Resumen de contenidos para HP LASERJET ENTERPRISE 500 Serie
Página 1
LASERJET ENTERPRISE 500 MFP Guía del usuario M525...
Página 3
HP LaserJet Enterprise 500 MFP M525 Guía del usuario...
Página 4
No piratees música. Las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía Microsoft®, Windows®, Windows® XP y Windows expresas que acompañan a dichos productos y Vista®...
Tabla de contenido 1 Introducción al producto ..................................1 Vistas del producto ................................... 2 Vista frontal del producto ........................... 2 Vista posterior del producto ..........................3 Puertos de interfaz .............................. 4 Ubicación del número de serie y el número de modelo ................4 Panel de control ..................................
Página 6
Reciclaje del cartucho de tóner ....................44 Almacenamiento del cartucho de tóner ..................45 Política de HP con respecto a los cartuchos de tóner que no son de HP ......45 Sustitución del cartucho de tóner ........................45 Grapas (sólo modelos con grapadora) ..........................48 Carga de las grapas ............................
Página 7
Adición de una página de separación de trabajos (Windows) ..................85 Uso de HP ePrint ..................................86 Uso del controlador de HP ePrint Mobile ........................... 87 Uso de AirPrint de Apple ............................... 88 Uso de HP Smart Print (Windows) ............................89...
Página 8
Uso de la impresión desde USB de fácil acceso ........................ 90 Impresión de documentos desde USB de fácil acceso ................90 6 Copia ......................................... 93 Configuración de nuevos valores de copia predeterminados ..................94 Restauración de la configuración predeterminada de copia ................... 96 Realización de una copia individual .............................
Página 9
Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control ........ 177 Servidor web incorporado de HP ............................178 Cómo abrir el servidor web incorporado de HP ..................178 Características del servidor Web incorporado de HP ................179 Ficha Información ........................
Página 10
Inicio de sesión en el producto ........................190 Asignación de una contraseña de sistema ....................190 Soporte para el cifrado: discos duros seguros de alto rendimiento HP ..........191 Bloquee el armazón del formateador ......................191 Actualización del firmware del producto ......................... 192 10 Solución de problemas ..................................
Página 11
Inspección visual del cartucho de tóner ...................... 224 Comprobación del papel y el entorno de impresión .................. 224 Uso de papel conforme a las especificaciones de HP............224 Comprobación del entorno ....................... 225 Comprobación de la configuración de EconoMode ..................225 Uso de un controlador de impresión diferente ...................
Página 12
Envío a un equipo de fax diferente ....................... 241 Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos ..241 Comprobación de la configuración del ajuste al tamaño de página ............242 Comprobación del equipo de fax del remitente ..................243 El producto no imprime o lo hace muy lentamente .......................
Página 13
Ha aparecido un mensaje de error durante la instalación del software ..........262 El producto está en modo Preparado, pero no imprime ................262 Solución de problemas de software del producto (Mac OS X) ..................264 El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la lista Impresión y Fax o Impresión y Escaneado.
Vistas del producto Vista frontal del producto Seguro para soltar la cubierta del alimentador de documentos (acceso para la eliminación de atascos) Bandeja de entrada del alimentador de documentos Bandeja de salida del alimentador de documentos Panel de control con pantalla táctil a color Botón Inicio (permite regresar a la pantalla de inicio del producto) NOTA: este botón se encuentra en el lateral del panel de control.
Vista posterior del producto Bandeja de salida posterior (boca arriba) (acceso para la eliminación de atascos) Protector de polvo para la bandeja 2 (para impresión en papel de tamaño legal) Conexión de alimentación Formateador (contiene los puertos de interfaz) Ranura para un bloqueo de seguridad tipo cable Cubierta lateral derecha (deslizar hacia atrás para acceder al formateador) ESWW Vistas del producto...
Puertos de interfaz Puerto de red (RJ-45) Ethernet de la red de área local (LAN) Puerto USB para la conexión de dispositivos USB externos Puerto de impresión USB 2.0 alta velocidad Sujeción de interfaz ajena (para la conexión de dispositivos externos) Puerto de fax (solo en el modelo M525f) Ubicación del número de serie y el número de modelo El número de serie y el número de modelo se indican en una etiqueta de identificación situada en la parte...
NOTA: HP actualiza periódicamente funciones que están disponibles en el firmware del producto. Para beneficiarse de las funciones más recientes, actualice el firmware del producto. Para descargar la última actualización del firmware, visite www.hp.com/go/lj500MFPM525_firmware.
Barra de desplazamiento Toque las flechas arriba y abajo de la barra de desplazamiento para ver la lista completa de funciones disponibles. Características Según la configuración del producto, las funciones que aparecen en esta área pueden incluir los siguientes elementos: Conjuntos rápidos ●...
Página 21
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración tóquelo. Abra los siguientes menús: Informes ● Páginas Configuración/Estado ● Seleccione la opción Diagrama de menús de administración. Toque el botón Imprimir para imprimir el informe. Toque el botón para consultar el informe.
HP proporciona estimaciones sobre la vida restante de los consumibles para la comodidad del cliente. Los niveles de consumibles restantes pueden variar de las estimaciones proporcionadas.
Página 23
Un informe detallado de la última operación de fax, tanto de envío como de recepción. Otras páginas Lista de fuentes PCL Imprime las fuentes PCL disponibles. Lista de fuentes PS Imprime las fuentes de emulación Postscript de nivel 3 de HP. ESWW Informes del producto...
Página 24
Capítulo 1 Introducción al producto ESWW...
Conexión del producto e instalación del software Conexión del producto a un equipo mediante un cable USB e instalación del software (Windows) ● Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software (Windows) ● Conexión del producto a un equipo mediante un cable USB e instalación del software (Mac) ●...
Conexión del producto a un equipo mediante un cable USB e instalación del software (Windows) Este producto admite una conexión USB 2.0. Utilice un cable USB de tipo A a B. HP recomienda la utilización de un cable que no supere los 2 m (6,5 pies).
Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software (Windows) Configuración de la dirección IP Asegúrese de que el producto está encendido y de que el mensaje Preparado aparece en la pantalla del panel de control del producto. Conecte el cable de red al producto y a la red.
Busque la dirección IP en la página de Jetdirect. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 IPv4: Si la dirección IP es 0.0.0.0, 192.0.0.192 ó 169.254.x.x, deberá configurar la dirección IP de forma manual. Si no es así, significa que la red se ha configurado correctamente.
Conexión del producto a un equipo mediante un cable USB e instalación del software (Mac) Este producto admite una conexión USB 2.0. Utilice un cable USB de tipo A a B. HP recomienda la utilización de un cable que no supere los 2 m (6,5 pies).
Conexión del producto a una red mediante un cable de red e instalación del software (Mac) Configuración de la dirección IP Asegúrese de que el producto está encendido y de que el mensaje Preparado aparece en la pantalla del panel de control del producto. Conecte el cable de red al producto y a la red.
Busque la dirección IP en la página de Jetdirect. Jetdirect Page HP Color LaserJet Page 1 IPv4: Si la dirección IP es 0.0.0.0, 192.0.0.192 ó 169.254.x.x, deberá configurar la dirección IP de forma manual. Si no es así, significa que la red se ha configurado correctamente.
Página 32
Si utiliza el método de impresión IP, complete el procedimiento siguiente: Haga clic en la ficha Impresora IP. En el menú desplegable Protocolo, seleccione Toma/HP Jet Direct. Se trata del ajuste recomendado para los productos de HP. Escriba la dirección IP en el campo Dirección de la pantalla Agregar impresora.
Bandejas de entrada y bandejas de salida Tamaños de papel compatibles ● Tipos de papel compatibles ● Configuración de bandejas ● Modo con membrete alternativo ● Bandeja 1 ● Bandeja 2 y bandejas opcionales para 500 hojas de papel ● Utilice las opciones de salida de papel ●...
Tamaños de papel compatibles NOTA: Para obtener los mejores resultados, seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados en el controlador de la impresión antes de imprimir. Tabla 3-1 Tamaños de papel compatibles Bandeja 2 y bandejas opcionales para 500 Impresión dúplex Tamaño y dimensiones Bandeja 1...
Página 35
Tabla 3-1 Tamaños de papel compatibles (continuación) Bandeja 2 y bandejas opcionales para 500 Impresión dúplex Tamaño y dimensiones Bandeja 1 hojas de papel automática B5 JIS 183 x 257 mm B6 (JIS) 128 x 182 mm 10 x 15 cm 102 x 152 mm 184 x 260 mm 195 x 270 mm...
Página 36
Tabla 3-1 Tamaños de papel compatibles (continuación) Bandeja 2 y bandejas opcionales para 500 Impresión dúplex Tamaño y dimensiones Bandeja 1 hojas de papel automática Sobre monarca 98 x 191 mm Sobre C6 114 x 162 mm Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW...
Tipos de papel compatibles Para consultar una lista completa de papel HP compatible con este producto, diríjase a www.hp.com/support/ lj500MFPM525. NOTA: Para obtener los mejores resultados, seleccione el tamaño y el tipo de papel adecuados en el controlador de la impresión antes de imprimir.
Configuración de bandejas El producto indicará automáticamente que configure el tipo y el tamaño para una bandeja en las siguientes situaciones: Cuando cargue papel en la bandeja ● Cuando especifique un tipo de papel o una bandeja concretos para un trabajo de impresión mediante el ●...
Modo con membrete alternativo Use la función Modo con membrete alternativo para cargar papel con membrete o preimpreso en la bandeja, tal y como hace con el resto de los trabajos de impresión o copia, para copiar o imprimir por una o por las dos caras del papel.
Bandeja 1 Capacidad de la bandeja y orientación del papel Para evitar atascos, no sobrecargue las bandejas. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja. En el caso de papel corto/estrecho y pesado/satinado, cárguelo sin sobrepasar la mitad de los indicadores de llenado de la bandeja.
Cargue la bandeja 1 Abra la Bandeja 1. Tire del soporte de papel y abra la extensión. ESWW Bandeja 1...
Página 42
Cargue el papel en la bandeja. Asegúrese de que el papel se ajusta por debajo de las pestañas y por debajo de los indicadores de altura máxima. Ajuste las guías laterales de modo que hagan contacto ligeramente con la pila de papel, sin llegar a doblarlo.
Bandeja 2 y bandejas opcionales para 500 hojas de papel Capacidad de la bandeja y orientación del papel Para evitar atascos, no sobrecargue las bandejas. Asegúrese de que la parte superior de la pila se encuentra por debajo del indicador de llenado de la bandeja. En el caso de papel corto/estrecho y pesado/satinado, cárguelo sin sobrepasar la mitad de los indicadores de llenado de la bandeja.
Carga de la bandeja 2 o las bandejas opcionales para 500 hojas Tire de la bandeja levantándola ligeramente para extraerla del producto. Apriete la palanca de liberación situada en la guía izquierda y deslice las guías laterales hasta ajustarlas al tamaño de papel adecuado. Apriete la palanca de liberación situada en la guía de papel posterior y deslícela hasta ajustarla al tamaño de papel apropiado.
Página 45
Cargue el papel en la bandeja. Asegúrese de que la pila no tenga las esquinas dobladas y que su parte superior no exceda los indicadores de altura máxima. Introduzca completamente la bandeja en el producto. ESWW Bandeja 2 y bandejas opcionales para 500 hojas de papel...
Utilice las opciones de salida de papel Imprimir en la bandeja de salida estándar La bandeja de salida estándar toma el papel boca abajo, en el orden correcto. Utilice esta bandeja para imprimir la mayor parte de sus trabajos de impresión, incluidas las transparencias. Para poder utilizar la bandeja de salida estándar, asegúrese de que la bandeja de salida posterior esté...
Uso de la grapadora rápida (sólo modelos que grapan) Active el mecanismo de grapado insertando papel en la grapadora. Introduzca hasta 20 hojas de papel con un peso máximo de 75 g/m en la ranura de la puerta de la grapadora.
Página 48
Capítulo 3 Bandejas de entrada y bandejas de salida ESWW...
Piezas, consumibles y accesorios Pedido de piezas, accesorios y consumibles ● Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP ● Sitio Web contra falsificaciones HP ● Impresión cuando un cartucho de tóner alcanza el final de su vida útil estimada ●...
HP. Realice su pedido con el software HP El servidor web incorporado de HP incluye un enlace al sitio web HP SureSupply, que proporciona la posibilidad de comprar consumibles de HP originales. Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios...
Para los productos de impresión HP, el uso de un cartucho de tóner de otro fabricante o recargado no afecta a la garantía ni a los contratos de asistencia entre HP y el cliente. No obstante, si el fallo o el daño del producto es atribuible al uso de un cartucho de tóner que no es de HP o recargado, HP facturará...
HP y aparezca un mensaje en el panel de control en el que se indique que el cartucho no es de HP. De este modo, HP podrá ayudarle a determinar si el cartucho es original y le indicará los pasos que debe seguir para solucionar el problema.
Impresión cuando un cartucho de tóner alcanza el final de su vida útil estimada <Consumible> bajo Este mensaje se muestra cuando un consumible se está acercando al final de su vida útil estimada. <Consumible> muy bajo Este mensaje se muestra cuando un consumible se encuentra al final de su vida útil estimada.
El producto puede imprimir faxes sin interrupción cuando pasa el umbral Muy bajo si selecciona la opción Continuar para los cartuchos del tóner, pero la calidad de impresión puede reducirse. Cuando un consumible HP alcanza el umbral de nivel muy bajo, finaliza la garantía de protección premium de HP. Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios ESWW...
Las piezas que se identifican como piezas de sustitución de carácter Obligatorio por el usuario las deben ● instalar los clientes, a menos que acepte pagar al personal de asistencia técnica de HP para que realice la reparación. Para esas piezas no se proporciona asistencia in situ o de devolución al almacén de acuerdo con la garantía del producto HP.
Página 56
Tabla 4-1 Piezas de autoreparación por parte del cliente (continuación) Opciones de sustitución por el Elemento Descripción usuario Número de pieza Soporte MFP CF338A Soporte MFP Obligatorio CF116-67919 Cable de alimentación de 220 voltios – 10A Cable de repuesto – China Obligatorio 8121-0943 Cable de alimentación de 110 voltios –...
El producto admite hasta dos alimentadores opcionales de 500 hojas cada uno. Accesorio de fax analógico Proporciona la funcionalidad de fax para el CF116-67904 HP LaserJet MFP 500 producto. Se incluye con el modelo M525f. Soporte MFP Armario de almacenamiento que se instala CF338A bajo el producto.
Reciclaje del cartucho de tóner Para reciclar un cartucho de tóner HP original, coloque el cartucho usado en la caja en la que venía el nuevo cartucho. Use la etiqueta de devolución adjunta para enviar el consumible a HP para reciclaje. Para obtener información detallada, consulte la guía de reciclaje que se incluye con cada consumible HP nuevo.
HP no recomienda el uso de cartuchos de tóner nuevos o reacondicionados de otros fabricantes. NOTA: Los daños provocados por cartuchos de tóner que no sean de HP, no están cubiertos por la garantía ni los contratos de servicio de HP.
Página 60
Extraiga el cartucho de tóner usado del producto. Saque el cartucho de tóner nuevo de su bolsa. Ponga el cartucho usado en la bolsa para su reciclado. Sujete la parte frontal y posterior del cartucho de tóner y distribuya el tóner agitando el cartucho con cuidado cinco o seis veces.
Página 61
Alinee el cartucho de tóner con las guías dentro del producto e inserte el cartucho de tóner hasta que se fije firmemente. Cierre la cubierta frontal. Transcurridos unos segundos, en el panel de control aparecerá el mensaje Preparado. ESWW Cartucho del tóner...
Cartucho de grapas Paquete de dos cartuchos de grapas. Cada Q7432A cartucho contiene 1.500 grapas sin forma. Para obtener más información, visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies. Carga de las grapas Abra la puerta de la grapadora 1. NOTA: La grapadora se desactiva al abrir la puerta.
Página 63
Inserte un nuevo cartucho de grapas en la abertura que hay en el interior de la puerta de la grapadora. Cierre la puerta de la grapadora. ESWW Grapas (sólo modelos con grapadora)
Página 64
Capítulo 4 Piezas, consumibles y accesorios ESWW...
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto ● Adición de una página de separación de trabajos (Windows) ● Uso de HP ePrint ● Uso del controlador de HP ePrint Mobile ● Uso de AirPrint de Apple ● Uso de HP Smart Print (Windows) ●...
HP LaserJet, desde cualquier ubicación, sin necesidad de descargar controladores por separado. Se ha creado a partir de la tecnología de controlador de impresión de HP y se ha probado exhaustivamente y utilizado con muchos programas de software. Se trata de una potente solución que funciona de forma consistente con el tiempo.
El controlador UPD HP se comunica directamente con todos los productos HP, reúne información de la configuración y, a continuación, personaliza la interfaz de usuario para mostrar las exclusivas características disponibles del producto. Activa automáticamente las funciones que están disponibles para el producto, como la impresión y el grapado a doble cara, por lo que no es necesario configurarlas de manera manual.
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Windows) Cambio de la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa de software Los pasos pueden variar, pero este procedimiento es el más común. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en Propiedades o Preferencias.
Cambio de la configuración de trabajos de impresión (Mac OS X) Cambio de la configuración de todos los trabajos de impresión hasta que se cierre el programa de software Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir. En el menú...
Tareas de impresión (Windows) Uso de un atajo de impresión (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Atajos de impresión. Capítulo 5 Impresión ESWW...
Seleccione uno de los atajos. Haga clic en el botón OK(Aceptar) para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. NOTA: Cuando seleccione un atajo, cambiará la configuración correspondiente en las otras fichas del controlador de impresión. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK(Aceptar) para imprimir el trabajo.
Página 72
Haga clic en la ficha Atajos de impresión. Seleccione un atajo de impresión existente como base. NOTA: Seleccione siempre un atajo antes de ajustar cualquier configuración a la derecha de la pantalla. Si ajusta la configuración y, a continuación, selecciona un atajo se perderán todos los ajustes.
Haga clic en el botón Guardar como. Escriba un nombre para el atajo y, a continuación, haga clic en el botón OK(Aceptar). Haga clic en el botón OK(Aceptar) para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK(Aceptar) para imprimir el trabajo.
Página 74
Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Acabado. Capítulo 5 Impresión ESWW...
Seleccione la casilla Imprimir en ambas caras. Haga clic en el botón OK(Aceptar) para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK(Aceptar) para imprimir el trabajo. Impresión de varias páginas por hoja (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
Página 76
Haga clic en la ficha Acabado. Seleccione el número de páginas por hoja en la lista desplegable Páginas por hoja. Capítulo 5 Impresión ESWW...
Seleccione las opciones de Imprimir bordes de página, Orden páginas y Orientación correctas. Haga clic en el botón OK(Aceptar) para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK(Aceptar) para imprimir el trabajo. Selección de la orientación de la página (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
Página 78
Haga clic en la ficha Acabado. En el área Orientación seleccione la opción Vertical u Horizontal. Para imprimir la imagen de la página boca abajo, seleccione la opción Girar 180 grados. Haga clic en el botón OK(Aceptar) para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
Selección del tipo de papel (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. En la lista desplegable Tipo de papel, haga clic en la opción Más..
Página 80
Amplíe la lista de opciones Tipo:. Amplíe la categoría de tipos de papel que mejor describa su papel. Capítulo 5 Impresión ESWW...
Seleccione la opción para el tipo de papel que esté utilizando y haga clic en el botón OK(Aceptar). Haga clic en el botón OK(Aceptar) para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK(Aceptar) para imprimir el trabajo.
Página 82
Haga clic en la ficha Papel/Calidad. En el área Páginas especiales, haga clic en la opción Imprimir páginas en papel distinto y, a continuación, haga clic en el botón Config. En el área Páginas en documento, seleccione la opción Primera o Última. Capítulo 5 Impresión ESWW...
Página 83
Seleccione las opciones correctas de las listas desplegables Origen del papel y Tipo de papel. Haga clic en el botón Agreg.. Si está imprimiendo tanto la primera como la última página en papel diferente, repita los pasos 5 y 6, seleccionando las opciones correspondientes para la otra página.
Haga clic en el botón OK(Aceptar). Haga clic en el botón OK(Aceptar) para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK(Aceptar) para imprimir el trabajo. Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir.
Haga clic en la ficha Efectos. Seleccione la opción Imprimir documento en y, a continuación, seleccione un tamaño de la lista desplegable. Haga clic en el botón OK(Aceptar) para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK(Aceptar) para imprimir el trabajo.
Página 86
Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Acabado. Seleccione la casilla de verificación Imprimir en ambas caras. Capítulo 5 Impresión ESWW...
Página 87
En la lista desplegable Diseño de folleto, haga clic en la opción Encuadernación izquierda o Encuadernación derecha. La opción Páginas por hoja cambiará automáticamente a 2 páginas por hoja. Haga clic en el botón OK(Aceptar) para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón OK(Aceptar) para imprimir el trabajo.
Tareas de impresión (Mac OS X) Uso de una configuración de impresión preestablecida (Mac OS X) Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir. En el menú Impresora, seleccione el producto. En el menú Preajustes, seleccione el valor preestablecido de impresión. Haga clic en el botón Imprimir.
De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú Disposición. En la lista desplegable Páginas por hoja, seleccione el número de páginas que desee imprimir en cada hoja. En el área Configuración, seleccione el orden y la colocación de las páginas en la hoja.
NOTA: Si desea imprimir una portada en blanco, seleccione la opción estándar en el menú Tipo de portada. Haga clic en el botón Imprimir. Cambio del tamaño de un documento para que se ajuste al tamaño de página (Mac OS X) Haga clic en el menú...
Otras tareas de impresión (Windows) Cancelación de un trabajo de impresión (Windows) NOTA: Si el proceso de impresión del trabajo ya está muy avanzado, puede que no tenga la opción de cancelarlo. Si el trabajo de impresión se está imprimiendo, puede cancelarlo desde el panel de control del producto de la siguiente manera: En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Detener .
Selección de un tamaño de papel personalizado (Windows) Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias. Haga clic en la ficha Papel/Calidad. Haga clic en el botón Personalizado. Escriba un nombre para el tamaño personalizado y especifique las dimensiones.
Otras tareas de impresión (Mac OS X) Cancelación de un trabajo de impresión (Mac OS X) NOTA: Si el proceso de impresión del trabajo ya está muy avanzado, puede que no tenga la opción de cancelarlo. Si el trabajo de impresión se está imprimiendo, puede cancelarlo desde el panel de control del producto de la siguiente manera: En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Detener .
Impresión de filigranas (Mac OS X) Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en la opción Imprimir. En el menú Impresora, seleccione el producto. De forma predeterminada, el controlador de impresión muestra el menú Copias y páginas. Abra la lista desplegable de menús y, a continuación, haga clic en el menú...
Almacenamiento de trabajos de impresión en el producto Creación de un trabajo almacenado (Windows) Puede almacenar trabajos en el producto para poder imprimirlos en cualquier momento. Desde el programa de software, seleccione la opción Imprimir. Seleccione el producto y haga clic en el botón Propiedades o Preferencias.
Página 96
Seleccione una opción de Modo Almacenamiento de trabajos. Impresión de prueba: permite imprimir una ● copia de prueba de un trabajo y, a continuación, copias adicionales. Trabajo personal: el trabajo no se imprime ● hasta que lo solicite en el panel de control del producto.
Para utilizar un nombre de usuario o de trabajo personalizado, haga clic en el botón Personalizado y, a continuación, introduzca el nombre de usuario o de trabajo. Si existe otro trabajo almacenado con ese nombre, seleccione qué opción desea utilizar: Añadir número (1-99) al nombre: añade un ●...
Copia rápida: imprima el número solicitado de copias de un trabajo y, a continuación, almacene una ● copia de él en la memoria del producto para poder imprimirlo más adelante. Trabajo almacenado: permite almacenar un trabajo en el producto para que otros usuarios puedan ●...
Adición de una página de separación de trabajos (Windows) El producto puede insertar una página en blanco al principio de cada trabajo de impresión para facilitar la ordenación de trabajos. NOTA: El siguiente procedimiento permite activar esta configuración en todos los trabajos de impresión. Windows XP, Windows Server 2003 y Windows Server 2008 (con la vista predeterminada del menú...
NOTA: Para poder utilizar HP ePrint, es necesario que el producto esté conectado a una red y que tenga acceso a Internet. Para utilizar HP ePrint debe activar los servicios Web de HP.
El controlador de HP ePrint Mobile facilita la impresión desde un equipo de escritorio o portátil a cualquier producto compatible con HP ePrint. Una vez instalado el controlador, abra la opción Imprimir en la aplicación y, a continuación, seleccione HP ePrint Mobile de la lista de impresoras instaladas. Este controlador facilita la búsqueda de productos compatibles con HP ePrint registrados en su cuenta de ePrintCenter.
● Para utilizar AirPrint, el producto debe estar conetado con una red. Para obtener más información sobre el uso de AirPrint y sobre qué productos de HP son compatibles con AirPrint, visite www.hp.com/go/airprint. NOTA: Puede ser necesario actualizar el firmware del producto para utilizar AirPrint. Visite www.hp.com/go/...
Uso de HP Smart Print (Windows) HP Smart Print permite imprimir una sección concreta de un sitio web. Puede eliminar encabezados, pies y anuncios, con lo que reduce la cantidad de residuos generados. La aplicación selecciona automáticamente la sección de la página web que con mayor probabilidad desea imprimir. Puede editar el área seleccionada antes de imprimir.
Uso de la impresión desde USB de fácil acceso Este producto incorpora la función de impresión desde USB de fácil acceso, de forma que puede imprimir archivos rápidamente, sin necesidad de enviarlos desde un equipo. El producto admite unidades flash USB estándar a través del puerto USB situado en la parte frontal del producto.
Página 105
Para ajustar el número de copias, toque el campo Copiars y, a continuación, utilice el teclado para seleccionar el número de copias. Toque el botón Start para imprimir el documento. ESWW Uso de la impresión desde USB de fácil acceso...
Copia Configuración de nuevos valores de copia predeterminados ● Restauración de la configuración predeterminada de copia ● Realización de una copia individual ● Realización de varias copias ● Copia de un original de varias páginas ● Clasificar un trabajo de copia ●...
Configuración de nuevos valores de copia predeterminados Puede utilizar el menú Administración para establecer la configuración predeterminada que se aplicará a todos los trabajos de copia. Si es necesario, puede sustituir por otros la mayoría de las configuraciones de un trabajo determinado.
Página 109
Elemento de menú Descripción De borde a borde Utilice la función De borde a borde para evitar las sombras que pueden aparecer a lo largo de los bordes de las copias cuando el documento original se imprime cerca de los bordes. Combine esta función con la función Reducir/Ampliar para garantizar que se imprima toda...
Restauración de la configuración predeterminada de copia En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración tóquelo. Abra los siguientes menús: Configuración general ● Restaurar configuración predeterminada de fábrica ● Seleccione la casilla Copiar y, a continuación, toque el botón Restab..
Realización de una copia individual Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Start ESWW Realización de una copia individual...
Realización de varias copias Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
Página 113
Introduzca el número de copias y, a continuación, toque el botón Aceptar. Toque el botón Start ESWW Realización de varias copias...
Copia de un original de varias páginas El alimentador de documentos alberga hasta 50 páginas (en función del grosor de las páginas). Coloque el documento en el alimentador de documentos con las páginas hacia arriba. Ajuste las guías de papel al tamaño del documento. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar.
Página 115
Introduzca el número de copias y, a continuación, toque el botón Aceptar. Toque el botón Start ESWW Copia de un original de varias páginas 101...
Clasificar un trabajo de copia En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Clasificar. 102 Capítulo 6 Copia ESWW...
Página 117
Toque la opción Clasificación activada (Conjuntos en orden de páginas). Toque el botón Aceptar. Toque el botón Start ESWW Clasificar un trabajo de copia 103...
Copia a doble cara (dúplex) Copia en ambas caras automáticamente Coloque los documentos originales en el alimentador de documentos con la primera página hacia arriba y con la parte superior de la página orientada hacia el interior. Ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
Para realizar una copia de dos caras a partir de un original de una cara, toque el botón Original 1 cara, salida 2 caras. Para realizar una copia de dos caras a partir de un original de dos caras, toque el botón Original 2 caras, salida 2 caras.
Página 120
Cierre la tapa del escáner suavemente. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Caras. Para realizar una copia a doble cara a partir de un original de una sola cara, toque el botón Original 1 cara, salida 2 caras.
Reducción o ampliación de una imagen de copia En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Reducir/Ampliar. ESWW Reducción o ampliación de una imagen de copia 107...
Página 122
Seleccione uno de los porcentajes predefinidos o toque el campo Escala y escriba un porcentaje entre 25 y 200 cuando vaya a utilizar el alimentador de documentos, o entre 25 y 400 cuando vaya a copiar desde el cristal del escáner. Toque el botón Aceptar.
Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes Optimice el trabajo de copia para el tipo de imagen que se copia: texto, gráficos o fotos. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Más opciones y, a continuación, toque el botón...
Ajuste del brillo/oscuridad de la copia En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Ajuste de imagen. 110 Capítulo 6 Copia ESWW...
Página 125
Ajuste los deslizadores para establecer el nivel de Oscuridad, el nivel de Contraste, el nivel de Nitidez y el nivel de Limpieza de fondo. Toque el botón Aceptar. Toque el botón Start ESWW Ajuste del brillo/oscuridad de la copia 111...
Definición del tamaño y el tipo de papel para copiar en papel especial En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Selección de papel. Seleccione la bandeja que contiene el papel que desea utilizar y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Uso del modo de creación de trabajos Utilice la función de Creación de trabajo para combinar varios juegos de documentos originales en un sólo trabajo de copia. Utilice también esta función para copiar un documento original que tenga más páginas de las que puede alojar el alimentador de documentos de una sola vez.
Copia de un libro Levante la tapa del escáner. Coloque el libro en el cristal del escáner con el lomo alineado con la marca de la parte posterior y central del cristal del escáner. Cierre la tapa del escáner suavemente. 114 Capítulo 6 Copia ESWW...
Página 129
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Start Repita estos pasos para todas las páginas que desee copiar. NOTA: Este producto no dispone de la capacidad de distinguir entre las páginas de la izquierda y de la derecha. Agrupe las páginas copiadas con cuidado.
Copia de una fotografía Las fotografías se copian desde el cristal del escáner. Levante la tapa del escáner. Coloque la fotografía hacia abajo con la esquina superior izquierda en la esquina superior izquierda del cristal del escáner. 116 Capítulo 6 Copia ESWW...
Página 131
Cierre la tapa del escáner suavemente. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Copiar. Toque el botón Más opciones en la parte inferior de la pantalla. Toque el botón Optimizar texto/imagen. Seleccione la opción Fotografía y, a continuación, toque el botón Aceptar.
Escaneado/envío Configuración de las funciones de escaneado/envío ● Cambio de la configuración predeterminada de escaneado/envío mediante el panel de control del producto ● Envío de un documento escaneado a una carpeta de red ● Envío de un documento escaneado a una carpeta de la memoria del producto ●...
Web incorporado de HP para activarlas. NOTA: Para obtener información detallada sobre el uso del servidor Web incorporado de HP, haga clic en el enlace Ayuda situado en la esquina superior derecha de la página del servidor Web incorporado de HP.
Página 135
Continúe por las pantallas siguientes y seleccione las opciones predeterminadas que desee aplicar a la configuración rápida. En la pantalla Resumen, revise los ajustes y, a continuación, haga clic en el botón Finalizar. Active la función de Guardar en USB. Haga clic en el enlace Configuración de Guardar en USB.
Cambio de la configuración predeterminada de escaneado/envío mediante el panel de control del producto En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración y tóquelo. Abra el menú Config. escaneado/envío digital. 122 Capítulo 7 Escaneado/envío ESWW...
Seleccione la categoría de la configuración de escaneado y envío que desee configurar. Abra el menú Opciones de trabajo predeterminadas y configure las opciones. Toque el botón Guardar para guardar la configuración. ESWW Cambio de la configuración predeterminada de escaneado/envío mediante el panel de control del producto 123...
NOTA: Es posible que tenga que registrarse en el producto para usar esta función. El administrador del sistema se puede valer del servidor Web incorporado de HP para configurar carpetas de Conjuntos rápidos predefinidas o bien, el usuario puede especificar la ruta a otra carpeta de la red.
Página 139
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Almacenam. carpetas red. NOTA: Si se le solicita, escriba su nombre de usuario y contraseña. Para utilizar una de las configuraciones de trabajo predefinidas, seleccione uno de estos valores en la lista Conjuntos rápidos.
Página 140
Para establecer la configuración del documento, toque el botón Más opciones. Toque el botón Start para guardar el archivo. NOTA: Puede obtener una vista previa de la imagen en cualquier momento; para ello, toque el botón Vista preliminar situado en la esquina superior derecha de la pantalla.
Envío de un documento escaneado a una carpeta de la memoria del producto Siga este procedimiento para escanear un documento y guardarlo en el producto para que pueda imprimir copias en cualquier momento. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento.
Envío de un documento escaneado a una unidad flash USB El producto puede escanear un archivo y guardarlo en una carpeta de una unidad flash USB. NOTA: Es posible que tenga que registrarse en el producto para usar esta función. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño...
Página 143
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Guardar en USB y tóquelo. NOTA: Si se le solicita, introduzca el nombre de usuario y la contraseña. Seleccione una de las carpetas de la lista o toque el botón Nueva carpeta para crear una carpeta nueva...
Página 144
Para establecer la configuración del documento, toque el botón Más opciones. Toque el botón Start para guardar el archivo. NOTA: Puede obtener una vista previa de la imagen en cualquier momento; para ello, toque el botón Vista preliminar situado en la esquina superior derecha de la pantalla.
Envío de un documento escaneado a una o más direcciones de correo electrónico Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Correo...
Página 146
Para efectuar el envío a varias direcciones de correo electrónico, sepárelas con puntos y comas o bien, toque el botón Intro del teclado de la pantalla táctil después de escribir cada una de las direcciones. Rellene los campos CC:, Asunto: Nombre de archivo:;...
Página 147
Toque el botón Start para iniciar el envío. NOTA: Puede obtener una vista previa de la imagen en cualquier momento; para ello, toque el botón Vista preliminar situado en la esquina superior derecha de la pantalla. Para obtener más información sobre esta función, toque el botón Ayuda en la pantalla de vista previa.
Si no ha iniciado sesión en el producto, los contactos que añada a la libreta de direcciones estarán visibles para el resto de personas que utilicen el producto. NOTA: También puede utilizar el servidor Web incorporado (EWS) de HP para crear y gestionar la libreta de direcciones. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón...
Página 149
Toque el botón Libreta de direcciones situado junto al campo Para: para abrir la pantalla Libreta direcciones. Toque el botón Agregar situado en la esquina inferior izquierda de la pantalla. ESWW Uso de la libreta de direcciones para enviar mensajes de correo electrónico 135...
En el campo Nombre, escriba el nombre del contacto. En la lista del menú, seleccione la opción Dirección de correo electrónico y, a continuación, escriba la dirección de correo electrónico del contacto. Toque el botón Aceptar para añadir el contacto a la lista.
Página 151
En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Correo electrónico. NOTA: Si se le solicita, introduzca el nombre de usuario y la contraseña. Toque el botón Libreta de direcciones situado junto al campo Para: para abrir la pantalla Libreta direcciones.
Página 152
Seleccione un nombre de la lista de contactos y, a continuación, toque el botón de flecha hacia la derecha Libreta de direcciones para añadir el nombre a la lista de destinatarios. Repita este paso para cada destinatario y, a continuación, toque el botón Aceptar. Toque el botón Start para comenzar el envío.
Escaneado de una fotografía Levante la tapa del escáner. Coloque la fotografía hacia abajo con la esquina superior izquierda en la esquina superior izquierda del cristal del escáner. Cierre la tapa del escáner suavemente. ESWW Escaneado de una fotografía 139...
Página 154
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, toque uno de los botones correspondientes a las funciones de escaneado/ envío: Almacenam. carpetas red ● Guardar en memoria disp ● Guardar en USB ● Seleccione una carpeta existente o toque el botón Nueva carpeta para crear una carpeta nueva.
Configuración de los ajustes de fax necesarios ● Configuración de los ajustes de marcación del fax ● Configuración de los ajustes de envío de fax generales ● Configuración de códigos de facturación ● Configuración de las opciones predeterminadas para los trabajos de envío de fax ●...
Configuración de los ajustes de fax necesarios Debe configurar algunos ajustes antes de utilizar la función de fax. Si los ajustes no se configuran, el icono de fax no se encontrará disponible. Esta configuración incluye: País/región ● Fecha/Hora ● Nombre de la empresa ●...
LAN mediante la utilidad de configuración del software de envío digital HP MFP o mediante el servidor web incorporado de HP. Configuración y verificación de la fecha y la hora La configuración de fecha y hora para el accesorio de fax tiene el mismo valor que la configuración de fecha y...
Página 158
Configuración general ● Configuración de fecha/hora ● Formato de fecha/hora ● Toque una opción de Formato de fecha. Toque una opción de Formato de hora. Toque el botón Guardar para guardar la configuración. 144 Capítulo 8 Fax ESWW...
Configuración de los ajustes de marcación del fax En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración tóquelo. Abra los siguientes menús: Configuración de fax ● Configuración de envío de fax ● Configuración de envío de fax ●...
Página 160
Elemento de menú Descripción Detectar tono de marcado La configuración Detectar tono de marcado determina si el fax comprueba el tono de marcación antes de enviar un fax. Prefijo de marcado La configuración Prefijo de marcado permite introducir un número de prefijo (como por ejemplo un 9 para acceder a una línea externa) al marcar.
Configuración de los ajustes de envío de fax generales En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración tóquelo. Abra los siguientes menús: Configuración de fax ● Configuración de envío de fax ● Configuración de envío de fax ●...
Configuración de códigos de facturación La configuración del código de facturación, si está habilitada, solicitará que el usuario introduzca un número al enviar un fax. Este número se introduce en el informe de código de facturación. Para ver el informe de código de facturación, puede imprimirlo o consultarlo mediante una aplicación.
Configuración de las opciones predeterminadas para los trabajos de envío de fax NOTA: Las opciones de trabajo predeterminadas se utilizan en todos los métodos de fax: analógico, LAN y por Internet. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración tóquelo.
Página 164
Elemento de menú Descripción Optimizar texto/imagen Utilice la función Optimizar texto/imagen para generar las salidas de fax que mejor coincidan con el original. El envío de gráficos y fotografías en modo de texto reduce la calidad de las imágenes. Creación de trabajo Utilice la función Creación de trabajo para combinar varios originales en un solo trabajo de...
Configuración de los ajustes de recepción de faxes En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración tóquelo. Abra los siguientes menús: Configuración de fax ● Configuración de recepción de fax ● Configuración de recepción de fax ●...
Uso de una programación de impresión de faxes NOTA: Antes de habilitar una programación de impresión de fax, debe crearse una programación. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración tóquelo. Abra los siguientes menús: Configuración de fax ●...
Bloqueo de faxes entrantes Utilice la configuración lista de bloqueo de fax para crear una lista de números de teléfono bloqueados. Cuando recibe un fax de un número de teléfono bloqueado, no se imprime y se elimina directamente de la memoria. Creación de una lista de faxes bloqueados En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración...
Configuración de las opciones predeterminadas para los trabajos de recepción de fax NOTA: Las opciones de trabajo predeterminadas se utilizan en todos los métodos de fax: analógico, LAN y por Internet. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración tóquelo.
Archivar por dirección de correo electrónico, el servidor SMTP debe estar configurado y responder. Utilice el servidor web incorporado de HP para configurar el servidor SMTP. Los ajustes de Configuración de correo electrónico se encuentran en la ficha Escaneado/Envío digital.
Página 170
Enviar y recibir ● Sólo enviar ● Sólo recibir (predeterminado) ● Toque el campo Número de reenvío de faxes para abrir el teclado. Escriba el número al que se reenviarán los faxes y, a continuación, toque el botón Aceptar. Toque el botón Guardar. 156 Capítulo 8 Fax ESWW...
Creación de una lista de marcado rápido En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax. Toque el botón Marcaciones rápidas para mostrar la pantalla Marcaciones rápidas. Toque uno de los números Marcados con botón rápido sin asignar.
Página 172
Toque el campo Nombre de marcación rápida para que aparezca el teclado. Escriba un nombre para la marcación rápida. 158 Capítulo 8 Fax ESWW...
Página 173
Introduzca el número de fax para el marcado rápido. NOTA: Para introducir números de fax adicionales para un marcado rápido, toque la pantalla que aparece a la derecha del último dígito del número de fax introducido anteriormente. Cuando aparezca el cursor, toque la tecla Intro para mover el cursor a la línea siguiente.
Adición de un número a una lista de marcado rápido existente En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón y tóquelo. Toque el botón Marcados rápidos para mostrar la pantalla Marcaciones rápidas. Toque un número de Marcados con botón rápido de la lista para editarlo.
Eliminación de una lista de marcado rápido En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón y tóquelo. Toque el botón Marcados rápidos para mostrar la pantalla Marcaciones rápidas. Toque un número de Marcados con botón rápido de la lista para eliminarlo.
Eliminación de un solo número de la lista de marcado rápido En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón y tóquelo. Toque el botón Marcados rápidos para mostrar la pantalla Marcaciones rápidas. Toque el número de Marcados con botón rápido de la lista para abrir el teclado.
Envío de un fax con introducción manual de los números Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
Página 178
Toque el campo Número de fax para abrir el teclado. Escriba un número de teléfono y, a continuación, toque el botón Aceptar. Toque el botón Start para enviar el fax. NOTA: Puede obtener una vista previa de la imagen en cualquier momento; para ello, toque el botón Vista preliminar situado en la esquina...
Enviar un fax utilizando una entrada de marcado rápido Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax.
Página 180
Toque un botón de número para acceder al nombre de marcado rápido que desea utilizar. El nombre de marcado rápido aparecerá en la sección Destinatarios del fax de la pantalla Fax. Toque el botón Start para enviar el fax. NOTA: Puede obtener una vista previa de la imagen en cualquier momento;...
Búsqueda de una lista de marcado rápido por nombre NOTA: Si no conoce el nombre exclusivo del marcado rápido, escriba una letra para seleccionar una parte de la lista. Por ejemplo, para ver los nombres de marcado rápido que comienzan con la letra N, escriba la letra N. Si no existe ninguna entrada que coincida, aparece un mensaje antes de que la búsqueda muestre la entrada que más se aproxima a la letra N.
Envío de faxes mediante los números de la libreta de direcciones de La función de libreta de direcciones de fax le permite almacenar números de fax en el producto. También puede activar la lista de contactos de Microsoft® Exchange en el producto para que aparezca en la libreta de direcciones de fax.
Página 183
Seleccione un origen de la libreta de direcciones de fax en el menú desplegable. Toque los nombres para resaltar y, a continuación, toque el icono de flecha hacia la derecha para mover los nombres resaltados a la sección Destinatarios del fax.
Página 184
Toque el botón Aceptar para regresar a la pantalla Fax. Toque el botón Start para enviar el fax. 170 Capítulo 8 Fax ESWW...
Búsqueda en la libreta de direcciones de fax Utilice la función de búsqueda en la libreta de direcciones de fax para completar la búsqueda de un nombre de la libreta de direcciones. En la pantalla de inicio del panel de control del producto toque el botón Fax. Toque el botón Libreta de direcciones Seleccione la opción Todos los contactos...
Informes de fax En las secciones siguientes se muestra una lista de los informes de fax disponibles en este producto. Estos informes se pueden imprimir o consultar mediante el panel de control del producto. En este producto están disponibles los siguientes informes de fax: Registro de actividades del fax ●...
Si desea utilizar el registro como referencia, imprímalo periódicamente y, a continuación, bórrelo. Para borrar el registro de actividades del fax, siga estos pasos: En el panel de control, toque el icono Administración. Abra los siguientes menús: Configuración de fax ●...
Configuración del IP de la red ● Servidor web incorporado de HP ● HP Utility (Mac OS X) ● Uso del software HP Web Jetadmin ● Configuraciones de ahorro ● Características de seguridad del producto ● Actualización del firmware del producto ●...
Renuncia al uso compartido de impresoras HP no admite la red de punto a punto, ya que se trata de una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresión HP. Visite el sitio web de Microsoft en www.microsoft.com.
Toque Dirección Máscara de subred o la opción Pasarela predeterminada. Toque el primer campo para abrir el teclado. Introduzca los dígitos correctos para el campo y, a continuación, toque el botón Aceptar. Repita este proceso para cada campo y, a continuación, toque el botón Guardar. Configuración manual de los parámetros IPv6 TCP/IP desde el panel de control Utilice los menús de Administración...
Servidor web incorporado de HP Utilice el servidor Web incorporado de HP para consultar el estado del producto, configurar la red del producto y gestionar las funciones de impresión desde su equipo en lugar de desde el panel de control del producto. A continuación se ofrecen algunos ejemplos de lo que se puede hacer con el servidor Web incorporado de HP:...
Muestra el estado de los consumibles del producto. Página de registro de eventos Muestra una lista de todos los eventos y errores del producto. Utilice el enlace HP Instant Support (en el área Otros enlaces de todas las páginas del servidor Web incorporado de HP) para conectarse a un conjunto de páginas Web dinámicas que le ayudarán a resolver...
Editar otros enlaces Añada o personalice un enlace a otro sitio web. Este enlace aparece en el área Otros enlaces de todas las páginas del servidor web incorporado de HP. Información de pedidos Introduzca la información acerca de los pedidos de cartuchos de tóner de repuesto. La información se muestra en la página de estado de los consumibles.
Ficha Escaneado/Envío digital Tabla 9-4 Ficha Escaneado/Envío digital del servidor Web incorporado de HP Menú Descripción Libreta de direcciones Permite añadir direcciones de correo electrónico al producto de una en una, así como editar direcciones de correo electrónico que se han guardado previamente en el producto.
Tabla 9-4 Ficha Escaneado/Envío digital del servidor Web incorporado de HP (continuación) Menú Descripción OXPd: Flujo de trabajo Utilice herramientas de flujo de trabajo de terceros. Configuración del software Digital Sending Ajuste la configuración relacionada con el uso del software de envío digital opcional.
Verifica que las funciones de seguridad se ejecuten de acuerdo con los parámetros del sistema previstos. Ficha Servicios Web HP Utilice la ficha Servicios Web HP para configurar y activar los servicios Web de HP del producto. Debe habilitar los servicios Web de HP para poder utilizar la función HP ePrint. Ficha Redes Utilice la ficha Redes para configurar y proteger la configuración de red del producto cuando está...
HP Utility (Mac OS X) HP Utility es un programa de software que proporciona acceso al producto en Mac OS X. Puede emplear HP Utility tanto si el producto utiliza un cable USB como si se encuentra conectado a una red TCP/IP.
Página 199
Permite configurar la red, por ejemplo, los parámetros de IPv4 e IPv6. Configuración adicional Proporciona acceso al servidor web incorporado de HP. Configuración de Escaneo para correo Abre la página del servidor web incorporado de HP para la configuración de digitalización electrónico los ajustes de escaneado a un correo electrónico. NOTA: No se admiten las conexiones USB.
Uso del software HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector y que ha obtenido importantes reconocimientos que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras, productos multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar, supervisar, mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación de imágenes de forma...
HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
Configuración general Configuración de tiempo de reposo Modo Reposo/Desact auto tras Seleccione el período de tiempo adecuado y después toque el botón Guardar. NOTA: El tiempo predeterminado del modo de reposo es de 45 minutos. Configuración del programa de reposo NOTA: Debe configurar los ajustes de fecha y hora antes de utilizar la función de Programa de...
Página 203
Hora ● Días del evento ● Toque el botón Aceptar y, a continuación, toque el botón Guardar. ESWW Configuraciones de ahorro 189...
IPsec proporciona autenticación de host a host, integridad de datos y cifrado de las comunicaciones de red. En el caso de los productos que estén conectados a la red y dispongan de un servidor de impresión HP Jetdirect, puede configurar IPsec con la ficha Redes del servidor Web incorporado de HP.
(AES) con versátiles características de ahorro de tiempo y una sólida funcionalidad. Utilice el menú Seguridad del servidor Web incorporado de HP para configurar el disco. Para obtener más información sobre discos duros cifrados, consulte la Guía de configuración de discos duros seguros de alto rendimiento de HP.
Actualización del firmware del producto Las instrucciones de actualización e instalación de software y firmware están disponibles en www.hp.com/ support/lj500MFPM525. Haga clic en Asistencia y controladores, elija el sistema operativo y, a continuación, seleccione la descarga para el producto. 192 Capítulo 9 Gestión del producto...
10 Solución de problemas Lista de comprobación para la solución de problemas ● Factores que influyen en el rendimiento del producto ● Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica ● Ayuda del panel de control ● El papel se introduce de forma incorrecta o se atasca ●...
Si la página se atasca en el producto, siga las instrucciones del panel de control para eliminar el atasco. Si la página no se imprime correctamente, el problema radica en el hardware del producto. Póngase en contacto con el Centro de atención al cliente de HP. 194 Capítulo 10 Solución de problemas...
Página 209
CD que se suministra con el producto. También puede descargar el controlador de impresión desde este sitio Web:. www.hp.com/go/lj500MFPM525_software Imprima un documento corto desde otro programa que hubiera funcionado anteriormente. Si consigue imprimir, el problema está relacionado con el programa. Si no se soluciona el problema (el documento no se imprime), siga estos pasos: Imprima el trabajo desde otro equipo que tenga el software del producto instalado.
Factores que influyen en el rendimiento del producto Existen varios factores que influyen en la duración de un trabajo de impresión: Velocidad máxima del producto, medida en páginas por minuto (ppm) ● Uso de papel especial (como transparencias, papel pesado y de tamaño personalizado) ●...
Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración tóquelo. Abra los siguientes menús: Configuración general ● Restaurar configuración predeterminada de fábrica ● Seleccione una o varias categorías de configuración de la lista y, a continuación, toque el botón Restab.. ESWW Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica 197...
Ayuda del panel de control El producto tiene un sistema de ayuda incorporado que explica cómo utilizar cada pantalla. Para abrirlo, toque el botón Ayuda de la esquina superior derecha de la pantalla. En el caso de algunas pantallas, la ayuda abre un menú general donde puede buscar temas concretos. Para desplazarse por la estructura de menús, toque los botones del menú.
Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete diferente.
Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para este producto. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilice papel de un paquete diferente.
Eliminar atascos Navegación automática para eliminar atascos ● Ubicación de los atascos ● Eliminación de atascos en el alimentador de documentos ● Eliminación de atascos en el área de la bandeja de salida ● Eliminación de atascos en la bandeja 1 ●...
Área de la bandeja de salida Cubierta superior y área del cartucho de impresión Área de la bandeja 1 Área de recogida de la bandeja 2 Área de impresión dúplex (para acceder retire la bandeja 2) Área de la puerta posterior Eliminación de atascos en el alimentador de documentos Levante el seguro para soltar la cubierta del alimentador de documentos.
Levante la puerta para el acceso al atasco y retire el papel atascado. Si es necesario, gire la palanca verde situada en la parte delantera del alimentador de documentos para extraer el papel atascado. Cierre el alimentador de documentos. Cierre la cubierta del alimentador de documentos. Eliminación de atascos en el área de la bandeja de salida Si hay papel visible desde la bandeja de salida, tire del margen superior para extraerlo.
Eliminación de atascos en la bandeja 1 Si puede verse la mayor parte del papel en la bandeja, tire lentamente del mismo hacia afuera para sacarlo del producto. Si la mayor parte del papel se ha quedado dentro del producto, continúe con los siguientes pasos: Pulse el botón de liberación de la puerta frontal.
Página 219
Retire el cartucho de tóner. Levante las puertas de acceso a los atascos y retire el papel atascado. ESWW Eliminar atascos 205...
Vuelva a introducir el cartucho de tóner. Cierre la puerta delantera. Eliminación de atascos de la bandeja 2 o de una bandeja opcional para 500 hojas Extraiga la bandeja del producto. 206 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
Página 221
Retire el papel de la bandeja y deseche las hojas de papel dañadas. Compruebe que la guía de papel posterior se ha ajustado a la sangría para un tamaño de papel correcto. Si es necesario, apriete la palanca de liberación y mueva la guía de papel posterior hasta la posición correcta.
Página 222
Vuelva a introducir y cerrar la bandeja 2. Pulse el botón de liberación de la puerta frontal. Abra la puerta delantera. 208 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
Página 223
Retire el cartucho de tóner. Levante las puertas de acceso a los atascos y retire el papel atascado. ESWW Eliminar atascos 209...
Vuelva a introducir el cartucho de tóner. Cierre la puerta delantera. Eliminación de atascos en el área del cartucho de tóner Pulse el botón de liberación de la puerta frontal. 210 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
Página 225
Abra la puerta delantera. Retire el cartucho de tóner. Levante las puertas de acceso a los atascos y retire el papel atascado. ESWW Eliminar atascos 211...
Vuelva a introducir el cartucho de tóner. Cierre la puerta delantera. Eliminación de atascos de la puerta posterior y del área del fusor Abra la puerta posterior y presiónela hacia abajo para que se abra completamente en un ángulo de 90º.
Página 227
Retire todo el papel atascado. Pulse el botón de liberación de la puerta frontal. Abra la puerta delantera. ESWW Eliminar atascos 213...
Página 228
Retire el cartucho de tóner. Levante las puertas de acceso a los atascos y retire el papel atascado. Vuelva a introducir el cartucho de tóner. 214 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
Cierre la puerta delantera. Cierre la puerta posterior. Eliminación de atascos en la unidad dúplex Extraiga completamente la bandeja 2 del producto. ESWW Eliminar atascos 215...
Página 230
Pulse el botón verde para liberar la placa de dúplex. Retire todo el papel atascado. Cierre la placa de dúplex. 216 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
Página 231
Vuelva a instalar la bandeja 2. Abra la puerta posterior y presiónela hacia abajo para que se abra completamente en un ángulo de 90º. NOTA: La puerta posterior tiene dos posiciones. Se abre en un ángulo de 45º para la bandeja de salida posterior o en un ángulo de 90º...
Página 232
Pulse el botón de liberación de la puerta frontal. Abra la puerta delantera. Retire el cartucho de tóner. 218 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
Página 233
Levante las puertas de acceso a los atascos y retire el papel atascado. Vuelva a introducir el cartucho de tóner. ESWW Eliminar atascos 219...
Página 234
Cierre la puerta delantera. Cierre la puerta posterior. 220 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
Modificación de la recuperación de atascos Este producto contiene una característica de recuperación de atascos mediante la que se vuelven a imprimir las páginas atascadas. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración tóquelo.
Mejora de la calidad de impresión Impresión desde un programa de software diferente Intente imprimir desde un programa de software diferente. Si la página se imprime correctamente, el problema tiene su origen en el programa de software desde el que estaba imprimiendo. Definición del ajuste de tipo de papel del trabajo de impresión Compruebe el ajuste de tipo de papel si imprime desde un programa de software y las páginas presentan alguno de los problemas siguientes:...
HP no puede recomendar el uso de consumibles, ya sean nuevos o reciclados, de otros fabricantes. Puesto que no son productos de HP, HP no puede influir en su diseño ni controlar su calidad. Si utiliza un cartucho de tóner rellenado o modificado que no satisfaga la calidad de impresión requerida, sustitúyalo por un cartucho de tóner original de HP.
Imprima unas cuantas páginas para ver si el problema se ha resuelto. Comprobación del papel y el entorno de impresión Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. Utilice un papel diferente si experimenta uno de los problemas siguientes: La impresión es demasiado clara o parece difuminada en algunas áreas.
Comprobación de la configuración de EconoMode HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
HP UPD PCL 5 Recomendado para tareas de impresión de oficina generales en entornos Windows ● Compatible con versiones de PCL anteriores y productos HP LaserJet más antiguos ● La mejor opción para imprimir desde programas de software personalizados o de ●...
Página 241
En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración tóquelo. Abra los siguientes menús: Configuración general ● Calidad de impresión ● Registro de imagen ● Seleccione la bandeja que desee ajustar. Toque los botones de flecha de la pantalla para ajustar la imagen en todas las direcciones a ambos lados de la página.
Mejora de la calidad de copia Comprobación de si existe suciedad o manchas en el cristal del escáner Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en la superficie de plástico blanca, que pueden afectar al rendimiento. Siga este procedimiento para limpiar el cristal del escáner y el respaldo de plástico blanco.
Limpie el cristal del escáner principal, el cristal del alimentador de documentos (la pequeña tira de cristal situada a la izquierda del escáner) y el respaldo de espuma blanca. Utilice un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo.
Toque el botón Siguiente para iniciar el proceso de calibración. Espere a que el producto se calibre y, a continuación, intente copiar de nuevo. Revisión de los ajustes del papel Compruebe la configuración del papel si las páginas copiadas presentan manchas, zonas borrosas u oscuras, papel enrollado, manchas de tóner dispersas, tóner suelto o áreas en las que el tóner no se haya aplicado.
Copia borde a borde Utilice esta función para evitar las sombras que pueden aparecer a lo largo de los bordes de las copias cuando el documento original se imprime cerca de los bordes. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración tóquelo.
Página 246
Abra la cubierta del alimentador de documentos. Retire toda la pelusa o suciedad que vea de cada uno de los rodillos de alimentación y el panel de separación usando aire comprimido o un paño limpio sin pelusa humedecido con agua caliente. NOTA: Levante el conjunto de rodillos para poder limpiar el segundo rodillo.
Mejorar la calidad de escaneado Comprobación de si existe suciedad o manchas en el cristal del escáner Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en la superficie de plástico blanca, que pueden afectar al rendimiento. Siga este procedimiento para limpiar el cristal del escáner y el respaldo de plástico blanco.
Limpie el cristal del escáner principal, el cristal del alimentador de documentos (la pequeña tira de cristal situada a la izquierda del escáner) y el respaldo de espuma blanca. Utilice un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo.
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen Ajuste esta configuración adicional para mejorar la calidad del escaneado. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración tóquelo. Abra el menú Config.
Toque el botón Calidad de salida. Seleccione una de las opciones predefinidas. Toque el botón Aceptar. Toque el botón Start Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos Abra el seguro del alimentador de documentos. Abra la cubierta del alimentador de documentos.
Página 251
Retire toda la pelusa o suciedad que vea de cada uno de los rodillos de alimentación y el panel de separación usando aire comprimido o un paño limpio sin pelusa humedecido con agua caliente. NOTA: Levante el conjunto de rodillos para poder limpiar el segundo rodillo.
Mejora de la calidad de fax Comprobación de si existe suciedad o manchas en el cristal del escáner Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en la superficie de plástico blanca, que pueden afectar al rendimiento. Siga este procedimiento para limpiar el cristal del escáner y el respaldo de plástico blanco.
Limpie el cristal del escáner principal, el cristal del alimentador de documentos (la pequeña tira de cristal situada a la izquierda del escáner) y el respaldo de espuma blanca. Utilice un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo.
Comprobación de la configuración de los ajustes de la imagen Ajuste esta configuración adicional para mejorar la calidad de envío de fax. En la pantalla de inicio del panel de control del producto, desplácese hasta el botón Administración tóquelo. Abra los siguientes menús: Configuración de fax ●...
Envío a un equipo de fax diferente Intente enviar el fax a otro equipo de fax. Si la calidad del fax es superior, el problema está relacionado con el estado de los consumibles o la configuración inicial de la máquina de fax del destinatario. Limpieza de los rodillos de recogida y la placa de separación del alimentador de documentos Abra el seguro del alimentador de documentos.
Retire toda la pelusa o suciedad que vea de cada uno de los rodillos de alimentación y el panel de separación usando aire comprimido o un paño limpio sin pelusa humedecido con agua caliente. NOTA: Levante el conjunto de rodillos para poder limpiar el segundo rodillo.
Comprobación del equipo de fax del remitente Pida al remitente que pruebe a realizar el envío desde un equipo de fax diferente. Si la calidad del fax es superior, el problema reside en el equipo de fax del remitente. Si no hay disponible un equipo de fax diferente, pida al remitente que realice las operaciones siguientes: Asegurarse de que el documento original esté...
– funciona correctamente. Instale el software de HP desde el CD incluido con el producto o utilice el controlador de impresión UPD. El uso de controladores de impresión genéricos puede ocasionar retrasos en la eliminación de trabajos de la cola de impresión.
Solución de problemas de impresión desde USB de fácil acceso El menú Recuperar desde configuración USB no se abre al insertar la unidad flash USB ● El archivo no se imprime desde la unidad flash USB ● El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Recuperar de USB ●...
El archivo que se desea imprimir no aparece en el menú Recuperar de USB Puede que esté intentando imprimir un tipo de archivo no admitido por la función de impresión desde USB. El producto admite los tipos de archivo .pdf, .prn, .pcl, .ps y .cht. Puede que tenga demasiados archivos en una misma carpeta de la unidad flash USB.
Solución de problemas de conexión USB Si ha conectado el producto directamente al equipo, compruebe el cable. Verifique que el cable está conectado al equipo y al producto. ● Compruebe que el cable no mida más de 2 m. Inténtelo con un cable más corto. ●...
IP actual del producto. La dirección IP del producto figura en la página de configuración de éste. Si ha instalado el producto utilizando el puerto TCP/IP estándar de HP, seleccione el cuadro con la etiqueta Imprimir siempre con esta impresora, incluso si la dirección IP cambia.
El producto utiliza un enlace y una configuración dúplex incorrectos para la red HP recomienda que esta configuración se deje en modo automático (configuración predeterminada). Si cambia esta configuración, también debe cambiarla para la red. Programas de software nuevos pueden estar provocando problemas de compatibilidad Si se ha instalado un programa de software nuevo, compruebe que se ha instalado correctamente y que utiliza el controlador de impresión correcto.
Solución de problemas de fax Lista de comprobación para la solución de problemas de fax Utilice la siguiente lista de comprobación para identificar la causa de los problemas que surjan con el fax: ¿Utiliza el cable de fax que se suministra con el accesorio de fax? Este accesorio de fax se ha probado con el ●...
El accesorio de fax está instalado y funciona correctamente. Sin embargo, la utilidad de envío digital de HP, o bien ha desactivado la función de fax del producto o bien ha activado el fax por LAN. Si se habilita la función de fax por LAN, se deshabilita la función de fax...
No se ha activado la función de libreta de Utilice la utilidad de configuración del direcciones del fax. direcciones del fax. software de envío digital HP MFP para activar la función de libreta de direcciones del fax. No es posible localizar la configuración del La configuración del fax en HP Web...
(PSTN). Los faxes dependen en gran medida de la sincronización y la calidad de la señal, por lo que la transmisión de un fax es más sensible en un entorno VoIP. A continuación, sugerimos cambios en la configuración del Accesorio de fax analógico HP LaserJet 500 cuando se conecta a un servicio VoIP.
Página 268
Problema Causa Solución Es posible que un servicio de mensajes de Realice uno de los siguientes pasos: voz esté interfiriendo con los faxes Interrumpa el servicio de mensajería. ● entrantes. Utilice una línea telefónica exclusiva ● para las llamadas de fax. Disminuya los tonos para respuesta ●...
Problemas con el envío de faxes Problema Causa Solución Los faxes se transmiten a velocidad muy Puede que esté enviando un fax complejo, Los faxes complejos tardan más tiempo en lenta. por ejemplo, con muchos gráficos. transmitirse. Puede que el aparato receptor de fax tenga El accesorio de fax envía el fax a la máxima una velocidad de módem lenta.
T.30. Imprima uno de estos informes para obtener el código de error. Encontrará una descripción detallada de los códigos de error y la acción apropiada en www.hp.com. Busque Accesorio de fax analógico HP LaserJet 500. Mensajes de error en el panel de control del producto Si se interrumpe el proceso de fax o se produce un error durante la transmisión o recepción de un fax, el...
Página 271
Solución de problemas ● ● Rastreador T.30 de fax ● Seleccione la opción Imprimir informe T.30 para imprimir el informe. ESWW Solución de problemas de fax 257...
Mensajes de envío de fax Tabla 10-1 Mensajes de envío de fax Mensaje Nº de error Descripción Acción Cancelado Algún usuario canceló el fax en el Ninguna panel de control del producto. Correcto No disponible El fax se envió correctamente. Ninguna Error ocupado La máquina de fax del destinatario...
El fax ha recibido una llamada de Ninguna voz. Configuración de servicio Estos elementos de los menús del panel de control están destinados para utilizarlos mientras recibe la asistencia de un representante del servicio técnico de HP. ESWW Solución de problemas de fax 259...
útil para resolver un problema determinado relativo al envío o la recepción de un fax. Imprima este informe antes de ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente de HP. Fax V.34 Este ajuste controla el método de transmisión del módem.
Página 275
Modo de altavoz del fax En el modo Normal, el altavoz del módem se activa durante la marcación hasta la conexión inicial y luego se desactiva. En el modo Diagnóstico, el altavoz se activa y permanece activado para todas las comunicaciones de fax hasta que la configuración vuelva a cambiarse al modo Normal.
Solución de problemas de software del producto (Windows) En la carpeta Impresora no aparece ningún controlador de impresión para el producto Vuelva a instalar el software del producto. NOTA: Cierre todas las aplicaciones que estén en funcionamiento. Para cerrar las aplicaciones cuyo icono aparece en la bandeja del sistema, haga clic con el botón derecho en el icono oportuno y seleccione Cerrar o Deshabilitar.
Página 277
Windows 7 Haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Haga clic en Dispositivos e impresoras. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del controlador del producto y, a continuación, seleccione Propiedades de impresora.
Solución de problemas de software del producto (Mac OS X) El nombre del producto no aparece en la lista de productos de la lista Impresión y Fax o Impresión y ● Escaneado. Un trabajo de impresión no se envió al producto que deseaba ●...
Desinstalación de software (Windows) Windows XP Haga clic en Inicio, Panel de control y, a continuación, Agregar o quitar programas. Busque y seleccione el producto en la lista. Haga clic en el botón Cambiar o quitar para eliminar el software. Windows Vista Haga clic en el icono de Windows en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
Eliminación de un controlador de impresión (Mac OS X) Debe disponer de derechos de administrador para eliminar el software. Abra Preferencias del sistema. Seleccione Impresión y fax. Resalte el producto. Haga clic en el símbolo menos (–). Si es necesario, elimine la cola de impresión. 266 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
105 imprimir en 32 almacenamiento 45 ampliar bandejas no HP 37, 45 trabajos de copia 107 configurar 24 números de referencia 44 antifalsificación de consumibles 38 referencias 43 reciclaje 44 asistente, configuración de fax 142 ubicación 2...
Página 282
54 sustitución de los cartuchos de documentos a doble cara 104, controladores (Mac) 55 tóner 45 dirección IP 13, 16 controlador de HP ePrint Mobile 87 fotografías 116 requerida 142 controlador de impresora universal libros 114 restauración de fábrica 197...
Página 283
201 impresión (Windows) 65 enviar a correo electrónico Explorer, versiones compatibles herramientas de solución de activar 120 servidor Web incorporado de HP problemas envío a carpeta 124 servidor Web incorporado de HP envío a correo electrónico configuración de trabajos 122...
Internet Explorer, versiones mapa de menús de administración selección, Windows 63 compatibles descripción 8 orientación vertical servidor Web incorporado de HP marcación rápida cambio (Mac) 75 informe de lista 174 selección, Windows 63 interruptor de alimentación, marcado en grupo. Consulte marcado ubicación 2...
Página 285
Web de HP impresión (Mac) 75 instalación del producto, activación 183 papel pequeño Windows 13 servicios Web de HP, activación 86 bandeja de salida, selección 32 reducir servidor web incorporado (EWS) papel pesado trabajos de copia 107 conexión de red 178 bandeja de salida, selección 32...
Página 286
TCP/IP desinstalación en Mac 266 configuración manual de los desinstalación en Windows 265 parámetros IPv4 176 HP Utility 184 configuración manual de los instalación, redes con cables 14 parámetros IPv6 177 problemas 262 tipo de papel solución selección (Windows) 65 problemas de impresión desde USB...