistencia telefónica en Europa, compruebe los detalles y condiciones de la asistencia por teléfono en su país o región dirigiéndose a www.hp.com/support. Asimismo, puede preguntar a su distribuidor o llamar al número de teléfono de HP que aparece en esta guía.
Página 130
61 56 45 43 1588-3003 Argentina (Buenos Aires) Luxembourg 900 40 006 54-11-4708-1600 Argentina 0-800-555-5000 Luxemburg 900 40 007 Australia 1300 721 147 Malaysia 1800 805 405 Australia (out-of-warranty) 1902 910 910 Mexico (Mexico City) 55-5258-9922 + 43 1 86332 1000 Österreich...
Preparación de HP All-in-One para su envío Si después de ponerse en contacto con la asistencia técnica de HP o con el punto de adquisición, se le solicita que envíe HP All-in-One para su reparación, retire los cartuchos de impresión y embale HP All-in-One con los materiales originales para evitar daños mayores en el producto.
Página 132
Coloque los cartuchos de impresión en los protectores para cartuchos de impresión o en una bolsa hermética para que no se sequen y déjelos aparte. No los envíe con HP All-in-One a menos que se lo indique el agente de asistencia técnica de HP.
Capítulo 12 Embalaje de HP All-in-One Realice los siguientes pasos una vez desenchufado HP All-in-One. Si aún conserva el material de embalaje original o el embalaje del dispositivo de sustitución, utilícelo para empaquetar HP All-in-One. Si ya no dispone del material de embalaje original, utilice otro material de embalaje adecuado.
15 8,5 x 11 pulg. Capacidad máxima La capacidad de la bandeja de salida depende del tipo de papel y de la cantidad de tinta que se utilice. HP recomienda vaciar la bandeja de salida con frecuencia. Guía del usuario...
Velocidad de impresión: hasta 20 páginas por minuto en negro; hasta 13 páginas por minuto en color (varía según el modelo) ● Las velocidades de impresión varían según la complejidad del documento ● Ciclo de servicio: 1000 páginas por mes HP Officejet 5600 All-in-One series...
Modo Tipo Velocidad (ppm) en Velocidad (segundos) papel normal fotografía sin márgenes de 4 x 6 pulg. Máximo En negro y en color hasta 0,12 sólo 278 de ppp Óptima En negro y en color hasta 0,94 sólo 147 Normal Negro hasta 7,25 sólo 95...
El resultado de HP All-in-One puede resultar levemente distorsionado en presencia de campos electromagnéticos intensos. HP recomienda utilizar un cable USB de un máximo de 3 m (10 pies) de longitud para minimizar la presencia de ruido debido a campos electromagnéticos potencialmente intensos.
Hewlett-Packard tiene el compromiso de ofrecer productos de calidad de un modo respetuoso con el medio ambiente. Este producto se ha diseñado con diferentes atributos que minimizan el impacto en el medio ambiente. Para obtener más información, visite el sitio Web dedicado al compromiso de HP con el medio ambiente en: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html Emisión de ozono...
HP local. Programa de reciclaje HP ofrece cada vez más programas de retorno y reciclaje de productos en muchos países; asimismo, colabora con algunos de los principales centros de reciclaje de componentes electrónicos en todo el mundo. HP también ahorra recursos mediante el reacondicionamiento y reventa de algunos de sus productos más conocidos.
might result in failure to ring in response to an incoming call. In most, but not all, areas the sum of the RENs of all devices should not exceed five (5). To be certain of the number of devices you may connect to your line, as determined by the REN, you should call your local telephone company to determine the maximum REN for your calling area.
Página 141
The REN for this product is 0.1B, based on FCC Part 68 test results. Aviso para los usuarios del Espacio económico europeo Este producto está diseñado para su conexión a las redes analógicas de telecomunicaciones conmutadas (PSTN) de los países del Espacio económico europeo (EEA). HP Officejet 5600 All-in-One series...
(PSTN). Please connect the TAE N telephone connector plug, provided with the HP All- in-One into the wall socket (TAE 6) code N. This HP fax product can be used as a single device and/or in combination (in serial connection) with other approved terminal equipment.
ID de servicio 125 110, 115 cartuchos de impresión Norteamérica 126 cancelar Centro de soluciones HP, faltan número de serie 125 botón 5 iconos 101 sitio Web 126 copia 59 código de identificación del...
Página 145
59 especificaciones de los responder 43 escanear 62 márgenes de impresión 132 volumen 20 fax 75 especificaciones físicas 134 trabajo de impresión 67 etiquetas requirements 136 documentos cargar 55 statement 137 especificaciones 131 HP Officejet 5600 All-in-One series...
Página 146
4 configuración de fax 105 peso 134 configurar 45 hora 20 requisitos del sistema 131 crear entradas 45, 46 HP Instant Share tamaños del papel 132 enviar fax 69 correo electrónico 62 informe de enviar imágenes 62, autocomprobación 81...
Página 147
131 automática 42 soportes. consulte papel papel fotográfico solución de problemas 110, sustituir los cartuchos de cargar 52 impresión 83 especificaciones 131 timbres antes de papel fotográfico de 10 x 15 cm responder 43 HP Officejet 5600 All-in-One series...
Página 148
Índice tarjeta de crédito, fax mediante 70, 71 tarjetas de felicitación, cargar tarjeta telefónica, fax mediante 70, 71 teclado numérico 4, 6 teléfono enviar fax 70 recibir fax 72 texto, introducir 6 timbre especial 28, 43 timbres antes de responder 43 transparencias cargar 55 especificaciones 131...