Epson Stylus Pro 4000 Guía De Referencia Rápida
Epson Stylus Pro 4000 Guía De Referencia Rápida

Epson Stylus Pro 4000 Guía De Referencia Rápida

Ocultar thumbs Ver también para Stylus Pro 4000:

Publicidad

Enlaces rápidos

EPSON
Stylus
Pro 4000
®
Guía de referencia rápida

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson Stylus Pro 4000

  • Página 1 EPSON Stylus Pro 4000 ® Guía de referencia rápida...
  • Página 2: Cómo Cargar Un Rollo De Papel

    Cómo cargar un Cómo cargar un rollo de papel rollo de papel (Español) Retire el tope removible, deslizándolo hacia la izquierda. Si va utilizar un rollo Nota de papel con centro de 3 pulgadas (7,6 cm), es necesario instalar los topes en el husillo.
  • Página 3: Cómo Cargar El Rollo De Papel

    Cómo cargar el Cómo cargar el rollo de papel rollo de papel (Continuación) Sujete ambos lados del papel y aváncelo en la ranura hasta que el papel esté alineado con la marca de la tapa de la bandeja del papel. Después, mueva la palanca del papel a la posición segura (Secured).
  • Página 4: Cómo Cargar Hojas Sueltas

    Cómo cargar Cómo cargar hojas sueltas hojas sueltas Asegúrese de que la impresora está encendida y que no hay papel en rollo cargado. Extienda la bandeja del papel y la tapa. Retire la tapa de la bandeja. Levante el rodillo guía del papel y deslice la guía lateral totalmente a la izquierda.
  • Página 5 Cómo cargar Cómo cargar hojas sueltas hojas sueltas (Continuación) Cargue la pila con orientación vertical, como se muestra, con el lado imprimible hacia abajo. Coloque el papel hasta el fondo, contra el lado derecho de la bandeja. No cargue papel por encima de la flecha de la bandeja del papel.
  • Página 6: Cómo Cargar Papel Manualmente

    Cómo cargar papel Cómo cargar papel manualmente manualmente La ranura de alimentación manual del papel le ofrece un trayecto recto para papel artesanal, cartulina y otros soportes de 19 a 55 mil (0,5 a 1,5 mm) de grosor. Verifique que la impresora esté...
  • Página 7 Cómo cargar papel Cómo cargar papel manualmente manualmente (Continuación) Cierre la tapa de la impresora. Mueva la palanca del papel hacia la posición segura (Secure). La impresora sujeta el papel y lo avanza a la posición de impresión. Verifique que hay suficiente espacio detrás de la impresora para expulsar el papel.
  • Página 8: Verificación Y Limpieza Del Cabezal De Impresión

    Verifique que hay papel en la bandeja del papel. Acceda al menú en el Utilidades driver de impresión Epson. ® En Mac OS X, lo encontrará en Epson Printer Utility Haga clic en el icono...
  • Página 9: Alineación Del Cabezal De Impresión

    Verifique que la impresora no esté encendida. Después, cargue papel Epson Enhanced Matte Paper. ALINEACIÓN Ł Oprima el botón Menu GROSOR PAPEL...
  • Página 10 Verificación y limpieza del Verificación y limpieza del cabezal de impresión cabezal de impresión (Continuación) Oprima el botón hasta Menu que aparezca , luego AUTO ALINEACIÓN AUTO oprima el botón Menu UNI-D vez más. Verá UNI-D 1 2 3 4 5 6 7 8 Menu (unidireccional).
  • Página 11: Verificación De Los Niveles De Tinta Y Sustitución De Cartuchos

    3 Magenta 6 Ciano claro* 5 Negro foto* 4 Amarillo 5 Preto fotográfico* 4 Amarelo Cómo cambiar los Tinta Epson UltraChrome 110 ml 220 ml cartuchos de tinta Negro fotográfico T543100 T544100 Cuando el indicador de falta de tinta Preto fotográfico...
  • Página 12 Verificación de los niveles Verificación de los niveles de tinta y sustitución de de tinta y sustitución de cartuchos cartuchos (Continuación) Cuando uno de los indicadores indica que está vacío y SIN TINTA aparece en la pantalla LCD, el cartucho está vacío. Para sustituir el cartucho, primero verifique que la impresora está...
  • Página 13 Verificación de los niveles Verificación de los niveles de tinta y sustitución de de tinta y sustitución de cartuchos cartuchos (Continuación) Introduzca el cartucho con la flecha hacia la impresora. Colóquelo en la ranura correcta. No lo fuerce. Si no puede introducir el Nota cartucho con facilidad, puede ser que esté...
  • Página 14: Sustitución De Partes De La Impresora

    Si no aparecen asteriscos, es necesario instalar una cuchilla nueva. No utilice la cuchilla con Precaución estos papeles: • Papel artesanal (como Epson UltaSmooth, Textured o Velvet) • Lienzo • Película de retroproyección • Vinilo Siga estos pasos para reemplazar la cuchilla: Oprima el botón...
  • Página 15 Sustitución de partes Sustitución de partes de la impresora de la impresora (Continuación) Oprima el botón hasta Menu que aparezca , luego vuelva EXEC a oprimir el botón . El Menu cabezal de impresión comenzará a moverse a la posición de sustitución de cuchilla.
  • Página 16: Reemplazo Del Tanque De Mantenimiento

    Sustitución de partes Sustitución de partes de la impresora de la impresora (Continuación) Mantenga oprimida la clavija y fíjela con la traba. Cierre la tapa de la impresora. El cabezal vuelve a la posición inicial. La sustitución está completa. Reemplazo del tanque de mantenimiento Necesitará...
  • Página 17: Mensajes Del Panel De Control

    Mensajes del panel de control Mensajes del panel de control (Español) Mensajes de estado Estos mensajes indican las fases normales del funcionamiento de la impresora. Mensaje Indicador Explicación o respuesta EN ESPERA El indicador Pause está apagado. La impresora está lista para imprimir. IMPRIMIENDO El indicador Pause está...
  • Página 18 Mensajes del panel de control Mensajes del panel de control (Continuación) Mensajes de error Para una lista completa de los mensajes de error, refiérase al manual Printer Guide (disponible sólo en inglés). Mensaje Indicador Explicación Respuesta QUEDA POCA TINTA El indicador de tinta El/los cartucho(s) está(n) Reemplace el/los cartucho(s) destella.
  • Página 19 Mensajes del panel de control Mensajes del panel de control (Continuación) Mensajes de error Mensaje Indicador Explicación Respuesta CARGAR PAPEL El indicador de La impresora detecta Verifique que el papel está cargado papel está el papel. correctamente y que la palanca del encendido.
  • Página 20 Verfique que la lengüeta verde no está <número de error> indicadores está bloqueado o ha obstaculizando al cabezal de impresión. destellan. Si no lo está, anote el número del error y apague y vuelva a encender la impresora. Si el mensaje persiste, ® comuníquese con Epson...
  • Página 21: Dónde Obtener Ayuda

    Costa Rica (50-6) 210-9555 Perú (51-1) 224-2336 (1-800) 377-6627 Venezuela (58-212) 240-1111 Asegúrese de que tiene el número de ID (identificación) de su unidad. Internet http://www.latin.epson.com Póngase en contacto con el fabricante del RIP. Apoyo para RIP de otra marca...
  • Página 22: Garantía Limitada De Productos Epson

    2 Alcance de la garantía Si Epson recibiera aviso de algún defecto durante el período de garantía, podrá, discrecionalmente, reparar o substituir el producto defectuoso sin costo para el cliente. En el caso de sustitución, el equipo sustituido pasará...
  • Página 23: Obtención Del Servicio De Garantía

    Epson. Para obtener el servicio de garantía, el cliente puede acudir a cualquiera de los Centros Autorizados de Servicio Epson con una copia de su factura de compra o llamar a los Centros de Asistencia Técnica Epson (vea la lista por países, más adelante).
  • Página 24: Responsabilidades Del Cliente

    Si el producto cuenta con cobertura en las instalaciones del cliente, el servicio se proporcionará el día hábil siguiente en las ciudades en las que Epson ofrezca este servicio. En caso que en su localidad no tenga un Centro Autorizado de Servicio cercano, por favor llame al Centro de Asistencia Técnica para que uno de nuestros representantes le indique la...
  • Página 25: Servicio De Asistencia Técnica

    Registre su equipo Epson en nuestra página de Internet, en http://www.latin.epson.com/promos/registration.html 6 Soporte y servicio de garantía extendida En algunos países, Epson le ofrece la posibilidad de ampliar la cobertura de la garantía original de sus productos. Pueden obtenerse detalles a través de los Centros de asistencia técnica.
  • Página 26: Lista De Subsidiarias Y Oficinas Epson En Latinoamérica

    Tel: (58-212) 240-1111 Fax: (58-212) 240-1116 www.epson.com.ve Epson y Epson Stylus son marcas registradas de Seiko Epson Corporation. Epson UltraChrome, Epson Archival y Epson Photographic Dye son marcas de fábrica y Epson Preferred es una marca de servicio de Epson America, Inc.

Tabla de contenido