Lea detenidamente todas las instrucciones proporcionadas en Las únicas garantías para servicios y la guía de instalación. productos HP se exponen en las declaraciones de garantía explícitas Utilice sólo una toma de corriente que acompañan a estos productos y eléctrica con conexión a tierra servicios.
Contenido Ayuda de HP Officejet J5700 All-in-One series..............7 Cómo buscar más información Fuentes de información......................9 Descripción general de HP All-in-One El dispositivo HP All-in-One de un vistazo................11 Funciones del panel de control....................12 Texto y símbolos........................13 Introducción de texto con el teclado del panel de control...........14 Símbolos disponibles para marcar números de fax............14...
Página 4
Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz)......30 Caso B: Configuración de HP All-in-One con DSL............30 Caso C: Configuración de HP All-in-One con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI..........................32 Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea........33 Caso E: Línea compartida de voz/fax................34...
Página 5
Contenido ¿Cómo?...........................55 Carga de originales y carga de papel Carga de originales........................57 Carga de un original en el alimentador................57 Carga de un original en el cristal..................58 Selección de soportes para impresión..................59 Sugerencias para elegir el tipo de papel................59 Especificaciones sobre los papeles admitidos..............61 Tipos de tamaño compatibles..................61 Tipos y gramajes de papel admitidos................64 Definición de márgenes mínimos..................64...
Página 6
Impresión de informes de error de fax................108 Impresión del registro de faxes..................109 Impresión de otros informes.....................109 Cómo detener faxes.......................111 11 No cambie el HP All-in-One Limpieza de HP All-in-One.....................113 Limpieza del cristal......................113 Limpieza del respaldo de la tapa..................114 Limpieza del exterior......................114 Limpieza del alimentador automático de documentos.............114...
Página 7
Garantía..........................277 Actualizaciones de la garantía..................277 Obtención de asistencia y más información por Internet............277 Antes de llamar a la asistencia técnica de HP...............278 Acceso al número de serie y el ID de servicio................278 Llamada en Norteamérica durante el período de garantía.............279 Llamada en el resto del mundo....................279...
Página 8
Plásticos...........................290 Especificaciones de seguridad de los materiales.............290 Programa de reciclaje de hardware..................290 Programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta......290 Tratamiento de equipos desechados por usuarios privados en la Unión Europea..291 Avisos normativos........................291 Número de identificación de modelo normativo...............291 Notice to users of the U.S.
Ayuda de HP Officejet J5700 All-in-One series Para obtener más información acerca de HP All-in-One, consulte: • Cómo buscar más información • Descripción general de HP All-in-One • Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One • ¿Cómo? • Carga de originales y carga de papel •...
Página 10
Capítulo 1 Ayuda de HP Officejet J5700 All-in-One series...
Instale el software para acceder al archivo Léame. www.hp.com/support Si dispone de acceso a Internet, puede obtener ayuda y asistencia técnica en el sitio Web de HP. Este sitio Web ofrece asistencia técnica, controladores, suministros e información sobre pedidos. Cómo buscar más información...
Página 12
Capítulo 2 Cómo buscar más información...
HP All-in-One Se puede acceder a muchas funciones de HP All-in-One directamente, sin tener que encender el equipo. HP All-in-One le permite realizar tareas de forma rápida y sencilla, como hacer copias o enviar faxes. Esta sección describe las funciones de hardware y las funciones del panel de control de HP All-in-One.
Puertos 1-LINE (fax) y 2-EXT (teléfono) Funciones del panel de control El siguiente diagrama y la tabla relacionada ofrecen una referencia rápida sobre las funciones del panel de control del HP All-in-One. Etiqueta Nombre y descripción Menú en el área Fax: presenta el menú Fax, que permite seleccionar distintas opciones.
Pantalla: permite visualizar menús y mensajes. Llam. rápida: permite seleccionar un número de llamada rápida. La funcionalidad de este botón depende del país/región en donde se vende el HP All-in-One. El nombre del botón es uno de los siguientes: Resolución de fax: ajusta la resolución para el fax que envía.
Símbolos disponibles para marcar números de fax Para introducir un símbolo, como por ejemplo *, pulse Símbolos varias veces para desplazarse por la lista de símbolos. En la siguiente tabla se muestran los símbolos que Descripción general de HP All-in-One...
Windows, el punto de entrada para el software Centro de soluciones HP es el Centro de soluciones HP. Si tiene un Mac, el punto de entrada para el software HP Photosmart Studio (Mac) es la ventana Estudio HP Photosmart. Independientemente de esto, el punto de entrada sirve como panel de inicio para los servicios y el software.
• En la bandeja del sistema, situada en el extremo derecho de la barra de tareas de Windows, haga doble clic en el icono del HP Digital Imaging Monitor. • En la barra de tareas, haga clic en Inicio, Programas o Todos los programas, seleccione HP y, a continuación, haga clic en Centro de soluciones...
Windows. El equipo conectado directamente al HP All-in-One actúa como host para la impresora y tiene disponibles todas las funciones. Los demás equipos de la red, a los que se conoce como clientes, sólo podrán acceder a las funciones de impresión.
Página 20
Capítulo 3 Descripción general de HP All-in-One...
• Preferencias del fax Preferencias generales Antes de comenzar a utilizar el HP All-in-One, debe revisar y ajustar, si fuera necesario, los ajustes generales del dispositivo que se describen en esta sección. En esta sección se tratan los siguientes temas: •...
En algunos países/regiones la marca de fecha y hora en la cabecera es un requisito legal. Si se interrumpe la alimentación del HP All-in-One durante más de 72 horas, es posible que deba restablecer la fecha y la hora. Para definir la fecha y hora Pulse Configuración.
Restauración de los valores predeterminados de fábrica Se puede restaurar la configuración que el HP All-in-One tenía cuando lo adquirió. Nota La restauración de los valores predeterminados de fábrica no afectará los cambios que haya realizado en los ajustes de escaneo y de idioma o país/región.
Pulse Aceptar. Ajuste del volumen El HP All-in-One proporciona tres niveles de ajuste del volumen del timbre y del altavoz. El volumen del timbre es el volumen de los timbres telefónicos. El volumen del altavoz determina el nivel del resto de elementos: tonos de llamada, tonos de fax, pitidos al pulsar los botones, etc.
Aceptar. Establecimiento de la velocidad de fax Puede establecer la velocidad que emplea el fax para comunicarse entre el HP All-in-One y otros aparatos de fax al enviar y recibir faxes. La velocidad de fax predeterminada varía según el país/región.
Antes de empezar a configurar HP All-in-One para el envío y recepción de faxes, determine qué tipo de sistema telefónico se utiliza en su país/región. Las instrucciones para configurar HP All-in-One para el envío y recepción de faxes varían en función de si el sistema telefónico es de tipo serie o paralelo.
HP All-in-One, así como cambiar algunos ajustes del fax antes de poder enviar o recibir faxes correctamente. Para determinar el mejor modo de configurar HP All-in-One en su hogar u oficina, lea primero las preguntas de esta sección y anote las respuestas. A continuación, consulte...
Página 28
❑ No. Continúe contestando las preguntas. ¿Tiene un equipo con módem de acceso telefónico en la misma línea telefónica que HP All-in-One? ❑ Sí, tengo un módem de acceso telefónico. ❑ No. Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One...
Selección de la configuración de fax Ahora que ha contestado todas las preguntas sobre los equipos y servicios que comparten la línea telefónica con HP All-in-One, está en condiciones de elegir la mejor configuración para su hogar u oficina. En la primera columna de la siguiente tabla, seleccione la combinación de equipos y servicios aplicables a la configuración de su oficina o domicilio.
Página 30
(Ha respondido Sí a las preguntas 4, 5 y 7.) Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One...
Página 31
Para obtener información adicional sobre la configuración del fax en países o regiones concretos, consulte el sitio Web siguiente sobre configuración del fax. Austria www.hp.com/at/faxconfig Alemania www.hp.com/de/faxconfig Suiza (francés) www.hp.com/ch/fr/faxconfig Suiza (alemán) www.hp.com/ch/de/faxconfig Reino Unido www.hp.com/uk/faxconfig España www.hp.es/faxconfig Países Bajos www.hp.nl/faxconfig...
Figura 4-1 Vista posterior de HP All-in-One 1 Conector telefónico de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" Para configurar HP All-in-One con una línea de fax independiente Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el...
Página 33
Figura 4-2 Vista posterior de HP All-in-One 1 Conector telefónico de pared 2 Filtro DSL y cable suministrados por su proveedor de DSL 3 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" Para configurar HP All-in-One con DSL Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL.
Si utiliza un sistema telefónico PBX o un adaptador RDSI de conversor/terminal, conecte HP All-in-One al puerto designado para el uso de fax y teléfono. Si es posible, compruebe también que el adaptador de terminal se haya configurado para el tipo de conmutador adecuado en su país o región.
HP All-in-One como se describe en esta sección. Figura 4-3 Vista posterior de HP All-in-One 1 Conector telefónico de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" Para configurar HP All-in-One con un servicio de timbre especial Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el...
Figura 4-4 Vista posterior de HP All-in-One 1 Conector telefónico de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" 3 Teléfono (opcional) Para configurar HP All-in-One con una línea de voz/fax compartida Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el...
HP All-in-One, el cual tiene un conector de pared incorporado. Si descuelga el teléfono antes de que responda HP All-in-One y oye los tonos de un equipo de fax emisor, deberá responder a la llamada de fax manualmente.
Capítulo 4 Figura 4-5 Vista posterior de HP All-in-One 1 Conector telefónico de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" Para configurar HP All-in-One con correo de voz Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el conector telefónico de pared y, luego, el otro extremo al puerto 1-LÍNEA en la parte...
Página 39
Internet. Figura 4-6 Vista posterior de HP All-in-One 1 Conector telefónico de pared 2 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" 3 Equipo con módem Para configurar HP All-in-One con un módem de acceso telefónico de equipo...
HP All-in-One como se describe en esta sección. Puesto que el módem de equipo comparte la línea telefónica con HP All-in-One, no podrá utilizar dicho módem y HP All-in-One de forma simultánea. Por ejemplo, no puede utilizar HP All-in-One para enviar y recibir faxes si está...
Página 41
3 Puerto telefónico de salida ("OUT") del equipo 4 Teléfono 5 Equipo con módem 6 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" Para configurar HP All-in-One en la misma línea telefónica como un equipo con dos puertos telefónicos...
Página 42
En este caso, HP All-in-One no podrá distinguir entre llamadas de fax y de voz; si cree que la llamada puede ser de voz, deberá responder antes que HP All-in-One responda a la llamada.
3 Puerto telefónico de salida ("OUT") del contestador automático 4 Teléfono (opcional) 5 Contestador automático 6 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" Para configurar HP All-in-One con una línea compartida de voz/fax con contestador automático...
Si se detectan los tonos del fax entrante, HP All-in-One emitirá tonos de recepción de fax y recibirá el fax. Si no se detectan, HP All-in-One dejará de supervisar la línea y el contestador automático podrá...
Página 45
2 Puerto telefónico de entrada ("IN") del equipo 3 Puerto telefónico de salida ("OUT") del equipo 4 Teléfono (opcional) 5 Contestador automático 6 Equipo con módem 7 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" Configuración del fax...
Página 46
HP All-in-One. Enchufe un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el conector telefónico de pared y, luego, el otro extremo al puerto 1-LÍNEA en la parte posterior del HP All-in-One.
Si se detectan tonos de fax entrante, HP All-in-One emitirá tonos de recepción de fax y recibirá el fax. Si no se detectan tonos de fax, HP All-in-One dejará de supervisar la línea y el contestador automático podrá...
Página 48
3 Puerto telefónico de salida ("OUT") del equipo 4 Teléfono 5 Equipo con módem 6 Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con HP All-in-One para conectarlo al puerto "1-LINE" Para configurar HP All-in-One en la misma línea telefónica como un equipo con dos puertos telefónicos...
HP All-in-One no podrá recibir faxes. Cambio de la configuración del HP All-in-One para recibir faxes Para poder recibir faxes, quizá tenga que cambiar la configuración del HP All-in-One. Si no sabe qué configuración elegir para una opción de fax específica, consulte las instrucciones detalladas para configurar el fax que se incluyen con la documentación...
• Cambio del patrón del timbre de respuesta por un timbre especial Definición del modo de respuesta El modo de respuesta determina si el HP All-in-One responde o no a las llamadas entrantes. • Active el ajuste Respuesta automática si desea que el HP All-in-One responda faxes automáticamente.
HP All-in-One supervisará la línea. Si el HP All-in-One detecta tonos de fax, el HP All-in-One recibirá el fax. Si se trata de una llamada de voz, el contestador automático registrará el mensaje entrante.
Comprobación del estado de la conexión de la línea telefónica El HP All-in-One imprime un informe donde se reflejan los resultados de la prueba. Si la prueba falla, busque en el informe la información sobre cómo resolver el problema y repita la prueba.
En la parte superior de la cabecera de todos los faxes que envíe se imprimen su nombre y el número de fax. HP recomienda que configure la cabecera del fax utilizando el software que instaló junto con el HP All-in-One. También puede configurar la cabecera de fax desde el panel de control, según se describe aquí.
Puede editar el nombre y número de fax de una entrada de llamada rápida desde el panel de control o desde el equipo mediante el software del HP All-in-One. Para actualizar una entrada de llamada rápida desde el panel de control Pulse Configuración.
Los números que incluya en el grupo de entradas de llamada rápida deben estar anteriormente configurados como entradas de llamada rápida individuales en el HP All-in-One. Para crear grupos de entradas de llamada rápida desde el panel de control: Pulse Configuración.
Se selecciona Configuración llamadas rápidas y, a continuación, Imprimir lista llamadas rápidas. Sugerencia También puede imprimir esta lista seleccionando Lista llamada rápida en el menú Imprimir informe. Pulse Configuración, a continuación 2 y, finalmente, 7. Últimos pasos en la configuración del HP All-in-One...
¿Cómo? Esta sección contiene vínculos a tareas que se realizan con frecuencia, como compartir e imprimir fotografías y optimizar los trabajos de impresión. • ¿Cómo imprimo fotografías sin bordes en papel de 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas)? •...
Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del alimentador de documentos. Deslice el papel en el alimentador automático de documentos hasta escuchar un pitido o ver un mensaje en la pantalla que indique que el HP All-in-One detectó las páginas que ha cargado.
Nota Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos antes de levantar la tapa del HP All-in-One. Temas relacionados Carga de un original en el cristal Carga de un original en el cristal Puede copiar, escanear o enviar por fax originales de tamaño carta o A4 cargándolos en...
Este aparato está diseñado para funcionar con la mayoría de los tipos de papel de oficina. Pruebe diversos tipos de papel antes de comprar en gran cantidad. Utilice papel HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP, visite la página web de HP, www.hp.com.
Capítulo 6 • La bandeja 2 está diseñada sólo para papel normal. • No sobrecargue las bandejas. Para obtener más información, consulte Especificaciones sobre los papeles admitidos. • Para evitar atascos, impresiones de baja calidad y otros problemas de impresión, trate de no utilizar los siguientes tipos de papel: •...
Especificaciones sobre los papeles admitidos Consulte las tablas Tipos de tamaño compatibles Tipos y gramajes de papel admitidos para decidir el papel correcto y averiguar qué características funcionarán con ese papel. • Tipos de tamaño compatibles • Tipos y gramajes de papel admitidos Tipos de tamaño compatibles Tamaño de soporte bandeja 1...
Página 64
Capítulo 6 (continúa) Tamaño de soporte bandeja 1 Dispositivo dúplex Sobre Japonés Chou nº 4: (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 pulg.)* Tarjetas Fichas (76,2 x 127 mm; 3 x 5 pulgadas) Fichas (102 x 152 mm; 4 x 6 pulgadas)* Fichas (127 x 203 mm;...
Página 65
(continúa) Tamaño de soporte bandeja 1 Dispositivo dúplex Papel fotográfico sin bordes (4 x 8 pulg.) HV sin bordes* Papel fotográfico sin bordes (165 x 120 mm; 6,5 x 4,7 pulgadas)* Sin bordes 2L (178 x 127 mm; 7 x 5 pulgadas)* Papel fotográfico sin bordes (5 x 7 pulg.) Papel fotográfico sin bordes (8 x 10...
Capítulo 6 Tipos y gramajes de papel admitidos Bandeja Tipo Peso Gestión de la bandeja 1 Papel de 60 a 105 g/m Hasta 250 hojas de papel normal (16 a 28 lb superior) (25 mm o 1 pulgada apiladas) Transparencias Hasta 70 hojas (17 mm o 0,67 pulgada apiladas)
• Papel sumamente suave, brillante o recubierto, que no haya sido diseñado específicamente para su uso con el HP All-in-One. Este tipo de papel puede provocar atascos en el HP All-in-One o repeler la tinta. •...
Carga de papel En esta sección se describe el procedimiento para cargar distintos tipos y tamaños de papel en el HP All-in-One para sus copias, impresiones o faxes. Sugerencia Para evitar que los bordes del papel se rasguen, arruguen, curven o doblen, almacénelo plano en una bolsa con cierre.
Página 69
Precaución Asegúrese de que HP All-in-One está en reposo y en silencio cuando cargue el papel en la bandeja de entrada. Si HP All-in-One está mostrando los cartuchos de impresión o se encuentra ocupado en una tarea, puede que el papel que se encuentra dentro del dispositivo no esté bien colocado.
Carga de papel fotográfico de 10 x 15 cm (4 x 6 pulg.) Puede cargar papel fotográfico de 10 x 15 cm en la bandeja de entrada del HP All-in-One. Para obtener los mejores resultados, utilice papel fotográfico HP Premium Plus o HP Premium de tamaño 10 x 15 cm.
Establecimiento del tipo de papel de copia Carga de fichas Puede cargar fichas en la bandeja de entrada del HP All-in-One para imprimir notas, recetas y otros textos. Para obtener los mejores resultados, establezca el tipo y el tamaño del papel antes de realizar copias o imprimir.
• Establecimiento del tipo de papel de copia Carga de sobres Se pueden cargar uno o varios sobres en la bandeja de entrada del HP All-in-One. No utilice sobres brillantes ni con relieve, cierres o ventanillas. Nota Para obtener más detalles sobre cómo formatear el texto que se va a imprimir en sobres, consulte los archivos de ayuda del software de procesamiento de textos.
• No intente introducir el papel más allá del límite de la bandeja de entrada. • Utilice los tipos de papel recomendados para el HP All-in-One. Para obtener más información, consulte Especificaciones sobre los papeles admitidos.
Página 74
Capítulo 6 Carga de originales y carga de papel...
Impresión desde el equipo El HP All-in-One se puede utilizar con cualquier aplicación de software que permita la impresión. Puede imprimir una serie de proyectos, como imágenes sin bordes, boletines, tarjetas de felicitación, transferencias para camisetas y pósters. En esta sección se tratan los siguientes temas: •...
Haga clic en Imprimir o en Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir para imprimir el trabajo. Cómo detener un trabajo de impresión Aunque el trabajo de impresión se puede detener desde el HP All-in-One o desde el equipo, se recomienda detenerlo desde el HP All-in-One para obtener los mejores resultados.
Uso de las funciones de copia El dispositivo HP All-in-One permite realizar copias de alta calidad en color y en blanco y negro en distintos tipos de papel, incluidas transparencias. Puede ampliar o reducir el tamaño del original para que se ajuste a un tamaño de papel, ajustar la oscuridad de la copia y utilizar funciones especiales para obtener copias de fotografías de alta calidad,...
Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color. Ajuste del tamaño del papel de copia Puede establecer el tipo de papel en HP All-in-One. El tamaño seleccionado debe coincidir con el papel cargado en la bandeja de entrada. Uso de las funciones de copia...
Papel normal Papel fotográfico HP Premium Plus, satinado Fotográfico Premium Papel fotográfico HP Premium Plus, mate Fotográfico Premium Papel fotográfico HP Premium de 10 x 15 cm (4 x 6 Fotográfico Premium pulgadas) Película de transparencias para inyección de tinta Transparencia HP Premium o Premium Plus Otra película de transparencias...
Capítulo 8 Cambio de la calidad o la velocidad de copia El HP All-in-One cuenta con tres opciones que afectan a la velocidad y a la calidad de copia: • Óptima produce la mejor calidad para todo tipo de papel y elimina el efecto de franjeado que a veces se produce en áreas sólidas.
Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color. El dispositivo HP All-in-One realiza una copia de la fotografía original de 10 x 15 cm sin bordes. Nota Si ha cargado papel tabulado en la bandeja de papel fotográfico, puede...
área imprimible de una página a tamaño completo. Para conseguirlo sin cambiar las proporciones del original ni recortar los bordes, puede que el HP All-in-One deje una cantidad irregular de espacio en blanco en los márgenes del papel.
Para establecer un tamaño personalizado desde el panel de control Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal. Si utiliza la bandeja del alimentador de documentos, coloque las hojas de forma que el borde superior del documento se introduzca en primer lugar.
Capítulo 8 Ajuste de la claridad y la oscuridad de las copias Puede utilizar la opción Más claro/Más oscuro para ajustar la claridad y la oscuridad de las copias que haga. Para ajustar el contraste de las copias desde el panel de control Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
Mejora de áreas claras de la copia Puede utilizar las opciones de Foto para mejorar los colores claros que, de lo contrario, podrían parecer blancos. Asimismo, puede utilizar las opciones de Foto para eliminar o reducir los siguientes efectos que pueden producirse al copiar con mejoras de Texto: •...
Página 86
Capítulo 8 Uso de las funciones de copia...
Edición de una imagen escaneada Escaneo de una imagen Puede empezar a escanear desde el equipo o desde el HP All-in-One. En esta sección se explica solamente cómo escanear desde el panel de control de HP All-in-One. Para utilizar las funciones de escaneo, el HP All-in-One y el equipo deben estar conectados y encendidos.
Puede hacer más cambios en el software HP Photosmart Premier después de escanear la imagen. Edición de una imagen escaneada Puede editar una imagen escaneada con el software que instaló con el HP All-in-One También puede editar un documento escaneado con el software de reconocimiento óptico de caracteres (OCR).
Página 89
contengan texto y gráficos, consulte la documentación que se incluye con el software OCR. Edición de una imagen escaneada...
Página 90
Capítulo 9 Uso de las funciones de escaneo...
10 Uso de las funciones del fax Puede utilizar el HP All-in-One para enviar y recibir faxes, incluso en color. Puede configurar entradas de llamadas rápidas y enviar faxes de forma sencilla y rápida a números que utilice con frecuencia. En el panel de control, también puede configurar las opciones del número de fax, como la resolución y el contraste entre claridad y oscuridad...
Envío de un original en color o fotografías por fax Envío de un fax mediante llamadas rápidas Puede enviar un fax en blanco y negro o en color desde el HP All-in-One o el equipo utilizando las llamadas rápidas. Desde el panel de control, puede pulsar Llam. rápida o un botón de llamada rápida de una sola pulsación para acceder a las entradas de llamada...
HP All-in-One si le resulta más cómodo utilizar el teclado numérico del teléfono en lugar del situado en el panel de control del HP All-in-One. Este método de envío de faxes se denomina envío manual de faxes. Al enviar un fax de forma manual, puede oír los tonos de llamada, las indicaciones del teléfono u otros sonidos en el auricular del teléfono.
Cuando envíe un fax mediante el control de llamadas, podrá oír los tonos de marcación, los mensajes del teléfono y demás sonidos a través del altavoz del HP All-in-One. Esto le permite responder a las indicaciones a medida que marca, así como controlar el ritmo de marcación.
El HP All-in-One escanea los originales en la memoria y los envía cuando pueda conectar al equipo de fax receptor. Una vez que el HP All-in-One escanee las páginas en la memoria, podrá retirarlos inmediatamente de la bandeja del alimentador de documentos.
Si pulsa Iniciar fax color, el fax se enviará en blanco y negro y aparecerá un mensaje en la pantalla. HP All-in-One escanea los originales, los guarda en la memoria y envía el fax cuando el aparato de fax receptor está disponible.
Una vez realizada la conexión, el HP All-in-One envía el fax y marca el siguiente número. Si un número está ocupado o no responde, el HP All-in-One sigue los ajustes para Ocupado Rellamada y No contesta Rellamada.
Envío de un original en color o fotografías por fax Puede enviar por fax un original en color o una fotografía desde el HP All-in-One. Si el HP All-in-One determina que el aparato de fax del destinatario sólo admite faxes en blanco y negro, el HP All-in-One enviará...
El ajuste Solución afecta a la calidad y velocidad de transmisión de documentos en blanco y negro enviados por fax. Si la máquina de fax receptora no es compatible con la resolución que ha elegido, el HP All-in-One envía faxes en la resolución máxima compatible con la máquina de fax receptora.
Pulse Iniciar fax negro. • Si el dispositivo detecta un original cargado en el alimentador automático de documentos, HP All-in-One envía el documento al número especificado. • Si el dispositivo no detecta ningún original cargado en el alimentador automático de documentos, aparece el mensaje ¿Enviar fax desde cristal?.
Pulse Iniciar fax negro. • Si el dispositivo detecta un original cargado en el alimentador automático de documentos, HP All-in-One envía el documento al número especificado. • Si el dispositivo no detecta ningún original cargado en el alimentador automático de documentos, aparece el mensaje ¿Enviar fax desde cristal?.
En la misma línea telefónica, pero que no esté conectado directamente a HP All-in-One Si recibe un fax de tamaño legal y HP All-in-One no está configurado para utilizar papel de dicho tamaño, el dispositivo reduce el fax para que se pueda cargar en HP All-in-One.
Establecimiento de recepción de fax de seguridad En función de sus preferencias y de los requisitos de seguridad, puede configurar el HP All-in-One para almacenar todos los faxes que reciba, sólo los que reciba si se produce algún error o ninguno de los faxes que reciba.
Capítulo 10 Nota Si se activa Recepción fax seguridad y se apaga el HP All-in-One, se eliminan todos los mensajes almacenados en la memoria que se recibirían si se produjese un error en el HP All-in-One. Deberá ponerse en contacto con los remitentes para que vuelvan a enviar los faxes no impresos.
Establecimiento de recepción de fax de seguridad Sondeo para recibir un fax El sondeo permite al HP All-in-One solicitar a otro equipo de fax que envíe un fax que esté en su cola. Cuando se utiliza la función Sondeo por recibir, el HP All-in-One llama al equipo de fax designado y le solicita el fax.
Aceptar. Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes El ajuste Reducción automática determina lo que hará el HP All-in-One si recibe un fax que sea demasiado grande para el tamaño de papel predeterminado. Este ajuste está...
HP All-in-One no imprima faxes de esos números. Cuando se recibe una llamada de fax, el HP All-in-One compara el número con la lista de números bloqueados e impide la recepción si está en ella. Si el número coincide con un número de la lista de números bloqueados, el fax no se imprime.
Capítulo 10 Para seleccionar un número de la lista de ID de llamada Pulse Configuración. Pulse 4 y, a continuación, 7. Se selecciona Configuración básica del fax y, a continuación, Config. bloqueador fax no deseado. Pulse 1 y, a continuación, pulse 1. Se selecciona Agregar número a lista de fax no deseado y, a continuación, Seleccionar número.
Puede suscribir un servicio telefónico de bajo coste que le permita enviar y recibir faxes con el HP All-in-One a través de Internet. Este método se llama Fax sobre protocolo de Internet (FoIP). Probablemente esté utilizando un servicio FoIP (prestado por la compañía telefónica) si:...
Al enviar fax o Enviar y recibir. La configuración de confirmación de faxes predeterminada es Desactivado. Esto significa que HP All-in-One no imprimirá un informe de confirmación para cada fax enviado o recibido. Después de cada transacción, aparece brevemente un mensaje de confirmación en la pantalla que indica si el fax se ha enviado correctamente.
El registro de faxes y los faxes que pueda haber almacenados en la memoria se borran. Impresión de otros informes Puede generar informes manualmente sobre el HP All-in-One, como el estado del último fax enviado, una lista de entradas de llamada rápida programadas o un informe de autocomprobación para diagnóstico.
Página 112
Se imprime un informe que le ayuda a la hora de detectar problemas de comprobación impresión o alineación. También contiene información útil si tiene que llamar a la asistencia técnica de HP. Última Se imprimen los detalles de la última transacción de fax.
Pulse Cancelar en el panel de control para detener el envío o recepción de un fax. Si HP All-in-One no se detiene, vuelva a pulsar Cancelar. HP All-in-One imprime las páginas que ya ha empezado y cancela el resto del fax. Esto puede tardar un poco.
Página 114
Capítulo 10 Uso de las funciones del fax...
11 No cambie el HP All-in-One El HP All-in-One apenas requiere mantenimiento. Si lo desea, puede limpiar de vez en cuando el cristal y el respaldo de la tapa para quitar el polvo de la superficie y asegurarse de que las copias y los escaneos son nítidos. También debe sustituir, alinear o limpiar los cartuchos de impresión con cierta frecuencia.
Utilice un paño o una esponja suave ligeramente humedecida para limpiar el polvo y las manchas de la carcasa. No es necesario limpiar el interior del HP All-in-One. Evite que los líquidos penetren en el interior y en el panel de control del HP All-in-One.
Página 117
Utilice el trapo húmedo para limpiar los residuos de los rodillos o la almohadilla del separador. Nota Si el residuo no se elimina con agua destilada, intente utilizar alcohol isopropílico (frotando). Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos. Limpieza de HP All-in-One...
Página 118
Apague el HP All-in-One y desenchufe el cable de alimentación. Nota Según el tiempo durante el cual el HP All-in-One esté desconectado, pueden borrarse la fecha y la hora. Deberá restablecer la fecha y la hora posteriormente, cuando vuelva a conectar el cable de la corriente.
Nota El HP All-in-One sólo puede detectar niveles de tinta de tinta HP. Es posible que no se registren correctamente los niveles de tinta de cartuchos de impresión que hayan sido recargados o utilizados en otros dispositivos.
Capítulo 11 Para comprobar los niveles de tinta desde el software Centro de soluciones HP En el Centro de soluciones HP, haga clic en Configuración, Configuración de impresión y, a continuación, en Cuadro de herramientas de impresora. Nota También puede abrir la Caja de herramientas de la impresora desde el cuadro de diálogo Propiedades de impresión.
Alineación de los cartuchos de impresión Trabajo con cartuchos de impresión Para obtener una calidad de impresión óptima con el HP All-in-One, necesitará realizar algunos sencillos procedimientos de mantenimiento y, cuando se lo indique un mensaje en la pantalla, sustituir los cartuchos de impresión.
Cuando el nivel de tinta del cartucho de impresión está bajo, aparece un mensaje en pantalla. Puede comprobar los niveles de tinta utilizando la opción Cuadro de herramientas de impresora disponible en Centro de soluciones HP o en el cuadro de diálogo Propiedades de impresión del equipo.
Página 123
Abra la puerta de los cartuchos de impresión. El carro de impresión debería moverse hacia el extremo derecho del HP All-in-One. Si no lo hace, cierre la puerta. A continuación, apague el HP All-in-One y vuelva a encenderlo. Espere hasta que el carro de impresión esté inactivo y en silencio y, a continuación, presione ligeramente el cartucho de impresión hacia abajo para liberarlo.
Página 124
Si retira el cartucho de impresión porque no tiene tinta o tiene poca, recíclelo. El programa de reciclaje de suministros de HP para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite reciclar los cartuchos de impresión usados de forma gratuita.
Página 125
Extraiga el nuevo cartucho de impresión de su embalaje y, con cuidado de tocar sólo el plástico negro, retire suavemente la cinta de plástico tirando de la pestaña rosa. 1 Contactos de color cobre 2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación) 3 Inyectores de tinta bajo la cinta Precaución No toque los contactos de color cobre ni las boquillas de tinta.
Página 126
Aceptar. La HP All-in-One alinea los cartuchos de impresión. Recicle o tire la hoja de alineación de los cartuchos de impresión.
HP All-in-One. Si ni su cartucho de impresión ni el HP All-in-One incluía un protector de cartuchos de impresión, puede utilizar un recipiente de plástico hermético para proteger el cartucho.
Alineación de los cartuchos de impresión El HP All-in-One le indicará que debe alinear los cartuchos de impresión cada vez que instale o sustituya un cartucho. Asimismo, puede alinear los cartuchos de impresión en cualquier momento desde el panel de control o mediante el software del HP All-in-One.
Página 129
Si la alineación vuelve a fallar, puede que un sensor o el cartucho de impresión esté defectuoso. Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP. Diríjase a www.hp.com/support. Si se le solicita, elija su país/región y haga clic en Contact HP (Contactar con HP) para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Encienda el HP All-in-One y abra la tapa del cartucho de impresión. El carro de impresión se mueve hacia el extremo derecho del HP All-in-One. Espere hasta que el carro de impresión esté inactivo y en silencio, y desenchufe el cable de alimentación de la parte posterior del HP All-in-One.
Limpieza del área alrededor de las boquillas de tinta Limpieza del área alrededor de las boquillas de tinta Si el HP All-in-One se utiliza en entornos donde haya mucho polvo, se puede acumular una pequeña cantidad de residuos en el interior del dispositivo. Estos residuos pueden ser polvo, pelos, restos de alfombra o tejidos.
Página 133
Encienda el HP All-in-One y abra la tapa del cartucho de impresión. El carro de impresión se mueve hacia el extremo derecho del HP All-in-One. Espere hasta que el carro de impresión esté inactivo y en silencio, y desenchufe el cable de alimentación de la parte posterior del HP All-in-One.
Página 134
Si es necesario, repita esta operación con el otro cartucho de impresión. Cierre con cuidado la tapa del cartucho de impresión y enchufe el cable de alimentación en la parte posterior del HP All-in-One. Temas relacionados Limpieza de los cartuchos de impresión...
Causa: El HP All-in-One no está conectado correctamente a una fuente de alimentación. Solución: • Asegúrese de que el cable de alimentación esté firmemente conectado al HP All-in-One y a la caja de la fuente de alimentación. Enchufe el cable de Solución de problemas...
Página 136
Desenchufe el HP All-in-One de la toma de corriente y póngase en contacto con HP. Visite: www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione el país o región y, a continuación, haga clic en Contact HP (Contactar con HP) para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
• Mire la pantalla de HP All-in-One. Si está en blanco y la luz situada junto al botón Encendido no está encendida, HP All-in-One está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado a HP All-in-One y enchufado a una toma de corriente.
• Apague el HP All-in-One en el panel de control. No lo haga apagando la regleta ni desenchufando el cable de alimentación del HP All-in-One. Si no se apaga el HP All-in-One del modo indicado, el carro de impresión no vuelve a la posición correcta y los cartuchos de tinta se pueden secar.
Almacene las fotografías impresas bajo un cristal o en un libro para evitar que los colores se entremezclen con el tiempo debido a la excesiva humedad. Utilice papel fotográfico HP Premium Plus para obtener el máximo rendimiento. Sugerencias para utilizar el alimentador automático de documentos Siga estas sencillas sugerencias para evitar problemas comunes de impresión al utilizar...
Página 140
Si el papel se rompe al retirarlo de los rodillos, compruebe los rodillos y las ruedas para ver si quedan trozos de papel roto en el interior del dispositivo. Si no se retiran todos los trozos del HP All-in-One, es probable que se produzcan más atascos.
Si el papel se rompe al retirarlo de los rodillos, compruebe los rodillos y las ruedas para ver si quedan trozos de papel roto en el interior del dispositivo. Si no se retiran todos los trozos del HP All-in-One, es probable que se produzcan más atascos.
La tinta se entremezcla o mancha Causa: El tipo de papel no es adecuado para el HP All-in-One. Solución: Utilice papel HP Premium o cualquier otro tipo de papel que resulte adecuado para el HP All-in-One. Causa: Debe limpiar los cartuchos de impresión.
Página 143
Solución: Imprima un informe de autocomprobación para determinar si existe algún problema con los cartuchos de impresión. Si aparece algún tipo de problema en el informe, limpie los cartuchos de impresión. Si el problema continúa, quizá deba sustituir los cartuchos de impresión. Para obtener información acerca de los cartuchos de impresión, consulte Solución de problemas de los cartuchos de...
Página 144
En la lista El tipo es, haga clic en el tipo de papel cargado en la bandeja de entrada. Causa: El ajuste de calidad de copia o de impresión del HP All-in-One es demasiado bajo. Solución: Compruebe el ajuste de calidad. Utilice un ajuste de calidad superior para aumentar la cantidad de tinta utilizada para imprimir o copiar.
Página 145
HP Premium Plus. Si el problema continúa, utilice el software que instaló con el HP All-in-One u otra aplicación de software para girar la imagen 180 grados y que los matices de la imagen de color azul claro, gris o marrón no se impriman en la parte inferior de la página.
Página 146
Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color. Causa: El tipo de papel no es adecuado para el HP All-in-One. Solución: Utilice papel HP Premium o cualquier otro tipo de papel que resulte adecuado para el HP All-in-One. Para obtener más información sobre la elección de papeles, consulte Especificaciones sobre los papeles admitidos.
Página 147
Nota HP no garantiza la calidad ni la fiabilidad de la tinta que no sea de HP. La asistencia técnica o reparación de la impresora necesarias como consecuencia de fallos o daños derivados del uso de tinta que no sea de HP no estarán cubiertas bajo la garantía.
Página 148
Precaución Asegúrese de que HP All-in-One está en reposo y en silencio cuando cargue el papel en la bandeja de entrada. Si HP All-in-One está mostrando los cartuchos de impresión o se encuentra ocupado en una tarea, puede que el papel que se encuentra dentro del dispositivo no esté bien colocado.
Página 149
Dé la vuelta al extensor de la bandeja hacia usted. Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice papel de tamaño legal. Causa: El ajuste de calidad de copia o de impresión del HP All-in-One es demasiado bajo. Solución de problemas con la calidad de impresión...
Página 150
Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. Asegúrese de que HP All-in-One sea la impresora seleccionada. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Página 151
Para limpiar el área alrededor de las boquillas de tinta Encienda el HP All-in-One y abra la tapa del cartucho de impresión. El carro de impresión se mueve hacia el extremo derecho del HP All-in-One. Espere hasta que el carro de impresión esté inactivo y en silencio, y desenchufe el cable de alimentación de la parte posterior del HP All-in-One.
Página 152
Solución de problemas de los cartuchos de impresión. Causa: El ajuste de calidad de copia o de impresión del HP All-in-One es demasiado bajo. Solución: Compruebe el ajuste de calidad. Utilice un ajuste de calidad superior para aumentar la cantidad de tinta utilizada para imprimir o copiar.
Página 153
Solución: Si el papel que está utilizando es demasiado fibroso, es posible que la tinta aplicada por el HP All-in-One no cubra completamente la superficie. Utilice papel HP Premium o cualquier otro tipo de papel que resulte adecuado para el HP All-in-One.
Página 154
Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. Asegúrese de que HP All-in-One sea la impresora seleccionada. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Página 155
Causa: El papel cargado en la bandeja de entrada no es adecuado para el HP All-in-One. Solución: Si el papel que está utilizando es demasiado fibroso, es posible que la tinta aplicada por el HP All-in-One no cubra completamente la superficie. Utilice papel Solución de problemas con la calidad de impresión...
Página 156
En la lista El tipo es, haga clic en el tipo de papel cargado en la bandeja de entrada. Causa: El ajuste de calidad de copia o de impresión del HP All-in-One es demasiado bajo. Solución: Compruebe el ajuste de calidad. Utilice un ajuste de calidad superior para aumentar la cantidad de tinta utilizada para imprimir o copiar.
Solución: Si el papel que está utilizando es demasiado fibroso, es posible que la tinta aplicada por el HP All-in-One no cubra completamente la superficie. Utilice papel HP Premium o cualquier otro tipo de papel que resulte adecuado para el HP All-in-One.
Página 158
Capítulo 12 Solución: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente. Para cargar papel en tamaño completo Retire la bandeja de salida. Deslice la guía de anchura del papel hasta que no se pueda desplazar más. Golpee la pila de papel sobre una superficie plana para alinear los bordes y compruebe lo siguiente: •...
Página 159
Precaución Asegúrese de que HP All-in-One está en reposo y en silencio cuando cargue el papel en la bandeja de entrada. Si HP All-in-One está mostrando los cartuchos de impresión o se encuentra ocupado en una tarea, puede que el papel que se encuentra dentro del dispositivo no esté bien colocado.
Capítulo 12 Vuelva a colocar la bandeja de salida. Dé la vuelta al extensor de la bandeja hacia usted. Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice papel de tamaño legal. Causa: Puede que el original se haya cargado de forma incorrecta en el dispositivo desde el que se envía el fax.
Página 161
continúa, desactive el Modo de corrección de errores (ECM) y póngase en contacto con la compañía telefónica. Para cambiar el ajuste de ECM desde el panel de control Pulse Configuración. Pulse 5 y, a continuación, 6. Se selecciona Config. avanzada fax y, a continuación, Modo de corrección de errores.
Página 162
Solución: Pregunte al remitente si ha cargado correctamente los originales en el aparato de fax emisor o si ha enviado una página en blanco accidentalmente. Causa: El HP All-in-One ha introducido dos hojas de papel al imprimir el fax. Solución: Si sólo quedan algunas hojas en la bandeja de entrada del HP All-in-One, cargue más papel.
Solución: Si se ha agotado el papel de la bandeja de entrada del HP All-in-One o sólo quedan algunas hojas, cargue más papel en la bandeja. Si la bandeja contiene papel, retírelo, golpéelo contra una superficie plana y vuelva a cargarlo en la bandeja.
HP All-in-One no responde Causa: HP All-in-One está ocupado con otra tarea. Solución: Si HP All-in-One está realizando otra tarea (copia, envío o recepción de faxes, escaneo), el trabajo de impresión se retrasa hasta que HP All-in-One finaliza la tarea actual.
Página 165
Algunos documentos tardan mucho tiempo en imprimirse. Si pasados unos minutos desde el envío del trabajo de impresión a HP All-in-One no se ha imprimido nada, verifique el panel de control de HP All-in-One para ver si aparece algún mensaje.
Página 166
Precaución Asegúrese de que HP All-in-One está en reposo y en silencio cuando cargue el papel en la bandeja de entrada. Si HP All-in-One está mostrando los cartuchos de impresión o se encuentra ocupado en una tarea, puede que el papel que se encuentra dentro del dispositivo no esté bien colocado.
Página 167
Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice papel de tamaño legal. Causa: El carro de impresión está atascado. Solución: Apague el HP All-in-One, retire cualquier objeto que bloquee el carro de impresión (incluidos los materiales de embalaje), y vuelva a encender el HP All-in-One.
Página 168
HP All-in-One, consulte la guía de instalación que se incluye con el HP All-in-One. Causa: HP All-in-One está apagado. Solución: Mire la pantalla de HP All-in-One. Si está en blanco y la luz situada junto al botón Encendido no está encendida, HP All-in-One está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está...
Página 169
Algunos documentos tardan mucho tiempo en imprimirse. Si pasados unos minutos desde el envío del trabajo de impresión a HP All-in-One no se ha imprimido nada, verifique el panel de control de HP All-in-One para ver si aparece algún mensaje.
Página 170
Si la conexión es correcta y, pasados unos minutos desde el envío del trabajo de impresión al HP All-in-One, no se ha imprimido nada, compruebe el estado del HP All-in-One. En el software Centro de soluciones HP , haga clic en Estado. Para imprimir una página de prueba Seleccione HP Device Manager.
Página 171
Precaución Asegúrese de que HP All-in-One está en reposo y en silencio cuando cargue el papel en la bandeja de entrada. Si HP All-in-One está mostrando los cartuchos de impresión o se encuentra ocupado en una tarea, puede que el papel que se encuentra dentro del dispositivo no esté bien colocado.
Capítulo 12 Mueva la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que entre en contacto con el borde del papel. No sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese de que la pila de papel encaja en la misma y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel. Vuelva a colocar la bandeja de salida.
Página 173
HP All-in-One, esto implica que la primera página se coloca al fondo de la pila boca arriba. Solución: Imprima las páginas en orden inverso. Cuando termine la impresión del documento, las páginas ya estarán ordenadas. Para imprimir un documento de varias páginas en orden inverso Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
Página 174
Precaución Asegúrese de que HP All-in-One está en reposo y en silencio cuando cargue el papel en la bandeja de entrada. Si HP All-in-One está mostrando los cartuchos de impresión o se encuentra ocupado en una tarea, puede que el papel que se encuentra dentro del dispositivo no esté bien colocado.
Página 175
Vuelva a colocar la bandeja de salida. Dé la vuelta al extensor de la bandeja hacia usted. Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice papel de tamaño legal. Para obtener información sobre la eliminación de atascos de papel, consulte Cómo eliminar atascos de papel.
Página 176
HP All-in-One. Compruebe los márgenes. HP All-in-One utiliza los márgenes establecidos en la aplicación de software siempre que superen los márgenes mínimos que admite HP All-in-One. Cancele el trabajo de impresión si los márgenes no son los apropiados y ajústelos en la aplicación de software.
Página 177
Precaución Asegúrese de que HP All-in-One está en reposo y en silencio cuando cargue el papel en la bandeja de entrada. Si HP All-in-One está mostrando los cartuchos de impresión o se encuentra ocupado en una tarea, puede que el papel que se encuentra dentro del dispositivo no esté bien colocado.
Página 178
Capítulo 12 Mueva la guía de anchura del papel hacia dentro hasta que entre en contacto con el borde del papel. No sobrecargue la bandeja de entrada. Asegúrese de que la pila de papel encaja en la misma y de que su altura no supera la de la guía de anchura del papel. Vuelva a colocar la bandeja de salida.
Página 179
HP All-in-One. Compruebe los márgenes. HP All-in-One utiliza los márgenes establecidos en la aplicación de software siempre que superen los márgenes mínimos que admite HP All-in-One. Cancele el trabajo de impresión si los márgenes no son los apropiados y ajústelos en la aplicación de software.
Página 180
Capítulo 12 Sugerencia Algunas aplicaciones de software permiten cambiar el tamaño del documento para que se ajuste al tamaño de papel seleccionado en ese momento. También se puede realizar esta acción en el cuadro de diálogo Propiedades de la impresión. Causa: El papel no se carga correctamente.
Página 181
Precaución Asegúrese de que HP All-in-One está en reposo y en silencio cuando cargue el papel en la bandeja de entrada. Si HP All-in-One está mostrando los cartuchos de impresión o se encuentra ocupado en una tarea, puede que el papel que se encuentra dentro del dispositivo no esté bien colocado.
Página 182
Ha salido una página en blanco al imprimir Causa: Si está imprimiendo texto en negro y sale una página en blanco del HP All-in-One, es probable que el cartucho de impresión negro esté vacío. Solución: Compruebe cuánta tinta queda en los cartuchos de impresión. Si queda muy poco o están vacíos, es posible que deba sustituir los cartuchos.
Página 183
Causa: El HP All-in-One ha cargado dos hojas de papel. Solución: Si sólo quedan algunas hojas en la bandeja de entrada del HP All-in-One, cargue más papel. Si la bandeja contiene suficientes hojas, retire la pila, golpéela contra una superficie plana y vuelva a cargarla en la bandeja. Para continuar con el trabajo de impresión, pulse el botón Aceptar del panel de control...
Página 184
Precaución Asegúrese de que HP All-in-One está en reposo y en silencio cuando cargue el papel en la bandeja de entrada. Si HP All-in-One está mostrando los cartuchos de impresión o se encuentra ocupado en una tarea, puede que el papel que se encuentra dentro del dispositivo no esté bien colocado.
Página 185
Vuelva a colocar la bandeja de salida. Dé la vuelta al extensor de la bandeja hacia usted. Nota Deje el extensor de la bandeja cerrado cuando utilice papel de tamaño legal. Causa: La cinta de plástico que protege el cartucho de impresión no se ha retirado del todo.
2 Cinta de plástico con pestaña rosa (se debe retirar antes de la instalación) 3 Boquillas de tinta bajo la cinta La tinta se derrama en el interior de HP All-in-One al imprimir fotografías Causa: Para utilizar los ajustes de impresión sin bordes, debe tener cargado papel fotográfico en la bandeja de entrada.
Página 187
Pulse Configuración. Pulse 6 y, a continuación, 6 de nuevo. Esto selecciona Herramientas y luego Ejecutar prueba de fax. El HP All-in-One muestra el estado de la prueba en la pantalla e imprime un informe. Solución de problemas de fax...
Página 188
Causa: El HP All-in-One está apagado. Solución: Mire la pantalla de HP All-in-One. Si está en blanco y la luz situada junto al botón Encendido no está encendida, HP All-in-One está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado a HP All-in-One y enchufado a una toma de corriente.
Página 189
1-LÍNEA, situado en la parte posterior de HP All-in-One. Si se incluye un adaptador de cable de 2 hilos con HP All-in-One, podrá utilizar cables telefónicos de 4 hilos en caso de que el cable suministrado sea demasiado corto.
Página 190
Solución: Pruebe a conectar un teléfono que funcione y un cable telefónico al conector telefónico de pared que utiliza para el HP All-in-One y espere el tono de llamada. Si no lo oye, póngase en contacto con la compañía telefónica local para solicitar asistencia.
Página 191
DSL conectado o no podrá enviar faxes. El servicio DSL envía a la línea telefónica una señal digital que puede interferir con HP All-in-One, impidiendo que HP All-in-One envíe o reciba faxes. El filtro DSL elimina la señal digital y permite que el HP All-in-One establezca la comunicación correctamente con la línea telefónica.
Página 192
Si se produce un error, el HP All-in-One no enviará ni recibirá faxes hasta que se solucione. También puede comprobar el estado del HP All-in-One haciendo clic en Estado en el Centro de soluciones HP.
Página 193
Conecte el HP All-in-One a una línea de teléfono analógica y envíe o reciba un fax. Causa: El HP All-in-One comparte la línea telefónica con un servicio DSL y puede que el módem DSL no esté correctamente conectado a una toma de tierra.
Página 194
Pulse Configuración. Pulse 6 y, a continuación, 6 de nuevo. Esto selecciona Herramientas y luego Ejecutar prueba de fax. El HP All-in-One muestra el estado de la prueba en la pantalla e imprime un informe. Examine el informe. •...
Página 195
Marque el número utilizando el teclado telefónico que está conectado al HP All-in-One. Nota No utilice el teclado numérico del panel de control del HP All-in-One al enviar faxes de forma manual. Debe utilizar el teclado numérico del teléfono para marcar el número del destinatario.
Página 196
Nota Esta posible solución se aplica sólo a países/regiones donde la caja de HP All-in-One incluye un cable telefónico de 2 hilos. Es decir: Argentina, Australia, Brasil, Canadá, Chile, China, Colombia, Grecia, India, Indonesia, Irlanda, Japón, Corea, Latinoamérica, Malasia, México, Filipinas, Polonia, Portugal, Rusia, Arabia Saudita, Singapur, España, Taiwán, Tailandia, EE.UU., Venezuela y...
Página 197
Cargue el original en la bandeja del alimentador de documentos o introdúzcalo más en la bandeja. Una vez que el HP All-in-One detecta el original, aparece un mensaje de confirmación en la pantalla.
Página 198
Capítulo 12 Faltan páginas en un fax que he enviado Causa: Se han introducido dos o más páginas en la bandeja del alimentador de documentos a la vez. Solución: Imprima un informe Última transacción para verificar el número de páginas enviadas. Si se han pegado dos o más páginas y se han introducido en la bandeja del alimentador de documentos a la vez, el número de páginas del informe no coincidirá...
Página 199
Solución: Si el fallo se debe a ruidos en la línea telefónica, avise al remitente para que vuelva a enviar el fax. Puede que la calidad mejore en el segundo intento. Puede verificar la calidad de sonido de la línea telefónica conectando un teléfono al conector telefónico de pared y comprobando si hay ruido estático o de otro tipo.
Página 200
Aceptar. Pulse Iniciar fax negro. • Si el dispositivo detecta un original cargado en el alimentador automático de documentos, HP All-in-One envía el documento al número especificado. • Si el dispositivo no detecta ningún original cargado en el alimentador automático de documentos, aparece el mensaje ¿Enviar fax desde...
Página 201
Pulse Iniciar fax negro. • Si el dispositivo detecta un original cargado en el alimentador automático de documentos, HP All-in-One envía el documento al número especificado. • Si el dispositivo no detecta ningún original cargado en el alimentador automático de documentos, aparece el mensaje ¿Enviar fax desde...
Deslice el papel en el alimentador automático de documentos hasta escuchar un pitido o ver un mensaje en la pantalla que indique que el HP All-in-One detectó las páginas que ha cargado. Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de originales en el alimentador automático de documentos, consulte el diagrama grabado en la...
Página 203
Para cargar un original en el cristal del escáner Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos y levante la tapa del HP All-in-One. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal.
Página 204
Aceptar. Pulse Iniciar fax negro. • Si el dispositivo detecta un original cargado en el alimentador automático de documentos, HP All-in-One envía el documento al número especificado. • Si el dispositivo no detecta ningún original cargado en el alimentador automático de documentos, aparece el mensaje ¿Enviar fax desde...
Página 205
Aceptar. Pulse Iniciar fax negro. • Si el dispositivo detecta un original cargado en el alimentador automático de documentos, HP All-in-One envía el documento al número especificado. • Si el dispositivo no detecta ningún original cargado en el alimentador automático de documentos, aparece el mensaje ¿Enviar fax desde...
Página 206
Pulse Configuración. Pulse 6 y, a continuación, 6 de nuevo. Esto selecciona Herramientas y luego Ejecutar prueba de fax. El HP All-in-One muestra el estado de la prueba en la pantalla e imprime un informe. Solución de problemas...
Página 207
1 2 3 en el teléfono. Si el HP All-in-One no inicia la recepción del fax, espere unos segundos más y vuelva a pulsar 1 2 3. Cuando el HP All-in-One haya comenzado a recibir el fax, puede colgar el teléfono.
Página 208
• El contestador automático no cuenta con tiempo de espera suficiente después del mensaje saliente que permita al HP All-in-One detectar los tonos de fax. Este problema suele ocurrir con los contestadores automáticos digitales. Solución: Si cuenta con un contestador automático en la misma línea de telefónica que el HP All-in-One, realice estas operaciones: •...
Página 209
HP All-in-One supervisará la línea. Si el HP All-in-One detecta tonos de fax, el HP All-in-One recibirá el fax. Si se trata de una llamada de voz, el contestador automático registrará el mensaje entrante.
Página 210
Solución: Si su número de fax tiene un patrón de timbre diferente (con un servicio de timbre especial proporcionado por su compañía telefónica), asegúrese de que el ajuste Timbre especial del HP All-in-One coincida con éste. Por ejemplo, si la compañía telefónica ha asignado su número a un patrón de dos timbres, asegúrese de que se haya seleccionado Timbres dobles como ajuste del Timbre especial.
Página 211
• Para averiguar si otro equipo está causando algún problema, desconecte todo de la línea telefónica excepto el HP All-in-One e intente recibir un fax. Si la recepción del fax se realiza correctamente, quiere decir que uno o varios elementos del equipo están causando el problema. Conéctelos de uno en uno y envíe un fax cada vez hasta que identifique el elemento causante del problema.
Página 212
Para borrar la memoria, también puede eliminar los faxes almacenados en ella apagando el HP All-in-One. Causa: Hay un error que está impidiendo que el HP All-in-One reciba faxes y el Recepción fax seguridad está configurado en Desactivado.
Página 213
Solución: Compruebe si aparece algún mensaje de error o indicación en la pantalla que le informe del problema y cómo solucionarlo. Si aparece algún mensaje de error o indicación en la pantalla, el HP All-in-One no recibirá el fax de forma manual hasta que se solucione el error y desaparezca el mensaje.
Página 214
HP All-in-One supervisará la línea. Si el HP All-in-One detecta tonos de fax, el HP All-in-One recibirá el fax. Si se trata de una llamada de voz, el contestador automático registrará el mensaje entrante.
Página 215
HP All-in-One no responde a las llamadas de fax entrantes Causa: El HP All-in-One está apagado. Solución: Mire la pantalla de HP All-in-One. Si está en blanco y la luz situada junto al botón Encendido no está encendida, HP All-in-One está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está...
Página 216
1 2 3 en el teléfono. Si el HP All-in-One no inicia la recepción del fax, espere unos segundos más y vuelva a pulsar 1 2 3. Cuando el HP All-in-One haya comenzado a recibir el fax, puede colgar el teléfono.
Página 217
Si se activa Recepción fax seguridad y se apaga el HP All-in-One, se eliminan todos los mensajes almacenados en la memoria que se recibirían si se produjese un error en el HP All-in-One. Deberá ponerse en contacto con los remitentes para que vuelvan a enviar los faxes no impresos. Para obtener una lista de los faxes recibidos, imprima el Registro de fax.
Página 218
Eliminar registro faxes del menú Herramientas. Para hacerlo, pulse Configuración, 6 y después 7. Causa: Hay un error que está impidiendo que el HP All-in-One reciba faxes y el Recepción fax seguridad está configurado en Desactivado. Solución: Compruebe si el problema se debe a alguna de estas causas: •...
Página 219
Solución: Asegúrese de que el papel esté cargado correctamente. Para cargar papel en tamaño completo Retire la bandeja de salida. Deslice la guía de anchura del papel hasta que no se pueda desplazar más. Golpee la pila de papel sobre una superficie plana para alinear los bordes y compruebe lo siguiente: •...
Página 220
Precaución Asegúrese de que HP All-in-One está en reposo y en silencio cuando cargue el papel en la bandeja de entrada. Si HP All-in-One está mostrando los cartuchos de impresión o se encuentra ocupado en una tarea, puede que el papel que se encuentra dentro del dispositivo no esté bien colocado.
Página 221
Se reciben los faxes pero no se imprimen Causa: El HP All-in-One tiene un atasco de papel o se ha quedado sin papel. Solución: Si Recepción fax seguridad está activado, el HP All-in-One puede almacenar el fax en la memoria hasta su recepción.
Página 222
Si Recepción fax seguridad no está activado o si el fax no se ha almacenado en la memoria por algún motivo (por ejemplo, si el HP All-in-One no tenía suficiente memoria), pida al remitente que vuelva a enviar el fax.
Página 223
Causa: El fax se ha enviado con un tamaño de papel grande, como el tamaño legal, y la opción Reducción automática está desactivada. Solución: Puede imprimir el fax en papel de tamaño legal o puede ajustar la función Reducción automática para reducir la imagen de modo que quepa en una página, si es posible.
Página 224
Precaución Asegúrese de que HP All-in-One está en reposo y en silencio cuando cargue el papel en la bandeja de entrada. Si HP All-in-One está mostrando los cartuchos de impresión o se encuentra ocupado en una tarea, puede que el papel que se encuentra dentro del dispositivo no esté bien colocado.
Página 225
Si la memoria está llena, es posible que el HP All-in-One no pueda reducir la imagen y que ésta se corte y se imprima en una segunda página. Puede vaciar la memoria y solicitar al remitente que vuelva a enviar el fax.
Página 226
Tam. papel fax. El equipo al que estoy conectado sólo tiene un puerto telefónico Causa: Estoy configurando el HP All-in-One a una línea de voz/fax compartida con un módem de llamada de equipo y el equipo sólo tiene un puerto telefónico.
Página 227
4 Teléfono (opcional) 5 Equipo con módem 6 Cable telefónico provisto en la caja con el HP All-in-One conectado al puerto 1-LÍNEA Para instalar el HP All-in-One en un equipo con un puerto telefónico Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso telefónico del equipo) con la toma telefónica de pared.
Página 228
En este caso, el HP All-in-One no podrá distinguir entre llamadas de fax y de voz. por lo que tendrá que responder a la llamada si sospecha que es de voz antes de que HP All-in-One lo haga.
Página 229
5 Contestador automático 6 Equipo con módem 7 Cable telefónico provisto en la caja con el HP All-in-One conectado al puerto 1-LÍNEA Para instalar el HP All-in-One en un equipo con un puerto telefónico Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso telefónico del equipo) con la toma telefónica de pared.
Página 230
HP All-in-One emitirá tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, HP All-in-One deja de supervisar la línea y se puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático.
Página 231
4 Teléfono (opcional) 5 Equipo con módem 6 Cable telefónico provisto en la caja con el HP All-in-One conectado al puerto 1-LÍNEA Para instalar el HP All-in-One en un equipo con un puerto telefónico Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de acceso telefónico del equipo) con la toma telefónica de pared.
Página 232
HP All-in-One emitirá tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, HP All-in-One deja de supervisar la línea y se puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático.
Página 233
1-LÍNEA en la parte posterior de HP All-in-One. Si HP All-in-One se ha suministrado con un adaptador de cable de 2 hilos, puede utilizar cables telefónicos de 4 hilos si el cable de 2 hilos suministrado es demasiado corto.
Página 234
No hay mensajes de error en la pantalla. Si hay un mensaje de error, resuelva el problema y vuelva a realizar la prueba de fax. Si realiza la prueba de fax y HP All-in-One indica que la prueba ha fallado, lea detenidamente la siguiente información para determinar cómo corregir los problemas de configuración del fax.
Página 235
Después de resolver los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que la supera y que el HP All-in-One está preparado para enviar y recibir faxes. Si sigue fallando la Prueba de hardware del fax y continúa teniendo problemas de envío y recepción de faxes, póngase en contacto con la asistencia...
Página 236
Pruebe a conectar un teléfono que funcione y un cable telefónico al conector telefónico de pared que utiliza para el HP All-in-One y espere el tono de llamada. Si no oye el tono de llamada, póngase en contacto con la compañía telefónica y pídales que comprueben la línea.
Página 237
Tarea • Compruebe que está utilizando el cable que se incluye en la caja de HP All-in-One para conectarlo al enchufe telefónico de pared. Un extremo del cable telefónico se debe conectar en el puerto 1-LÍNEA en la parte posterior de HP All-in-One y el otro extremo en el conector telefónico de pared, como se muestra a...
Página 238
Conecte un extremo del cable telefónico incluido en la caja del HP All-in-One en el conector telefónico de pared y el otro extremo al puerto 1-LÍNEA situado en la parte posterior del HP All-in-One. Para obtener más información, consulte...
Página 239
• Es posible que otro equipo que utilice la misma línea telefónica que el HP All-in-One cause el error de la prueba. Para averiguar si otros equipos son la causa del problema, desconéctelos todos de la línea telefónica (menos el HP All-in-One) y vuelva a ejecutar la prueba.
Página 240
Después de resolver los problemas encontrados, vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que la supera y que el HP All-in-One está preparado para enviar y recibir faxes. Si la Prueba de detección del tono de llamada sigue fallando, póngase en contacto con la compañía telefónica y pídales que comprueben la línea.
Registro de fax. Esta información puede serle útil para solucionar los problemas que pueda experimentar al utilizar las funciones de fax del HP All-in-One. En la tabla también se indican los códigos específicos del Modo de corrección de errores (ECM).
Página 242
Capítulo 12 (continúa) Código de error Descripción 247-248 Se ha producido un error de comunicación en el equipo que envía el fax. (249-251 Modo de corrección de errores) No se ha recibido el fax debido a las deficientes condiciones de la línea telefónica. El equipo emisor del fax ha intentado usar una anchura de página no admitida.
La imagen se recorta cuando hago una copia sin bordes Las copias son demasiado oscuras o demasiado claras Causa: El ajuste de Más claro/Más oscuro del HP All-in-One es demasiado claro o demasiado oscuro. Solución: Ajuste la claridad y la oscuridad de las copias.
Página 244
No ocurre nada cuando intento copiar Causa: El HP All-in-One está apagado. Solución: Consulte el panel de control del HP All-in-One para ver si la pantalla está en blanco y si el botón Encendido está apagado. Si suceden las dos cosas, el HP All-in-One está...
Página 245
Solución: Consulte la pantalla para ver si el HP All-in-One está ocupado. Causa: El HP All-in-One no reconoce el tipo de papel. Solución: No utilice el HP All-in-One para realizar copias en sobres u otros papeles no compatibles con el HP All-in-One.
Página 246
Capítulo 12 fotografía, sitúela en el cristal de modo que el borde más largo esté alineado con el borde frontal del cristal. • Si carga un original en la bandeja del alimentador de documentos, coloque el papel con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja, como se muestra a continuación.
Página 247
Solución: Si la imagen o el texto del original ocupa toda la hoja sin márgenes, utilice la función Ajustar a la página para reducir el original y evitar un recorte no deseado del texto o de las imágenes en los bordes de la hoja. Para cambiar el tamaño de un documento desde el panel de control Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada.
Página 248
Si desea realizar una copia grande de un original pequeño, escanéelo en el equipo, cambie el tamaño de la imagen con el software de escaneo HP e imprima una copia de la imagen ampliada.
Página 249
Solución: Apague el HP All-in-One, desenchufe el cable de alimentación y utilice un paño suave para limpiar el cristal y el respaldo de la tapa de los documentos. Para limpiar el cristal Apague el HP All-in-One y levante la tapa.
Página 250
Capítulo 12 fotografía, sitúela en el cristal de modo que el borde más largo esté alineado con el borde frontal del cristal. • Si carga un original en la bandeja del alimentador de documentos, coloque el papel con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja, como se muestra a continuación.
Si desea realizar una copia sin bordes de un original muy pequeño, escanéelo en el equipo, cambie el tamaño de la imagen con el software de escaneo HP e imprima una copia sin bordes de la imagen ampliada.
Capítulo 12 Pulse Iniciar copia negro o Iniciar copia color. El dispositivo HP All-in-One realiza una copia de la fotografía original de 10 x 15 cm sin bordes. Nota Si ha cargado papel tabulado en la bandeja de papel fotográfico, puede quitar la ficha de la copia de la foto cuando se haya secado la tinta completamente.
Página 253
HP All-in-One, pues podría dañar el dispositivo. La imagen se recorta cuando hago una copia sin bordes Causa: El HP All-in-One ha recortado parte de la imagen alrededor de los márgenes de copia para conseguir una copia sin bordes sin cambiar las proporciones del original.
Capítulo 12 Seleccione una de las siguientes opciones: • Si ha cargado el original en la bandeja del alimentador de documentos o en el cristal, pulse hasta que aparezca Página completa 91%. • Si ha cargado un original de tamaño pequeño o completo en el cristal, pulse hasta que aparezca Ajustar a la página.
Página 255
Escanear para Causa: El menú Escanear para no aparece en estos casos: • El software que se incluye con el HP All-in-One no está instalado o no lo están algunas partes imprescindibles de él. • HP All-in-One no está conectado al equipo.
Página 256
Escanear para Causa: El menú Escanear para no aparece en estos casos: • El software que se incluye con el HP All-in-One no está instalado o no lo están algunas partes imprescindibles de él. • HP All-in-One no está conectado al equipo.
Página 257
Para cargar un original en el cristal del escáner Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos y levante la tapa del HP All-in-One. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal.
Página 258
Causa: Puede que se acumulen partículas de suciedad en el cristal o en el respaldo de la tapa. Esto puede provocar escaneos de calidad deficiente. Solución: Apague el HP All-in-One, desenchufe el cable de alimentación y utilice un paño suave para limpiar el cristal y el respaldo de la tapa del documento.
El equipo está apagado. • El HP All-in-One no está conectado de forma adecuada al equipo mediante un cable USB. • El software que acompaña al HP All-in-One no se instaló o no se está ejecutando. Solución: • Encienda el equipo. •...
Página 260
Emplee la utilidad Actualización de software que se suministra con el software que instaló con el HP All-in-One para buscar automáticamente la página Web de asistencia técnica de HP con el fin de que el dispositivo se actualice a intervalos predeterminados. Para obtener más información sobre la utilidad Actualización de software, consulte la Ayuda del Software HP Photosmart.
Falló la recepción Causa: Se ha producido un error durante la recepción que impide que el HP All-in-One reciba el fax. El error se puede deber a que las líneas tengan ruido u otro fallo de comunicación. Solución: Póngase en contacto con el remitente y pídale que envíe de nuevo el fax.
Solución: Compruebe que no se ha producido ningún atasco de papel en el HP All-in-One y envíe de nuevo el fax. Si el problema continúa, intente ponerse en contacto con el receptor para solucionar el error. Para obtener información sobre la eliminación de atascos de papel, consulte Cómo...
Memoria llena Causa: Durante la recepción de un fax, se ha atascado el HP All-in-One o se ha quedado sin papel. Solución: Si el HP All-in-One admite el envío y la recepción de fax y Recepción fax seguridad está activada, el HP All-in-One puede almacenar el fax en la memoria durante su recepción.
Página 264
Precaución Asegúrese de que HP All-in-One está en reposo y en silencio cuando cargue el papel en la bandeja de entrada. Si HP All-in-One está mostrando los cartuchos de impresión o se encuentra ocupado en una tarea, puede que el papel que se encuentra dentro del dispositivo no esté bien colocado.
Solución: Pruebe a hacer menos copias o, si se trata de un único documento de varias páginas, copie sólo algunas páginas cada vez. Error del escáner Causa: El HP All-in-One está ocupado o una causa desconocida ha interrumpido el escaneo. Errores...
Solución: Compruebe que el nombre de carpeta y de archivo son correctos. Formato de archivo no admitido Causa: El software del HP All-in-One no reconoce o no admite el formato de archivo de la imagen que está intentando abrir o guardar. Si la extensión indica un tipo de archivo admitido, es posible que esté...
HP All-in-One. También asegúrese de haber instalado el software que acompaña al HP All-in-One. Sin opciones de escaneo Causa: No instaló el software incluido con el HP All-in-One o el software no se está ejecutando. Solución: Asegúrese de que el software esté instalado y funcione correctamente.
El equipo receptor del fax no admite color Causa: Ha intentado enviar un fax en color a un dispositivo de fax que no admite color. Solución: El HP All-in-One le avisa de esta situación y envía el fax en blanco y negro. Mensajes sobre papel La siguiente lista contiene los mensajes de error relacionados con el papel: •...
Causa: No hay suficiente papel en la bandeja de entrada. Solución: Si se ha agotado el papel de la bandeja de entrada del HP All-in-One o sólo quedan algunas hojas, cargue más papel en la bandeja. Si la bandeja contiene papel, retírelo, golpéelo contra una superficie plana y vuelva a cargarlo en la bandeja.
Para cambiar los ajustes de impresión del trabajo actual En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. Asegúrese de que HP All-in-One sea la impresora seleccionada. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Falló la prueba de comunicación Causa: El HP All-in-One está apagado. Solución: Mire la pantalla de HP All-in-One. Si está en blanco y la luz situada junto al botón Encendido no está encendida, HP All-in-One está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está firmemente conectado a HP All-in-One y enchufado a una toma de corriente.
Se ha perdido la comunicación bidireccional Causa: El HP All-in-One está apagado. Solución: Mire la pantalla de HP All-in-One. Si está en blanco y la luz situada junto al botón Encendido no está encendida, HP All-in-One está apagado. Asegúrese de que el cable de alimentación está...
Nota El HP All-in-One sólo puede detectar niveles de tinta de tinta HP. Es posible que no se registren correctamente los niveles de tinta de cartuchos de impresión que hayan sido recargados o utilizados en otros dispositivos.
Página 274
Para obtener información sobre asistencia y sobre la garantía, visite el sitio Web de HP en www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione el país o región y, a continuación, haga clic en Contactar HP para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Página 275
Solución: Para obtener información sobre asistencia y sobre la garantía, visite el sitio Web de HP en www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione el país o región y, a continuación, haga clic en Contactar HP para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Página 276
Solución: Para obtener información sobre asistencia y sobre la garantía, visite el sitio Web de HP en www.hp.com/support. Si se le solicita, seleccione el país o región y, a continuación, haga clic en Contactar HP para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
13 Pedido de suministros Puede pedir productos HP en línea desde el sitio Web de HP, como tipos de papel recomendados y cartuchos de impresión. En esta sección se tratan los siguientes temas: • Pedir papel u otros artículos •...
Aparece el número de referencia del cartucho de impresión. Haga clic en Pedidos en línea. HP envía información detallada de la impresora, incluidos el número de modelo, el número de serie y los niveles de tinta, a un revendedor en línea autorizado. Los consumibles que necesita están preseleccionados;...
Garantía Para obtener el servicio de reparación de HP, en primer lugar, debe ponerse en contacto con una oficina de servicio de HP o centro de asistencia técnica de HP para la solución de problemas básicos. Consulte Antes de llamar a la asistencia técnica de HP para obtener información sobre los pasos...
Japón, consulte HP Quick Exchange Service (Japón). Si necesita ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP, haga lo siguiente antes de llamar: Asegúrese de que: a. El HP All-in-One está conectado y encendido.
Otra opción es solicitarle a su vendedor el número de Asistencia técnica de HP de su país/región. La asistencia es gratuita durante el periodo de garantía; aunque es posible que se apliquen las tarifas normales en concepto de llamadas de larga distancia.
Página 282
Capítulo 14 Garantía y asistencia técnica de HP...
Preparación del HP All-in-One para su envío Si después de comunicarse con el Servicio de asistencia técnica de HP o de regresar al punto de adquisición, se le solicita enviar el HP All-in-One a reparaciones, asegúrese de retirar y conservar los siguientes elementos antes de devolver su dispositivo: •...
Guarde los cartuchos de impresión en un recipiente hermético de plástico para que no se sequen y déjelos aparte. No los envíe con el HP All-in-One a menos que se lo indique el agente de asistencia técnica de HP.
HP All-in-One de repuesto, volver a conectarla. La plantilla es necesaria para poder utilizar las funciones del panel de control en el dispositivo HP All-in-One de repuesto.
Página 286
Capítulo 14 Garantía y asistencia técnica de HP...
Avisos normativos • Declaration of conformity (European Economic Area) • HP Officejet J5700 All-in-One series declaration of conformity Requisitos del sistema Nota Para obtener información de asistencia y sobre próximas versiones de sistemas operativos y requisitos del sistema, visite www.hp.com/support.
Papel fotográfico de 8,5 x 11 pulg. Capacidad máxima La capacidad de la bandeja de salida depende del tipo de papel y de la cantidad de tinta que se utilice. HP recomienda vaciar la bandeja de salida con frecuencia. Información técnica...
Tamaños del papel Tipo Tamaño Papel Carta: 216 x 280 mm A4: 210 x 297 mm Legal: 216 x 356 mm Sobres EE.UU. nº 10: 105 x 241 mm EE.UU. nº 9: 98 x 225 mm A2: 111 x 146 mm DL: 110 x 220 mm C6: 114 x 162 mm Película de transparencias...
Capítulo 15 • Idioma: lenguaje de interfaz de dispositivo ligero de imágenes (LIDIL) • Las velocidades de impresión varían según la complejidad del documento Especificaciones de copia • Procesamiento de imágenes digitales • Hasta 100 copias de un original (varía según el modelo) •...
El resultado de HP All-in-One puede resultar levemente distorsionado en presencia de campos electromagnéticos intensos. HP recomienda utilizar un cable USB de un máximo de 3 m (10 pies) de longitud para minimizar la presencia de ruido debido a campos electromagnéticos potencialmente intensos.
Hewlett-Packard tiene el compromiso de ofrecer productos de calidad de un modo respetuoso con el medio ambiente. Este producto se ha diseñado con diferentes atributos que minimizan el impacto en el medio ambiente. Para obtener más información, visite el sitio Web dedicado al compromiso de HP con el medio ambiente en: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html Emisión de ozono...
Avisos normativos HP All-in-One cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región. • Número de identificación de modelo normativo •...
Capítulo 15 the FCC. Your telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the proper operation of your equipment. If they do, you will be given advance notice so you will have the opportunity to maintain uninterrupted service. If you experience trouble with this equipment, please contact the manufacturer, or look elsewhere in this manual, for warranty or repair information.
Página 295
The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4. CAUTION: Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company might cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment.
(PSTN). Please connect the TAE N telephone connector plug, provided with the HP All-in-One into the wall socket (TAE 6) code N. This HP fax product can be used as a single device and/or in combination (in serial connection) with other approved terminal equipment.
The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC Guide 17050-1 and EN 17050-1. It identifies the product, manufacturer's name and address, and applicable specifications recognized in the European community. HP Officejet J5700 All-in-One series declaration of conformity Declaration of conformity (European Economic Area)
Página 299
Aceptar, botón 13 cabecera, fax 51 fuera de EE.UU. 279 aclarar cable telefónico garantía 277 copias 82 comprobar 234 HP Quick Exchange Service faxes 98 conexión, error 234 (Japón) 281 actualización del dispositivo cable USB ID de servicio 278 acerca de 257 se ha perdido la Norteamérica 279...
Página 300
cartuchos de impresión correo de voz 35, 224 copias sin bordes 78 alinear 126, 272 fax 24 correo de voz almacenar 125 línea de fax independiente configurar con fax 35, 45 cartucho de impresión correo de voz, configurar con línea telefónica fax 47, 224 fotográfica 125 comprobación de niveles de...
Página 301
Índice enviar fax especificaciones técnicas línea RDSI, configurar 32 control de llamadas 92 soportes 61 llamada por impulsos o fax básico 89 etiquetas tonos 22 fax en color 96 especificaciones 286 llamada por tonos o llamada rápida 90 impulsos 22 manualmente 91, 92 llamada rápida 51, 90 memoria, desde 93...
Página 302
107, 238 hacer una copia 75 información técnica hora 20 capacidades de la bandeja hp LaserJet. consulte soportes de papel 286 la versión del firmware no especificaciones de coincide 260 alimentación 289 limpiar ID de servicio 278 especificaciones de copia alimentador automático de...
Página 303
Índice medio ambiente panel de control especificaciones botones 12 llamada rápida medioambientales 289 funciones 12 botón 13 reciclaje de suministros para introducir texto y símbolos con botones rápidos 12 inyección de tinta 290 configurar 51 memoria velocidad de crear entradas 52 eliminar faxes 103, 216, desplazamiento 20 editar entradas 52...
Página 304
105 fax 185, 191, 193, 204, rellamar/pausa 12 manualmente 100 requisitos del sistema 285 modo de respuesta HP All-in-One no se resolución, fax 97 automática 47, 48 enciende 133 resolución de problemas reenviar llamadas 103 problemas de fax...
Página 305
180, 271 capacidad 64 se derrama en el especificaciones técnicas dispositivo 160 se derrama en selección 59 HP All-in-One 184 tamaños admitidos 61 tiempo de secado 266 tamaños de material tinta derramada, fax 140 admitidos 61 tipos de conexión admitidos...