Descargar Imprimir esta página
Jacuzzi J-300 Serie Manual De Instalacion Y Uso & Mantenimiento
Ocultar thumbs Ver también para J-300 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ, ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
Ë Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲
ïêÄçàíú ÅÖêÖÜçé

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Jacuzzi J-300 Serie

  • Página 1 êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ, ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲ ïêÄçàíú ÅÖêÖÜçé...
  • Página 2 Deutsch Español Русский...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Zwecks Wichtige Hinweise ................3 technischer Weiterentwicklung und Verbesserung seiner Pro- dukte behält sich das Unternehmen Jacuzzi das Recht vor, Änd- erungen und Ergänzungen an denselben vorzunehmen, die in FCC-Bestimmungen ................3 den vorliegenden Technischen Spezifikationen, Abbildungen Wichtige Hinweise zur Sicherheit ............
  • Página 4: Standortwahl

    Whirlpools. Standortwahl Wenn das WiFi-Signal des Routers hingegen schwach und die Positionierung des Fernüberwachungssystems Jacuzzi Internetverbindung verlangsamt oder gar unmöglich ist, ist der Ort für die Installation des Whirlpools ungeeignet. WICHTIG! Wählen Sie den Installationsort so, dass das vorde- Es könnte dann erforderlich sein, einen anderen Installationsort...
  • Página 5: Leistungsanforderungen

    Erdungsanlage angeschlossen werden. Leistungsanforderungen Die elektrische Anlage des Gebäudes muss mit ei- Die Whirlpools von Jacuzzi sind so ausgelegt, dass sie optimale nem Fehlerstromschutzschalter von 0,03 A und Leistungen und Flexibilität beim Gebrauch bieten, wenn sie an...
  • Página 6: Wichtige Hinweise Vor Der Erstinbetriebnahme

    Für die Erhaltung der Wasserqualität, die Modalitäten und die Hinweise zum Gebrauch der Chemikalien siehe die Anleitung der Wasseraufbereitungsanlage und den entsprechenden Kata- F3 0.125A 240V log von Jacuzzi. Biphasée 2 Anm.: Den Whirlpool immer (aber nicht während der Beimi- Monophasée schung der chemischen Zusätze!) mit der isolierenden Abdeckung...
  • Página 7: Merkmale Und Steuerungen

    MERKMALE UND STEUERUNGEN Die Spezifikationen des Whirlpools können jederzeit und ohne Vorankündigung verändert werden. In der Abbildung wird das Modell J-385 gezeigt. Die Anordnung der Düsen und die Eigenschaften variieren je nach Modell. 1. Bedienfeld 17 Düsen PowerPro NX2 2. Luftstrahlregler 18 Düsen PowerPro BX 3.
  • Página 8: Betriebsanleitung

    Betriebsdetails Diese sollten Sie möglichst beim Anschluss des Whirlpools ablesen. Temperatureinstellung: 18 bis 40°C (65 bis 104°F). Die Werksein- Der neue Whirlpool muss im Internet auf der Website www.Jacuzzi. stellung ist 38°C (100°F). com registriert werden. Modus CLEARRAY™: Das System funktioniert eine Stunde lang (wenn manuell aktiviert) und geht automatisch aus.
  • Página 9 Hinweis: Nach Eingabe der Seriennummer und des gültigen Zu- Taste Beleuchtung On/Off gangscodes wird dieser Bildschirm nicht mehr angezeigt. 2. Drücken Sie ( ) um das System vorzubereiten. 3. Geben Sie die Seriennummer ein. Mithilfe der Schaltflächen oder können Sie die Ziffern von 0 bis 9 auswählen. Wird diese Taste gedrückt, wird die Beleuchtung des Wasser- 4.
  • Página 10: Menüfunktionen Und Anleitung Zur Programmierung

    Hinweis: Wenn der Whirlpool nicht in Betrieb ist, zur Reduzierung Sperre des Wärmeverlusts auf ein Minimum alle Steuerungen des Luft- WiFi stroms (Seite mit dem Logo Jacuzzi nach oben) schließen. Wenn die Pumpe 1 mit niedriger Drehzahl arbeitet, können einige Düsen kein Luft abgeben. Menü Hauptfilterung Optionale BLUEWAVE®...
  • Página 11 Programmieren des Modus “Heating” (Heizmodus) 5. Drücken Sie auf oder , um die Zyklusdauer in Schritten Der Whirlpool von Jacuzzi verfügt über 3 verschiedene Heizmo- von 1 Stunde zu verändern. di: ein automatischer Modus namens “AUTO”, in dem die Tempe- 6. Drücken Sie ( ) , um den Wert der Dauer zu bestätigen und...
  • Página 12 “AUTO” und die Meldung “AUTO MODE” (Automatikmo- nen auf dem Display abwechselnd die Wassertemperatur und dus). die Meldung “CHANGE CLEARRAY BULB” (Wechsel der Clear- 3. Nachdem Sie die Auswahl getroffen haben, drücken Sie ( ray-Lampe). um die Einstellung zu bestätigen und zu aktivieren. Das System kehrt zum Menü...
  • Página 13 Wenn Sie die Auswahl getroffen haben, speichern Sie die Änder- wird. Auf dem Display erscheint “LANGUAGE MENU” (Sprach- ung mit ( ) ab. Das System kehrt zum Menü “SET TIME” (Ein- menü). Nachdem die Meldung zweimal angezeigt wurde, kehrt stellung der Uhrzeit) zurück. das System zum Hauptmenü...
  • Página 14: Wartung Des Whirlpools

    Produkte siehe auch den Ka- talog und die Anleitung, die dem Produkt beiliegt. Reinigung der Filter Ihr Whirlpool Jacuzzi® Premium ist mit einem Beutel des Skim- mers sowie zwei plissierten Hochleistungs-Filterkartuschen au- sgestattet, die sich unter der Filterabdeckung befinden.
  • Página 15 mers ein und drehen Sie die Griffe im Uhrzeigersinn, um sie wie- 2. Ermitteln Sie das Ablassventil, das sich an der Kunststoffab- der in ihren Sitz zu schrauben. Ziehen Sie sie nicht zu fest an. deckung vorne unten befindet. Halten Sie den breiteren (vor- deren) Körper fest, um zu vermeiden, dass er sich dreht;...
  • Página 16: Vorbereitung Auf Den Winter

    9. Schützen Sie den Whirlpool vor längerer direkter Sonnenein- Pflege und Instandhaltung der Verkleidungen aus Vinyl strahlung, da die UV-Strahlen die Oberfläche im Inneren schäd- Die Abdeckung des Jacuzzi hat eine elegante und langlebige Be- igen können. schichtung aus Vinyl. Wir empfehlen dringend, diese jeden Monat 10.
  • Página 17: Erneute Inbetriebnahme Des Whirlpools In Gebieten Mit Kaltem Klima

    Während der Wintermonate, wenn die Temperatur unter Null tischen Verkleidung an und decken Sie den Whirlpool ab, damit sinkt, ist in regelmäßigen Zeitabständen zu überprüfen, dass die keine Feuchtigkeit eindringen kann. Stromversorgung zum Whirlpool nicht unterbrochen wurde. Bei einem extremen Klima mit Temperaturen unter 0°C den Bei Fragen zur Verwendung des Whirlpools im Winter oder zu Hauptfilterzyklus programmieren, damit dieser 24 Stunden seiner Vorbereitung auf den Winter wenden Sie sich an Ihren Ja-...
  • Página 18 (Filter auswechseln), solange der Fehler besteht. Der Count- down-Timer zum Filteraustausch muss neu eingestellt werden. Auf dem Bedienfeld wird COOL angezeigt Einen neuen Filter erhalten Sie bei einem Jacuzzi-Händler in Ihrer Nähe. Auf dem Bedienfeld wird Change Water (Wasser wech- Kältebedingung: Die Temperatur ist 11°C (20°F) unter die eingestel-...
  • Página 19: Vorgehensweise Bei Betriebsstörungen

    Zu geringe Leistung der Düse Überprüfen Sie, ob sich alle Düsen in der geöffneten Position gen für die Problemlösung zu befolgen. Fordern Sie immer die Verwendung von Jacuzzi Originaler- “On” befinden. satzteilen. Drücken Sie die Taste JETS 1 (Düsen 1), um sich zu vergewissern, Hinweis: Wenn eines der Verbindungskabel der Zubehörteile...
  • Página 20: Whirlpool-Stereoanlage Bluewave

    Whirlpool-Stereoanlage BLUEWAVE™ ACHTUNG: STROMSCHLAGGEFAHR UND GEFAHR Um sich mit Ihrem neuen Stereo-Empfänger vertraut zu machen, DER BESCHÄDIGUNG DES GERÄTS! Niemals elektri- lesen Sie alle folgenden Hinweise zu seinem Betrieb. sche Geräte (z. B. Apple Geräte/MP3/USB/AUX/Blueto- oth) mit nassen Händen oder während Sie sich ganz oder teilweise im mit Wasser gefüllten Minipool befin- den installieren, entfernen oder bedienen! ACHTUNG: Niemals elektrische Geräts im Media Locker lassen,...
  • Página 21 zuzugreifen. Auf dem LCD-Display erscheint „DX, “ . Mit der Taste Die Einstellung der Tiefen „Up“ die Option „Distant (DX)“ oder „Local“ für die Senderfre- Einmal die Audio-Taste drücken, um auf die Einstellung der Tie- quenz auswählen. Die Einstellung LOCAL ermöglicht einen bes- fen zuzugreifen.
  • Página 22: Anschlüsse Und Funktionen Elektrischer Geräte

    Zum Abspeichern eines Senders wie folgt vorgehen: Mute-Taste: Einmal drücken, um den Ton stummzuschalten; er- neut drücken, um die Stummschaltung aufzuheben (Radio-Mo- a. Den Sender suchen, den man abspeichern möchte. dus). b. Eine der drei Vorwahl-Tasten gedrückt halten. Die Nummer des Senders blinkt schnell auf dem Display und bestätigt so den Rücklauf-Taste: Dient dem Rücklauf der Titel ( USB-Geräte- Speichervorgang.
  • Página 23 Anschließen des Players mithilfe eines 3,5mm-Kabels: Vorgehensweise für den Austausch der Batterie der Fernbe- • Den Stecker des Kabels an den AUX-Anschluss an der Stere- dienung oanlage anschließen. • Schließen Sie das andere Kabelende an den Kopfhörerans- chluss am Apple Gerät/MP3-Player an. •...
  • Página 24: Información Importante

    Jacuzzi Premium cuando no la esté utilizando. el uso de la minipiscina sobre pase los 10 minutos. Las mujeres Jacuzzi Premium se esfuerza sin descanso para ofrecer las mejo- embarazadas deben limitar la temperatura del agua a 38°C. res minipiscinas del mercado; así pues, es posible que surjan...
  • Página 25: Selección De La Ubicación

    Las personas que padezcan enfermedades cardíacas, diabetes, Sitúese, con su smartphone, por el lado en el que piensa colocar hipertensión, hipotensión o cualquier otro problema de salud no el panel de control frontal de la minipiscina. A continuación acce- deben utilizar la minipiscina sin consultar primero con su médico. da a Internet utilizando la conexión Wi-Fi del router de la vivienda (no por 3G o 4G) y compruebe el resultado de la conexión de la El uso de alcohol, drogas, o cualquier medicación durante el...
  • Página 26: Requisitos De Potencia

    Esta operación puede ser efectuada solamente por técnicos tura de los contactos de por lo menos 3 mm y deberá ser ade- autorizados por Jacuzzi® y limita el consumo eléctrico como se cuado para la tensión y la corriente especificadas en el cap. "Ca- indica a continuación:...
  • Página 27: Instrucciones De Encendido

    H. Botón Jets 2 ( ) (J-335/J-345/J-355/J-365/J-375/J-385): os, consulte la guía sobre el sistema Jacuzzi de tratamiento del enciende y apaga la bomba 2. Pulse una vez para encender la agua y el catálogo correspondiente.
  • Página 28: Instrucciones De Uso

    Funcionamiento de las luces: Todos los indicadores lu- dispositivo. minosos LED funcionan durante 2 horas, y después se apagan 2. Vaya a la web www.Jacuzzi.com para registrar la minipiscina. automáticamente. 3. Haga clic en Outdoor Hot Tubs Uso de los botones Jets 1/Jets 2: Los jets funcionan durante 20 4.
  • Página 29: Características Y Mandos

    CARACTERÍSTICAS Y MANDOS Las especificaciones de la minipiscina pueden ser objeto de modificaciones sin previo aviso. El modelo mostrado es el J-385. La disposición de los jets y las características varían según el modelo. 1. Panel de control 17 Jets PowerPro NX2 2.
  • Página 30 1. Pulse y mantenga pulsado el botón ( o desactivarse girando la parte externa de la boquilla. Algunos 2. Mantenga pulsado al mismo tiempo el botóne JETS 1( jets incluyen un inyector central regulable que permite modifi- durante 2 segundos. El display LCD mostrará la temperatura mo- car la dirección del chorro de agua.
  • Página 31: Funciones De Menú E Instrucciones De Programación

    - por el lado del logo Jacuzzi - para Bloqueo abrir, o pulse el lado opuesto para cerrar. Nota: Para reducir al mínimo la dispersión de calor, cierre todos los WiFi mandos del aire (lado con el logo de Jacuzzi hacia arriba) cuando la minipiscina no está...
  • Página 32: Programación De La Modalidad Heating (Modalidad Calentamiento)

    Programación de la modalidad Heating (Calentamiento) a la selección, la pantalla volverá al menú principal y los ajustes El spa Jacuzzi incluye 3 modalidades de calentamiento. Una mo- actuales seguirán estando activos. dalidad automática denominada “AUTO”, en la que la tempera- tura del spa se mantiene siempre constante.
  • Página 33 1. Pulse ( ) hasta que aparezca el menú “UV”. La pantalla mue- vez realizada la selección, pulse ( ) para guardar el cambio. El stra el mensaje deslizante “CLEARRAY BULB” (Bombilla Clear- sistema vuelve al menú “SET TIME” (Ajustar la hora). ray).
  • Página 34: Mantenimiento De La Minipiscina

    Trapped Limpiar los Filtros Bubbles Su minipiscina Jacuzzi® Premium incluye una bolsa para el skim- mer y dos cartuchos filtrantes plisados de alto rendimiento, si- tuados bajo la tapa del filtro. La bomba de recirculación, que aspira el agua a través de la bol- sa del skimmer y del cartucho filtrante, filtra los residuos finos.
  • Página 35 A. Apague la minipiscina Para esto, sugerimos que los limpie como ya se ha indicado (Paso F) para, a continuación, dejar el filtro durante toda la no- B. Levante la tapa del filtro para liberarla de los clips de sujeción che en un contenedor de plástico que contenga una solución de e inclínela hacia adelante para acceder a los cartuchos del filtro.
  • Página 36 Cuidados y mantenimiento de los revestimientos de vinilo Puerta de acceso sin uso de herramientas La cubierta del Jacuzzi presenta un revestimiento de vinilo, elegan- La puerta de acceso sin uso de herramientas garantiza un acce- te y duradero. Se recomienda encarecidamente limpiarlo y tratarlo so rápido al compartimento de equipos y a los componentes sin...
  • Página 37: Preparación Para El Invierno

    Si tiene dudas sobre el uso en invierno o la preparación del spa para el invierno, consulte con su distribuidor autorizado Jacuzzi. Durante los periodos de bajas temperaturas que pueden llevar a la congelación, debe comprobar con frecuencia que el Reiniciar su Minipiscina en Clima Frío...
  • Página 38: Sistema De Purificación Del Agua Clearray® (Ultravioleta)

    UV. La bombilla del agua del spa alcanza los 35°C (95° F). Es más posible que se dé UV nueva puede adquirirse en un distribuidor Jacuzzi de zona. en condiciones de calor excesivo. Recuerde que la capacidad de la...
  • Página 39: Procedimientos En Caso De Problemas

    Si en la pantalla aparece “FL--2” significa que el fluxostato está Solicite siempre repuestos originales Jacuzzi. cerrado por error. El calentador del spa y la bomba de los jets 1 Nota: si cualquiera de los cables de alimentación de los accesorios se desactivan.
  • Página 40: Sistema Estéreo Para Minipiscina Bluewave

    Compruebe que todos los mandos del aire estén en la posición USB compatible con el dispositivo que se posee. “on”, pulsando el logo Jacuzzi (Secc. “Mandos del aire”). Compruebe que el filtro no esté sucio. En caso necesario, límp- 5. Base de soporte para dispositivo auxiliar ielo.
  • Página 41 Ajuste Fade (atenuación) Pulse 4 veces el botón Audio para acceder al ajuste fade. La pan- talla LCD indicará “FAD F=R, ” . Pulse el botón Up para modificar el ajuste hasta un máximo de 10F (solo tendrán volumen los al- tavoces delanteros).
  • Página 42: Conexiones Y Funciones Del Dispositivo Electrónico

    Púlselo una vez para repetir la canción. Vuelva a pulsarlo para repetir el álbum (Modalidad dispositivo USB) Preselección 3: púlselo para acceder a una emisora predefinida (Modalidad Radio) AUDIO MODE Púlselo para reproducir las canciones en orden aleatorio (Modalidad dispositivo USB) No se utiliza (Modalidad Radio) Conexiones y funciones del dispositivo electrónico DIR -...
  • Página 43 • Cuando se solicite una contraseña, introduzca el código “0000”. • La pantalla LCD del mando a distancia mostrará “BT AUDIO” si el proceso ha concluido con éxito. ACCESSORY CONNECTED Uso del dispositivo Bluetooth: (se vende por separado) • Pulse los botones de búsqueda, arriba y abajo, para mover- se por las pistas (en el mando a distancia).
  • Página 44: LJÊì˚â Ò'â‰Âìëfl

    é„·‚ÎÂÌË ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‚Ò„‰‡ ̇Í˚‚‡Ú¸ Â„Ó ‚ıÓ‰fl˘ÂÈ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÚÂÔÎÓËÁÓÎËÛ˛˘ÂÈ ÍÓ‚ÎÂÈ. îËχ Jacuzzi ‚Áfl· ̇ Ò·fl ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚Ó Ô‰·„‡Ú¸ Ò‚ÓËÏ Á‡Í‡Á˜ËÍ‡Ï Ò‡Ï˚ ÎÛ˜¯Ë LJÊÌ˚ ҂‰ÂÌËfl ............... 44 ÏËÌË·‡ÒÒÂÈÌ˚, ÔÓ˝ÚÓÏÛ, ̇ ÌÂÏ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ‚˚ÔÓÎÌÂÌ˚ ËÁÏÂÌÂÌËfl Ë ‰Ó·‡‚ÎÂÌËfl, ‚ÎËfl˛˘Ë ̇ ÚÂıÌ˘ÂÒÍË ëÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ë FCC ..............44...
  • Página 45: Системы Контроля Prolink

    ê‡ÁÏÂ ‚Ó‰ÓÁ‡·ÓÌ˚ı ÒÓ‰ËÌÂÌËÈ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθÌÓÒÚË Ì‡ÒÓÒ‡. Ç ÒÎÛ˜‡Â Á‡ÏÂÌ˚ ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθÌÓÒÚ¸ Ó‰Ë̇ÍÓ‚‡fl. çËÍÓ„‰‡ Ì ‚Íβ˜‡ÈÚ ÏËÌË·‡ÒÒÂÈÌ, ÂÒÎË ‚Ó‰ÓÁ‡·ÓÌ˚ ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ËÒÔÓ˜ÂÌ˚ ËÎË ÓÚÒÛÚÒÚ‚Û˛Ú. çËÍÓ„‰‡ Ì Á‡ÏÂÌflÈÚ ‚Ó‰ÓÁ‡·ÓÌÓ ÒÓ‰ËÌÂÌË ‰Û„ËÏ, ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθÌÓÒÚ¸ ÍÓÚÓÓ„Ó ÌËÊ ÚÓÈ, ÍÓÚÓ‡fl Û͇Á‡Ì‡ ̇ ËÒıÓ‰ÌÓÏ. ÇÓ ‚ÂÏfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÏËÌË·‡ÒÒÂÈ̇ Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÌË͇ÍËÏË...
  • Página 46: Требования Мощности

    ëÎË‚ÌÓÈ ÍÎ‡Ô‡Ì ëÎ˂̇fl Ôӷ͇ ̇ÒÓÒ‡ 1-ÒÍÓÓÒÚÌÓÈ Ì‡ÒÓÒ êˆËÍÛÎflˆËÓÌÌ˚È Ì‡ÒÓÒ ÑËÒÔÎÂÈ 10 Система очистки воды CLEARRAY™ (Ультрафиолетовая) 11 Электронный регулятор тока (для системы CLEARRAY™) 12 Модуль системы дистанционного контроля Jacuzzi ProLink™ ̇Á̇˜ÂÌ˲, Ô‡‚ËθÌÓÒÚ¸ ËÒÔÓÎÌÂÌËfl Ç ÒÂÚË ÔËÚ‡ÌËfl ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌ˚ ‡·ÓÚ, ÔÓ‚Â͇...
  • Página 47: Инструкции Для Электрических Соединений

    В отношении того, что касается поддерживания качества воды, способа применения и предупреждений в отношении Vert Vert использования химических веществ, смотрите руководство системы Jacuzzi по обработке воды, а также соответствующий каталог. èêàå.: ÇÒ„‰‡ ÔÓÍ˚‚‡Ú¸ ÏËÌË·‡ÒÒÂÈÌ (ÌÓ Ì ÔË àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ÔÂ‚ÓÏÛ ‚Íβ˜ÂÌ˲ Òϯ˂‡ÌËË...
  • Página 48: Ïäêääíöêàëíàäà À Äéåäçñõ

    ïÄêÄäíÖêàëíàäà à äéåÄçÑõ Технические характеристики спа могут подвергаться изменениям без предварительного предупреждения. Здесь представлена модель J-385. Расположение форсунок и характеристики зависят от модели. 1. Панель управления 17. Форсунок PowerPro NX2 2. Регулировочные устройства воздуха 18. Форсунок PowerPro BX 3. Решетка фильтра/скиммера 19.
  • Página 49: ȇÌâî¸ Ûô‡'Îâìëfl

    интенсивности; нажать четвертый раз для выключения. 3. На панели управления отображается сообщение, “WEL- Отображаемый цвет может быть изменен путем нажатия на COME TO JACUZZI” (Добро пожаловать в Jacuzzi). кнопку Режим подсветки (D). 4. На панели управления отображается сообщение, “PLEASE REGISTER YOUR SPA AT WWW_JACUZZI_COM”...
  • Página 50 избыточной температуры, или другим устройством. которая позволяет минибассейну достигать 41° C, следует 2. Зайти на веб-сайт www.Jacuzzi.com для регистрации спа. придерживаться следующих инструкций. 3. Кликнуть на Outdoor Hot Tubs 4. Кликнуть на For Owners 1. Нажать и удерживать кнопку + ( 5.
  • Página 51 для открытия, или нажать противоположную сторону для закрытия. ëÂÎÂÍÚÓ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ„Ó Ï‡Ò҇ʇ ÑÎfl ÒÌËÊÂÌËfl ‰Ó ÏËÌËÏÛχ ‡ÒÒÂË‚‡ÌËfl ÚÂÔ· Á‡Í˚Ú¸ ‚Ò ÍÓχ̉˚ ‚ÓÁ‰Ûı‡ (ÒÚÓÓ̇ Ò ÎÓ„ÓÚËÔÓÏ Jacuzzi ‚‚Âı), ÍÓ„‰‡ ÏËÌË·‡ÒÒÂÈÌ Ì ÙÛÌ͈ËÓÌËÛÂÚ. çÂÍÓÚÓ˚ ÙÓÒÛÌÍË ÏÓ„ÛÚ Ì ÔÓ‰‡‚‡Ú¸ ‚ÓÁ‰Ûı, ÍÓ„‰‡ ̇ÒÓÒ 1 ‡·ÓÚ‡ÂÚ Ì‡ ÌËÁÍÓÈ ÒÍÓÓÒÚË.
  • Página 52: Функции Меню И Инструкции Программирования

    в 12:00 (полдень). Не программируется пользователем. 1. Нажать ( ) до визуализации меню “PF”. На дисплее Насос форсунок 1 и циркуляционный насос включаются на отображается “PRIMARY FILTER” (Первичный фильтр). одну минуту, а затем выключаются. Затем включается насос После того как сообщение отображается два раза, система форсунок...
  • Página 53 TER” (Вторичный фильтр). Примечание: Если не нажимается какая-либо кнопка в течение 5 секунд после выбора, экранное изображение Программирование режима Heating (Нагрев) вернется к главному меню, а текущие настройки останутся На спа Jacuzzi предусмотрены 3 режима нагрева. активированными. Автоматический режим, называемый...
  • Página 54 Программирование даты Программирование таймера Water Refresh (Замена воды) Можно установить напоминание для замены воды, Для программирования даты, следует действовать сигнализирующее, когда необходимо сливать и наполнять спа. следующим образом: Примечание: Если не нажимается какая-либо кнопка в • Заводская настройка составляет 180 дней. течение...
  • Página 55: É·òîûêë'‡Ìëâ Ïëìë·‡Òòâèì

    Можно предупредить внесение несанкционированных инструкцию, прилагаемый к устройству. изменений в определенные настройки спа. Существуют два режима блокировки: Очистка фильтров Примечание: Если не нажимается какая-либо кнопка в Ваш минибассейн Jacuzzi® Premium оснащен мешком течение 5 секунд после выбора, экранное изображение скиммера и двумя высокоэффективными...
  • Página 56 J. Наклонить крышку фильтра назад и осторожно надавить вниз для вставки в зажимы. L. èÓ‰Íβ˜ËÚ ÏËÌË·‡ÒÒÂÈÌ Í ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÒÂÚË. é·‡ Ô‡ÚÓ̇ ÙËθÚ‡ ‰ÓÎÊÌ˚ ÔÂËӉ˘ÂÒÍË Ë Ú˘‡ÚÂθÌÓ Ó˜Ë˘‡Ú¸Òfl. êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ ˜ËÒÚÍÛ, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍ (ÔÛÌÍÚ F). (Filter Cover Back View) á‡ÏÓ˜ËÚÂ...
  • Página 57 3. Прикрепить садовый шланг к открытой резьбе. Уход за виниловым покрытием Покрытие Jacuzzi характеризуется виниловой, элегантной 4. Осторожно повернуть самую широкую часть клапана и долговечной отделкой. Настоятельно рекомендуется (заднюю) на 1/3 оборота против часовой стрелки, для производить его очистку и обработку раз в месяц для...
  • Página 58: Èó‰„Óúó'í‡ Í Áëïâ

    воды, гарантируется эффективное функционирование и åËÌË·‡ÒÒÂÈÌ Jacuzzi® Premium ‡Á‡·ÓÚ‡Ì ‰Îfl использование электрической системы. Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ Á‡˘ËÚ˚ ÓÚ Á‡ÏÂÁ‡ÌËfl ‚ 9. Не оставлять спа под солнцем на длительные периоды ÛÒÎÓ‚Ëflı Ô‡‚ËθÌÓÈ ‡·ÓÚ˚. времени, в связи с тем, что УФ лучи могут повредить...
  • Página 59: Çíî˛˜âìëâ Ïëìë·‡Òòâèì‡ ' Ióîó‰Ì˚ı Íîëï‡Úë˜âòíëı Ûòîó'ëflı

    спа к зиме, следует обращаться к собственному ˜ÚÓ·˚ Ô‰ÓÚ‚‡ÚËÚ¸ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚È Ì‡„‚ ‚Ó‰˚ Ë авторизованному дилеру Jacuzzi. ‚˚Á‚‡Ú¸ ÔÂ„‚ (˝Ú‡ ̇ÒÚÓÈ͇ Ì ÔÓ„‡ÏÏËÛÂÚÒfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎÂÏ). ÇÍβ˜ÂÌË ÏËÌË·‡ÒÒÂÈ̇ ‚ ıÓÎÓ‰Ì˚ı SПРИМЕЧАНИЕ: летний режим не активируется пока температура воды спа не достигнет 35°C (95° F).
  • Página 60: Инструкции В Случае Возникновения Трудностей

    ошибка. Таймер обратного отсчета для УФ-лампы подлежит квалифицированной технической сервисной службой. На повторной настройке. Новая УФ лампа может быть дисплее поочередно отображается “*OH*” (Перегрев) и приобретена у местного дилера Jacuzzi. фактическая температура воды. Примечание: красные лампочки спа мигают в качестве На панели отображается Change Filter меры...
  • Página 61: Система Стерео Минибассейна Bluewave

    Удерживать садовый шланг над гнездом картриджа фильтра, процедур проблема не разрешается, следует связаться используя тряпку вокруг конца трубы для закрытия. с дилером спа Jacuzzi, для размещения заявки на Попросить другого человека открыть воду на 30 секунд, а обслуживание. затем закрыть ее. Вновь установить картридж фильтра и...
  • Página 62 4. Разъем устройства USB (Universal Serial Bus) дистанционного управления. В то же время удерживать Обеспечивает подключение устройства посредством порта на 2 секунды клавишу включения системы стерео. USB и кабеля USB, совместимого с собственным устройством. - На ЖК-дисплее пульта дистанционного управления будут...
  • Página 63 связи; Нажмите второй раз, чтобы включить стерео" ON При выборе заданной установки на ЖК-дисплее "(ЖК дисплее пульта ДУ будет читать" Добро пожаловать) ROCK появится малая иконка. Нажмите в третий раз на место.стерео в режиме "Standby". AUDIO Настройка зоны Клавиша Аудио: обеспечивает доступ к большей Нажать...
  • Página 64: Соединения И Функции Электронного Устройства

    Соединения и функции электронного Примечание: На данном модуле невозможно работать устройства с файлами DRM (Digital Rights Management). Работа с персональными файлами (MP3, WMA, iTunes или AAC) возможна только если они не зашифрованы DRM. ВНИМАНИЕ: ОПАСНОСТЬ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО УДАРА ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ! Использование...
  • Página 65 собственного устройства Bluetooth и подсоединить к Спецификации стерео системы аудио устройству “BLUEWAVE”, появляющемуся на экране. • При запросе пароля ввести код “0000”. Питание: ............10,7-14,4В (Пост.тока) • На экране ЖК-дисплея появляется надпись “BT AUDIO” в случае успешного результата процесса. Использование устройства Bluetooth: Устройство...
  • Página 66: Schaltplan J-315/J-325

    J-315/J-325 Versorgung Stereoanlage · Alimentación del estéreo · Питание стерео Durchflusssensor WI-FI Sensor de caudal (OPTIONAL) STEREO POWER Steuerkonsole Датчик расхода SUPPLY (OPTIONAL) Panel de control Панель управления FLOW CLEARRAY SENSOR Erweiterung der Beleuchtung CONTROL Ampliación de la iluminación LIGHTING PANEL EXPANSION Расширение...
  • Página 67: Schaltplan J-335/J-345/J-355/J-365/J-375/J-385

    Versorgung Stereoanlage · Alimentación del estéreo · Питание стерео J-335/J-345/J-355/J-365/J-375/J-385 STEREO POWER SUPPLY (OPTIONAL) Durchflusssensor WI-FI Sensor de caudal (OPTIONAL) Steuerkonsole Датчик расхода Panel de control Панель управления FLOW CLEARRAY SENSOR Erweiterung der Beleuchtung Wassersensor CONTROL Ampliación de la iluminación Sensor de agua PANEL Расширение...
  • Página 68 Einstellung des DIP-Schalters • Ajuste del interruptor dip • Настройка Dip Switch 1x16A 2x16A * 2x16A 1x32A 1x16A/1x20A 3x16A 1x40A or 1x16A/1x32A DIP SWITCH NUMBER BREAKER SCHALTER • INTERRUPTOR • ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ 1x16A 2x16A * 2x16A 1x32A 1x40A or 1x16A/1x32A 1x16A/1x20A * Werkseinstellung •...
  • Página 69 Dual-Dienst 50Hz Anschluss • Servicio Dual 50Hz Conexión • Двойной будильник Подключение 50 Гц ALL MODELS Two Service Jumper Wiring N2 BLU Wire From L1 BRN N1 BLU L2 BRN Werkseinstellung 30A (PMP 2) Ajustes predeterminados 30A (PMP 1) Заводские настройки P1 2SPD ANSCHLUSS KLEMMENLEISTE ·...
  • Página 72 I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter...

Este manual también es adecuado para:

J-315J-325J-335J-345J-355J-365 ... Mostrar todo