EDAN VE-100 Manual Del Usuario
EDAN VE-100 Manual Del Usuario

EDAN VE-100 Manual Del Usuario

Electrocardiógrafo
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

EDAN Agile PLM Electronic Signature Information
--Signatures related to this document and performed in EDAN Agile PLM.
文件名称:VE-100说明书_西班牙语
文件编号:01.54.455553
版本:1.2
产品型号:VE-100
项目编码:2089C000
签批信息:
作者 : 肖 丽军 (xiaolijun)
2016-10-17 17:00:04
审核人 : 董 宁 (dongning)
2016-10-19 08:54:05
审核人 : 肖 文聪 (xiaowencong)
2016-10-17 17:07:24
批准人 : 王 力维 (wangliwei)
2016-10-20 19:50:24
批准人 : 杨 洁 (yangjie)
2016-10-20 14:48:18
版权©深圳市理邦精密仪器股份有限公司

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EDAN VE-100

  • Página 1 EDAN Agile PLM Electronic Signature Information --Signatures related to this document and performed in EDAN Agile PLM. 文件名称:VE-100说明书_西班牙语 文件编号:01.54.455553 版本:1.2 产品型号:VE-100 项目编码:2089C000 签批信息: 作者 : 肖 丽军 (xiaolijun) 2016-10-17 17:00:04 审核人 : 董 宁 (dongning) 2016-10-19 08:54:05 审核人 : 肖 文聪 (xiaowencong) 2016-10-17 17:07:24 批准人...
  • Página 3: Responsabilidad Del Fabricante

    EDAN INSTRUMENTS, INC. (en lo sucesivo, EDAN) no se hace responsable. EDAN es el titular de los derechos de autor de este manual. La informació n proporcionada en este manual no se puede fotocopiar, reproducir ni traducir a otros idiomas sin la autorizació n previa por escrito de EDAN.
  • Página 4: Té Rminos Usados En Este Manual

    Té rminos usados en este manual Este manual se ha redactado con la finalidad de proporcionar una serie de conceptos clave relacionados con las precauciones de seguridad. ADVERTENCIA Una etiqueta de ADVERTENCIA indica determinadas acciones o situaciones que pueden tener como resultado lesiones o la muerte.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenidos 1 Guí a de seguridad ........................1 1.1 Indicaciones de uso/Uso previsto ..................1 1.2 Advertencias de seguridad....................1 1.3 Advertencias sobre el cuidado de la baterí a ................ 3 1.4 Advertencias generales ......................4 1.5 Advertencias sobre la limpieza y desinfecció n ..............6 2 Presentació...
  • Página 6 5.3.7 Ajustes de derivació n de ritmo ................32 5.4 Cambio de sensibilidad ..................... 32 5.5 Operació n de la funció n automá tica .................. 32 5.6 Funció n manual ......................... 34 5.7 Registro ECG ........................34 5.8 Apagado ..........................35 6 Informació...
  • Página 7: Guí A De Seguridad

    ECG. El Electrocardió grafo de uso veterinario VE-100 se creó para uso por parte de mé dicos veterinarios en hospitales veterinarios o clí nicas veterinarias solamente. El cardiograma registrado por el electrocardió grafo facilita a los usuarios el aná...
  • Página 8 17. Si se utiliza el electrodo de gel con electrodos reutilizables durante desfibrilación, ECG de recuperación se llevará a más de 10 segundos. EDAN recomienda el uso de electrodos desechables en todo momento. 18. Los accesorios del equipamiento conectados a las interfases análoga y digital deben estar certificados de acuerdo a los estándares IEC/EN respectivos ( por ejemplo, I...
  • Página 9: Advertencias Sobre El Cuidado De La Baterí A

    2. Solamente ingenieros de servicio calificados autorizados por EDAN pueden abrir el compartimiento de la baterí a y reemplazarla. Y se debe utilizar la baterí a del mismo modelo y especificaciones que provee el fabricante.
  • Página 10: Advertencias Generales

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 1.4 Advertencias generales PRECAUCIÓN 1. Evite el salpicado de lí quido y temperaturas extremas. La temperatura se debe mantener entre 5º y 40º mientras trabaje y se debe mantener entre -20 º y 55º...
  • Página 11 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 PRECAUCIÓN a) Inspeccione el equipo y accesorios buscando daños funcionales y mecánicos. b) Inspeccione las etiquetas de seguridad relevantes por legibilidad. c) Inspeccione el fusible para verificar que esta acorde con la corriente y caracterí...
  • Página 12: Advertencias Sobre La Limpieza Y Desinfección

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 1.5 Advertencias sobre la limpieza y desinfección PRECAUCIÓN 1. Desconecte la electricidad antes de la limpieza y desinfecció n. Si se utiliza la fuente de energí a de red, el cable conector se debe desenchufar tambié n. Y evite que el detergente se escurra dentro del equipamiento.
  • Página 13: Presentación

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 2 Presentación El electrocardió grafo de uso veterinario VE-100 es una impresora de ECG (electrocardiograma) digital de un solo canal con un alto rendimiento. Se puede ver el avance de un electrocardiograma de un canal en la pantalla LCD (pantalla de cristal lí...
  • Página 14: Lista De Sí Mbolos

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 2.2 Lista de sí mbolos Sí mbolo Descripción Salida externa Ingreso externo Equipo o pieza de tipo CF con protecció n contra desfibrilació n Precaución Consultar las instrucciones de uso Ecualizació n de potencial Fuente de energí...
  • Página 15 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 Reciclar Nú mero de pieza Nú mero de serie Fecha de fabricació n Fabricante Representante autorizado en la Unió n Europea. Marca CE Mé todo de desecho Precaució n: Las leyes federales de Estados Unidos restringen la venta de este aparato a mé...
  • Página 16: Información General

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 3 Información general Etiqueta Pantalla Grabador Panel de Figura 3-1 Unidad central 3.1 Panel Superior 3.1.1 Pantalla LCD Normalmente los contenidos que se muestran en la pantalla LCD incluyen: (de izquierda a derecha) Primera lí...
  • Página 17: Panel De Control Y Teclas

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100  Ritmo cardí aco [--, Ritmo del corazó n o ensaje OVR] Tercera lí nea:  Ajuste de filtro (FLT = CA, EMG, TOD, APA)  ECG Cuarta lí nea:  Sensibilidad (× 1, × 2, CAG, · 25, · 5) ...
  • Página 18 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 baterí a se mantendrá hasta que la baterí a se haya recargado completamente y luego se apagará . 2) SENS (tecla de cambio de sensibilidad) El orden de cambio de sensibilidad: × 1 → ×2 →AGC → · 25 →· 5 El alcance de señ...
  • Página 19 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 (Mode Switch Key) MODE Hay cuatro funciones automá ticas y una funció n manual. Esta tecla se puede presionar para seleccionar la funció n de grabació n. El orden de cambio de las Derivaciones en cada funció...
  • Página 20: Enchufe Hembra Del Cable Paciente E Interfase De Señal

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 9) Tecla MENU Presione esta tecla MENU para ingresar la interfase de ajustes de menú . 10) tecla de ajuste ID (identificació n) Estas dos teclas ID se pueden presionar para seleccionar el nú mero de identificació n del paciente.
  • Página 21 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 Enchufe hembra del cable paciente Interfase USB cable paciente Enchufe hembra RS232 Entrada y salida externa Enchufe hembra 1) Enchufe hembra del cable paciente Definició n de las clavijas correspondientes Clavija Señ al Clavija Señ...
  • Página 22 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 Definició n de las clavijas correspondientes: Clavija Señ al Clavija Señ al Clavija Señ al RxD (entrada) TxD (salida) 3) Enchufe hembra de entrada o salida externa. Definició n de las clavijas correspondientes: Clavija Señ...
  • Página 23: Conexiones E Interruptores Principales

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 3.3 Conexiones e interruptores principales Conexión de Interruptor de encendido equipotencialidad Interruptorde principal encendido Mains principal Switch Enchufe hembra para la Fuente de energí a de red Sobre el lado izquierdo de la unidad central se encuentran el enchufe hembra de la fuente de energí...
  • Página 24: Lado Inferior

    PRECAUCIÓN – advertencia general (vé ase documento adjunto) ADVERTENCIA Solamente los ingenieros de servicio autorizados por EDAN pueden abrir el compartimiento de la baterí a y reemplazarla. Se debe utilizar la baterí a del mismo modelo y especificaciones que provee el fabricante.
  • Página 25 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 ADVERTENCIA El fusible dañado solo se puede reemplazar con el mismo tipo y clase del original. -19-...
  • Página 26: Preparativos Para La Operación

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 4 Preparativos para la operación PRECAUCIÓN Antes del uso se debe revisar el equipamiento, cable paciente, electrodos y otros. Se deben reemplazar si hay algún defecto evidente o sí ntomas de envejecimiento que pueda afectar la seguridad o rendimiento, y asegúrese de que el equipamiento está...
  • Página 27: Carga Y Reemplazo Del Papel De Registro

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 2) Baterí a recargable interna Cuando se utiliza la baterí a de litio recargable interna, encienda la unidad presionando la tecla ON/OFF en el panel de control directamente y el indicador se encenderá .
  • Página 28: Conexión Del Cable Paciente

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 Carcasa Rodillo para el papel Cabezal térmico de Escala impresió n impresió n Clavija del rodillo Rodillo de impresió n Ranura Bandeja para el papel Procedimientos de carga y reemplazo: 1) Coloque los dedos debajo del reborde de la cubierta del registrador, empuje hacia arriba directamente para liberar la cubierta.
  • Página 29: Conexiones Para Electrodos

    2. Se debe tener precaución cuando se utilizan implementos de alta frecuencia. Utilice el cable paciente EDAN de alta frecuencia especial para evitar posibles interferencias de señal durante la grabación del ECG.
  • Página 30 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 El có digo identificador y de color de los electrodos que se utiliza cumple con los requerimientos IEC/EN. Para evitar la conexió n incorre cta, el identificador de electrodos y el có digo de color se especifican en la tabla 4-1.
  • Página 31: Inspección Previa A La Puesta En Funcionamiento

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 Limpie el á rea de los electrodos precordiales de succió n en la superficie del pecho con alcohol. Aplique una capa espesa y uniforme de gel en el á rea del electrodo; Coloque una pequeñ a cantidad de gel en la pieza metá lica de la abrazadera del electrodo;...
  • Página 32 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 2) Fuente de energí a:  Si se utiliza la fuente de energí a de red, revise si el cable de alimentació n se ha conectado correctamente a la unidad. Y se debe utilizar una toma de corriente con puesta a tierra.
  • Página 33: Instrucciones De Operación

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 5 Instrucciones de operación 5.1 Puesta en funcionamiento  Presione el interruptor de encendido sobre el lado derecho de la unidad mientras se utiliza la fuente de energí a de red y el indicador de fuente de energí a de red se encenderá...
  • Página 34: Ajustes De Menú

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100  En funció n de grabació n manual, presione la tecla PRINT/STOP para grabar el ECG. Si se presiona la tecla PRINT/STOP durante el curso de la grabació n el nú mero de identificació...
  • Página 35 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 ANO (añ o) 0–99 MES (mes) 1–12 DIA (dí a) 1–31 HORA (hora) 0–23 MINUTO (minutos) 0–59 IMP PRUEBCABEZA (examen del PRENDER, APA cabezal de impresió n) ADUSTE FABRICA (ajuste APA, RESTAU predeterminado) EXT REGIS ENTRA (grabació...
  • Página 36: Ajustes De Filtro

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 5) Despué s de modificar los puntos que necesitan ser cambiados, presione la tecla MENU nuevamente para salir de la interfase de menú con ajustes nuevos. NOTA: Ajuste el ADUSTE FABRICA (ajuste predeterminado) como RESTAU (restauración) y entonces se cargará...
  • Página 37: Ajustes De Fecha Y Hora

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 5.3.3 Ajustes de fecha y hora La fecha y hora de la pantalla de LCD y el registro ECG se pueden ajustar en los siguientes puntos: : 12 : 17 HORA : 14...
  • Página 38: Ajustes De Derivación De Ritmo

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 Cuando TONO DE TECLA está On se escuchará un tono corto cuando se presione la tecla de control. Cuando TONO DE TECLA está APA no habrá sonido cuando se presione la tecla. Si TONO DEL QRS está PRENDER durante el curso de la grabació n del ECG la unidad sonará...
  • Página 39 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 En la funció n automá tica las derivaciones se cambiará n automá ticamente en orden mientras se graba el ECG. Lo que significa que cuando la señ al de ECG de una derivació n ha sido grabada en una longitud de 3 segundos, se cambiará...
  • Página 40: Función Manual

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 5.6 Función manual En la funció n manual el usuario puede determinar la derivació n a grabar y los ajustes de grabació n u otros pará metros de acuerdo a las diferentes derivaciones Procedimientos de operació...
  • Página 41: Apagado

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 Al comienzo de cada ECG de derivació n se imprime el nombre de la derivació n y el pulso de calibració n 1mV. La sensibilidad se marca en la parte de arriba del registro ECG de cada derivació...
  • Página 42: Información De Alarma

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 6 Información de alarma Cuando algo no está correcto aparecerá informació n de alarma en la pantalla LCD. La informació n de alarma y su causa correspondiente se listan en la tabla 6-1.
  • Página 43: Especificaciones Técnicas

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 7 Especificaciones técnicas IEC 60601-1:2005/A1:2012 EN 60601-1:2006/A1:2013 IEC 60601-1-2:2007 Está ndares de seguridad EN 60601-1-2:2007/AC:2010 IEC 60601-2-25:2011 Tipo protecció n contra Clase con suministro de energí a descargas elé ctricas: interno. Grado protecció n...
  • Página 44 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 Voltaje entrada nominal 100V-115V~/220V-240V~ Fuente de energí a principal Frecuencia nominal = 50 Hz/60Hz Potencia de consumo nominal= 35VA Fuente de Baterí a de litio recargable Voltaje nominal=14.8V energí a interna Capacidad nominal= 2500mAh AC220V-240V: T200mA, Φ5×20...
  • Página 45 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100  ≥10M Impedancia de entrada. Corriente de circuito de ≤50nA entrada Rango voltaje <± 5 mVpp entrada Voltaje de calibració n 1mV± 3%  <15 Vp-p Voltaje DC Offset: EMG Filter: 35Hz (-3dB)
  • Página 46: Limpieza, Cuidado Y Mantenimiento

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 8 Limpieza, cuidado y mantenimiento 8.1 Limpieza PRECAUCIÓN Desconecte la electricidad antes de la limpieza y desinfecció n. Si se utiliza la fuente de energí a principal la unidad se debe apagar antes y se debe desenchufar el cable de alimentació...
  • Página 47: Desinfección

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 PRECAUCIÓN 1. Evite que el detergente se filtre en la unidad central mientras se limpia. No sumerja la unidad o el cable en lí quido por ninguna razón. 2. No limpie la unidad o accesorios con tejido abrasivo y evite raspar los electrodos y el cabezal de impresión térmico.
  • Página 48: Papel De Registro

    ADVERTENCIA 1. Solamente los ingenieros de servicio autorizados por EDAN pueden abrir el compartimiento de la baterí a y reemplazarla. Y se debe utilizar la baterí a del mismo modelo y especificaciones que provee el fabricante.
  • Página 49: Mantenimiento De La Unidad Central, Cable Paciente Y Electrodos

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 NOTA: Se puede utilizar el papel de registro suministrado por el fabricante. Otro papel puede acortar la vida útil del cabezal de impresión térmica. Y un cabezal de impresión deteriorado puede causar registros ECG ilegibles, bloquear el avance del papel, etc.
  • Página 50 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 ADVERTENCIA El incumplimiento al aplicar un programa de mantenimiento satisfactorio por parte del hospital individual responsable o la institución que utiliza este equipo pueden causar excesiva falla del equipo y posible daño para la salud.
  • Página 51 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 PRECAUCIÓN El dispositivo y los accesorios se deben desechar conforme a las disposiciones locales después de su vida útil. Otra posibilidad es devolverlos al distribuidor o al fabricante para el reciclaje o desecho adecuados.
  • Página 52: Garantí A Y Servicio Técnico

    EDAN, a su criterio, reparará o reemplazará la(s) parte(s) defectuosa(s) sin cargo. EDAN no proporcionará un producto de sustitució n para su uso mientras se esté reparando el producto defectuoso.
  • Página 53: Información Sobre Los Accesorios Y Ordenación

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 10 Información sobre los accesorios y ordenación Los accesorios que acompañ an el electrocardió grafo se listan en la tabla 10-1. Tabla 10-1 Lista de accesorios Accesorio Nú mero de referencia Cable de alimentació n 01.13.036638...
  • Página 54: Información Emc

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 11 Información EMC Emisiones electromagné ticas para todo el EQUIPAMIENTO y SISTEMAS Guí a y declaració n del fabricante – Emisió n electromagné tica El electrocardió grafo está diseñ ado para su uso en un entorno electromagné tico especificado má...
  • Página 55 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 Inmunidad electromagné tica para todo el EQUIPAMIENTO y SISTEMAS Guí a y declaració n del fabricante – Inmunidad electromagné tica El electrocardió grafo está diseñ ado para su uso en un entorno electromagné tico que se especifica má...
  • Página 56 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 entrada en la para 25 ciclos para 25 ciclos fuente de <5% UT <5% UT energí a (>95% en UT) (>95% en UT) IEC 61000-4-11 para 5 segundos para 5 segundos Frecuencia de la...
  • Página 57 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 Inmunidad electromagné tica para todo el EQUIPAMIENTO y SISTEMAS que no son SOPORTE DE VIDA Guí a y declaració n del fabricante – Inmunidad electromagné tica El electrocardió grafo está diseñ ado para su uso en el entorno electromagné tico que se especifica má...
  • Página 58 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 separació n recomendada en metros (m). Los campos de fuerza de los transmisores RF fijos, determinados por una prueba electromagné tica in situ, deben ser menores al nivel de conformidad en cada rango de frecuencia.
  • Página 59 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-100 Distancias de separació n recomendadas Distancias de separació n recomendadas entre los equipamientos portá tiles y mó viles de comunicaciones RF y el electrocardió grafo. El electrocardió grafo está diseñ ado para su uso en un entorno electromagné tico en el cual las interferencias RF radiadas se controlan.
  • Página 60 ...

Tabla de contenido