EDAN VE-300 Manual Del Usuario
EDAN VE-300 Manual Del Usuario

EDAN VE-300 Manual Del Usuario

Electrocardiógrafo
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

EDAN Agile PLM Electronic Signature Information
--Signatures related to this document and performed in EDAN Agile PLM.
文件名称:VE-300说明书_西班牙语
文件编号:01.54.455554
版本:1.2
产品型号:VE-300
项目编码:2089C000
签批信息:
作者 : 肖 丽军 (xiaolijun)
2016-10-17 17:00:04
审核人 : 董 宁 (dongning)
2016-10-19 08:54:05
审核人 : 肖 文聪 (xiaowencong)
2016-10-17 17:07:24
批准人 : 王 力维 (wangliwei)
2016-10-20 19:50:24
批准人 : 杨 洁 (yangjie)
2016-10-20 14:48:18
版权©深圳市理邦精密仪器股份有限公司

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EDAN VE-300

  • Página 1 EDAN Agile PLM Electronic Signature Information --Signatures related to this document and performed in EDAN Agile PLM. 文件名称:VE-300说明书_西班牙语 文件编号:01.54.455554 版本:1.2 产品型号:VE-300 项目编码:2089C000 签批信息: 作者 : 肖 丽军 (xiaolijun) 2016-10-17 17:00:04 审核人 : 董 宁 (dongning) 2016-10-19 08:54:05 审核人 : 肖 文聪 (xiaowencong) 2016-10-17 17:07:24 批准人...
  • Página 3: Responsabilidad Del Fabricante

    EDAN INSTRUMENTS, INC. (en lo sucesivo, EDAN) no se hace responsable. EDAN es el titular de los derechos de autor de este manual. La informació n proporcionada en este manual no se puede fotocopiar, reproducir ni traducir a otros idiomas sin la autorizació n previa por escrito de EDAN.
  • Página 4: Té Rminos Usados En Este Manual

    Té rminos usados en este manual Este manual se ha redactado con la finalidad de proporcionar una serie de conceptos clave relacionados con las precauciones de seguridad. ADVERTENCIA Una etiqueta de ADVERTENCIA indica determinadas acciones o situaciones que pueden tener como resultado lesiones o la muerte.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenidos 1 Guí a de seguridad ........................1 1.1 Indicaciones de uso/Uso previsto ..................1 1.2 Advertencias de seguridad ....................1 1.3 Advertencias sobre el cuidado de la baterí a ..............3 1.4 Advertencias generals ..................... 3 1.5 Advertencias sobre la limpieza y desinfecció n ............... 5 2 Presentació...
  • Página 6 5.8 Par á metros ........................33 5.8.1 Ajustes de filtro ....................33 5.8.2 Ajustes de grabació n ................... 34 5.8.3 Ajustes de salida de registro ................35 5.8.4 Otros pará metros de impresió n ................36 5.8.5 Configuració n para guardar y transmitir ............. 37 5.8.6 Ajustes GENERALES ..................
  • Página 7: Guí A De Seguridad

    Preste má s atenció n a las siguientes advertencias y consejos. 1.1 Indicaciones de uso/Uso previsto El Electrocardió grafo de uso veterinario VE-300 está diseñ ado para capturar las señ ales ECG de los animales a travé s de la superficie corporal con electrodos de ECG. El Electrocardió grafo de uso veterinario VE-300 se creó...
  • Página 8 17. Si se utiliza el electrodo de gel con electrodos reutilizables durante desfibrilación, ECG de recuperación se llevará a más de 10 segundos. EDAN recomienda el uso de electrodos desechables en todo momento. 18. Los accesorios del equipamiento conectados a las interfases análoga y digital deben estar certificados de acuerdo a los estándares IEC/EN respectivos ( por ejemplo, I...
  • Página 9: Advertencias Sobre El Cuidado De La Baterí A

    2. Solamente ingenieros de servicio calificados autorizados por EDAN pueden abrir el compartimiento de la baterí a y reemplazarla. Y se debe utilizar la baterí a del mismo modelo y especificaciones que provee el fabricante.
  • Página 10 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 PRECAUCIÓN 4. Antes del uso se debe revisar el equipamiento, cable paciente, electrodos, etc. Se deben reemplazar si hay algún defecto evidente o sí ntomas de envejecimiento que pueda afectar la seguridad o rendimiento.
  • Página 11: Advertencias Sobre La Limpieza Y Desinfección

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 1.5 Advertencias sobre la limpieza y desinfección PRECAUCIÓN 1. Desconecte la electricidad antes de la limpieza y desinfecció n. Si se utiliza la fuente de energí a de red, el cable conector se debe desenchufar tambié n. Y evite que el detergente se escurra dentro del equipamiento.
  • Página 12: Presentación

    El VE-300 es un electrocardió grafo de 3 canales con 7 derivaciones representadas simultá neamente, y menú grafico, pará metros ECG y electrocardiograma. El ECG de 3 canales se puede visualizar en la pantalla LCD del VE-300 simultá neamente. Y se puede registrar con una impresora té rmica de alta calidad.
  • Página 13: Lista De Sí Mbolos

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 ♦ Funció n de medició n automá tica ♦ Baterí a de litio recargable interna con alta capacidad ♦ Instrucciones en caso de desconexió n de la derivació n, falta de papel y capacidad de baterí...
  • Página 14 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 Encendido Apagado Indicador de baterí a Indicador de baterí a en recarga Tecla de cambio de sensibilidad Tecla de consulta de memoria Tecla de calibració n 1mV y tecla de copia Tecla de cambio de funció n Tecla de cambio de Derivació...
  • Página 15 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 Teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo Teclas de flecha hacia la izquierda y derecha Reciclar Nú mero de pieza Nú mero de serie Fecha de fabricació n Fabricante Representante autorizado en la Unió n Europea.
  • Página 16 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 Consulte el manual del usuario (Fondo: Azul; Sí mbolo: Blanco) Advertencia (Fondo: Amarillo; Sí mbolo y contorno: Negro) NOTA: El manual del usuario se imprime en blanco y negro. - 10 -...
  • Página 17: Información General

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 3 Información general 3.1 Panel Superior Etiqueta Pantalla Grabador Panel de Figure 3-1 Main Unit 3.1.1 Pantalla LCD Especificaciones de la pantalla LCD: pantalla LCD de un solo color de 192× 64 puntos.
  • Página 18: Panel De Control Y Teclas

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 Segunda lí nea: ♦ Derivación actual (І, П, Ш, aVR, aVL, aVF, V) ♦ Sensibilidad (2.5mm/mV, 5mm/mV, 10mm/mV, 20mm/mV, CGA en funció n manual, y un sí mbolo de auto sensibilidad en funció n automá tica) ♦...
  • Página 19 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 2) SENS (tecla de cambio de sensibilidad) El orden de cambio de sensibilidad: 10 mm/mV → 20 mm/mV → CGA → 2.5 mm/mV → 5 mm/mV. Y CGA significa control automá tico de ganancia.
  • Página 20 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 En esta funció n se necesita presionar la tecla de cambio de Derivació n para cambiar la derivació n, el orden puede ser el de el MANUAL AUTO(Standard3/3) O del AUTO(Cabrera3/3), que se determina ajustando la secuencia de la derivació...
  • Página 21: Enchufe Hembra Del Cable Paciente E Interfase Deseñal

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 má s llamadas Arriba/Abajo) Durante el ajuste del menú , las dos teclas tambié n se pueden presionar para seleccionar el punto en el que se van a cambiar los ajustes. 11) Flecha hacia la izquierda y hacia la derecha Presione estas teclas para cambiar el contenido del punto seleccionado.
  • Página 22 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 R /RA (entrada) L /LA (entrada) N o RF /RL (entrada) NOTA: el lado izquierdo de "/" es el estándar europeo y el lado derecho es el estándar americano. 2) Enchufe hembra RS232 ADVERTENCIA La interfase RS232 tiene un nivel de aislamiento de 1500V CA y el máximo voltaje...
  • Página 23: Conexiones E Interruptores Principales

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 4) Interfase USB Definició n de las clavijas correspondientes: Clavija Señ al Clavija Señ al VBUS ADVERTENCIA 1. Solamente se puede conectar a la interfase USB el equipamiento recomendado por EDAN. 2. Los accesorios del equipamiento conectados a las interfases análoga y digital deben estar certificados de acuerdo a los estándares IEC/EN respectivos (por ejemplo, el...
  • Página 24: Panel Derecho

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 1) Conexió n de equipotencialidad La conexió n de equipotencialidad ofrece una conexió n entre la unidad y la barra de tierra de la instalació n elé ctrica cuando sea necesario. 2) Enchufe hembra de la fuente de energí a de red FUENTE CA: Enchufe hembra de la fuente de energí...
  • Página 25 Enjuáguelos con agua limpia primero y luego visite a un médico inmediatamente. 3. Solamente ingenieros de servicio autorizados por EDAN pueden abrir el compartimiento de la baterí a y reemplazarla. Y se debe utilizar la baterí a del mismo modelo y especificaciones que provee el fabricante.
  • Página 26: Preparativos Para La Operación

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 4 Preparativos para la operación PRECAUCIÓN Antes del uso se deben revisar el equipamiento, cable para el paciente y electrodos. Se deben reemplazar si hay algún defecto evidente o sí ntomas de envejecimiento que puedan afectar la seguridad o rendimiento, y tambié...
  • Página 27: Carga Y Reemplazo Del Papel De Registro

    Remí tase a la secció n de mantenimiento para encontrar como recargar la baterí a. Durante la recarga de baterí a el VE-300 puede funcionar con la fuente de energí a principal al mismo tiempo.
  • Página 28 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 Carcasa Bandeja para el papel Rodillo para el papel Rodillo de Cabezal té rmico de impression impresió n Ranura Proceso de carga y reemplazo de papel termo sensible doblado: 1) Coloque los dedos debajo del reborde de la cubierta del registrador, empuje hacia arriba directamente para liberar la cubierta.
  • Página 29: Conexión Del Cable Paciente

    ADVERTENCIA Se pueden garantizar el rendimiento y la protección contra descarga eléctrica solo si se utiliza el cable paciente y electrodos originales de EDAN. El cable paciente tiene dos partes, cable principal y cables de derivaciones con su conectores asociados, que se distinguen por el color e identificador de los conectores.
  • Página 30 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 El có digo identificador y de color de los electrodos que se utiliza cumple con los requerimientos IEC/EN. Para evitar la conexió n incorrecta, el identif icador de electrodos y el có digo de color se especifican en la tabla 4-1.
  • Página 31: Inspección Previa A La Puesta En Funcionamiento

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 Alinee todos los cables de alimentació n del cable paciente para evitar que se tuerzan y conecte los electrodos asociados con los electrodos correspondientes de acuerdo con el color e identificador. Limpie el á rea de los electrodos precordiales de succió n en la superficie del pecho con alcohol.
  • Página 32 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300  Recargue la baterí a antes del uso cuando la capacidad de la baterí a es baja. 3) Cable paciente:  Revise si se ha conectado firmemente el cable paciente a la unidad y manté ngalo lejos del cable conector .
  • Página 33: Instrucciones De Operación

    ♦ Cuando utilice la baterí a de litio recargable interna presione directamente la tecla ON/OFF en el panel de control para encender la unidad y luego el indicador de baterí a se encenderá . Luego de la revisió n automá tica el VE-300 esta listo para el examen y el registro. 5.2 AUTO Modo Los grupos lí...
  • Página 34: Función Manual

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 Observació n: La funció n de grabado no se puede cambiar durante el curso del registro en funció n automá tica o manual. Detenga la grabació n antes de elegir la funció n de grabado.
  • Página 35: Función Usbprt (Impresión Usb)

    En la funció n USBPRT, el reporte del ECG se puede imprimir a travé s de la impresora USB. 1) Conecte el VE-300 a la impresora USB recomendada por EDAN; 2) Presione MENU para ingresar a la ventana de menú y configurar las opciones correspondientes.
  • Página 36 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 Ventana Recall 0506080950 0506080956 0506080957 TRANSMIT DELETE RECORD 0506080950 Ventana Recall 0506080956 0506080957 ALL to USB To USB Operació n de consulta de memoria ECG 1) Presione la tecla RECALL para ingresar a la ventana de consulta de memoria (a) donde se guardan los registros del paciente.
  • Página 37 ECGDATA de la memoria USB y la ventana de recuperació n del electrocardió grafo ha excedido el lí mite (el lí mite del VE-300 es 120). Si el nú mero total es mayor que el lí mite, el usuario debe eliminar algunos archivos de la carpeta ECGDATA de la memoria USB y seguir con la importació...
  • Página 38: Ecg Copy

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 5) Presione arriba o abajo para elegir uno de los archivos en la ventana de recuperació n; Si desea transmitir este archivo, presione izquierda o derecha para elegir el botó n TRANSMIT, y luego presione PRINT/STOP o MENU para transmitir el archivo. Si no se selecciona la opció...
  • Página 39: Uso Del Menú

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 NOTA: después de que termina la impresión, si se cambia RECORD FORMAT o SAMPLE MODE, ECG Copy no se habilita. 5.7 Uso del Menú 5.7.1 Ingreso y salida del menú Presione la tecla MENU para ingresar al menú y la tecla MENU nuevamente para salir del mismo.
  • Página 40: Ajustes De Grabación

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 Se pueden elegir cuatro filtros en la ventana GENERAL Settings. Ellos son: FILTRO CA (AC Filter), FILTRO CORRI (DFT Filter), FILTRO EMG (EMG Filter) y FILTRO PASABAJA (Lowpass Filter). AC FILTER El AC Filter suspende la interfase CA sin disminuir o distorsionar el ECG. Seleccione Activ para encender la funció...
  • Página 41: Ajustes De Salida De Registro

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 Cuando RECORD FORMAT esté configurado en 1Ch, todas las derivaciones se imprimirá n una por una en una secuencia. Cuando RECORD FORMAT esté configurado en 1Ch+1R, todas las derivaciones se imprimirá n una a una en una secuencia, con una derivació n correspondiente al ritmo en la parte inferior del papel de impresió...
  • Página 42: Otros Parámetros De Impresión

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 Average Template (plantilla promedio) Cuando AVERAGE TEMPLT esté configurado en 2Ch+1R, las derivaciones de las extremidades se imprimirá n en 3 grupos de 2, con una derivació n correspondiente al ritmo en la parte inferior del papel de impresió...
  • Página 43: Configuración Para Guardar Y Transmitir

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 Secuencia Grupo Grupo Grupo derivaciones derivaciones 1 derivaciones 2 derivaciones 3 І, II, Ш Está ndar aVR, aVL, aVF aVL, І, -aVR II, aVF, Ш Cabrera SAMPLE MODE 1CH Sequent. Las derivaciones se muestrean una a una, en una secuencia determinada.
  • Página 44 NOTA: para transferir los datos del ECG a la computadora, esta debe tener instalado el software Smart ECG-Viewer de EDAN. Se debe abrir la ventana Receive ECG Data del software, seleccionar el tipo de transferencia y definir el resto de los pará...
  • Página 45: Ajustes Generales

    EXTERN INP/OUTP El VE-300 tiene señ al de interfase externa de entrada y salida, con lo cual el VE-300 puede recibir la señ al ECG desde equipamiento externo o enviar señ al ECG a otro equipamiento externo.
  • Página 46: Default Setting

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 DEFAULT SETTING: seleccione Restore para reanudar el valor de configuració n predeterminado. NOTA: en Parameter Options Column, algunas de las opciones de pará metro no están subrayadas, lo que significa que los pará metros no tienen una configuración predeterminada.
  • Página 47: Opciones De Parámetro

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 5.8.8 Opciones de parámetro En la columna de opciones, el valor de doble interlineado es el pará metro predeterminado. Puntos del menú s Opciones AC Filter On, Off DFT Filter Off, 25Hz, 35Hz, 45Hz 0.05Hz, 0.15Hz, 0.25Hz, 0.5Hz...
  • Página 48: Registro Ecg

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 Off, On Extern Inp/Outp Off, Testing Record Test Off, On Demo Setting Chinese, English Language Setting 7 leads, 6 leads Lead Setting Restore Default Setting dd-mm-yyyy, mm-dd-yyyy, yyyy-mm-dd Data Mode 24-12-2007 Date Setting...
  • Página 49 I, II, III, aVR, aVL, aVF, V -- Nombre de derivació n 25mm/s----Velocidad de papel VE-300 V1.0----Modelo del equipamiento y nú mero de versió n La figura (b) muestra PLANT PROMEDIO cuando se ajustan los puntos como 2x6+1R en la ventana de ajuste REGIS.
  • Página 50: Grabación De Función De Ritmo

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 Nota: La grabació n en el modo AUTO o el modo MANUAL, si la sensibilidad se establece como 20mm/mV, solamente una marca callibration del se mostrará en el papel. 5.10 Grabación de función de RITMO Como muestra la figura má...
  • Página 51 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 CA50 ---- 50Hz Filtro CA 08-06-2005 07:28:17 (Fecha y hora) (1mV marca de calibració n) II (nombre de la derivació n) 60 segundos de forma de onda de ritmo de la derivació n II 00:00, 00:20, 00:40 (Temporizador) 60 (Ritmo cardí...
  • Página 52: Usbprt Mode Record

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 5.11 USBPRT mode record Como muestra la figura anterior, los registros de la funció n ImpUSB incluyen: - 46 -...
  • Página 53: Apagado

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 ID (identificació n), velocidad del papel, sensibilidad, fecha y hora Nombre, BP (presió n sanguí nea por sus siglas en inglé s), Edad, Sexo, Peso, Altura, HR (frecuencia cardí aca), dur P (duració n P), int PR (inté rvalo PR), dur QRS (duració n QRS), int QT/QTC, eje P/QRS/T.
  • Página 54: Mensaje De Información

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 6 Mensaje de información Un mensaje de informació n aparecerá en el borde inferior derecho de la pantalla LCD cuando hay un error. Los mensajes de informació n que muestra el SE-300 y su causa correspondiente se listan en la tabla 6-1.
  • Página 55: Especificaciones Técnicas

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 7 Especificaciones técnicas IEC 60601-1:2005/A1:2012 Está ndares EN 60601-1:2006/A1:2013 de seguridad IEC 60601-1-2:2007 EN 60601-1-2:2007/AC:2010 IEC 60601-2-25:2011 Tipo de proteccion contra descargas Clase I con suministro de energí a Clasificació n elé ctricas: interno.
  • Página 56 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 Presió n 70 kPa~106 kPa 86 kPa–106 kPa atmosfé rica Voltaje de entrada medida Fuente de =100V-115V~/220V-240V~ energí a Fuente de energí a de red Frecuencia medida = 50/60Hz Potencia de entrada medida= 35VA Voltaje medido=14.8V...
  • Página 57 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 Respuesta de frecuencia: 0.05Hz–150Hz (-3dB) Sensibilidad: 2.5, 5, 10, 20 (mm/mV) Impedancia de entrada.  50 M (10Hz) Corriente de circuito de ≤ 50nA entrada: Rango de voltaje de <± 5 mVpp entrada Voltaje de calibració...
  • Página 58: Limpieza, Cuidado Y Mantenimiento

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 8 Limpieza, cuidado y mantenimiento 8.1 Limpieza PRECAUCIÓN Desconecte la electricidad antes de la limpieza y desinfección. La fuente de energí a de red debe estar desconectada si ha estado en uso. 8.1.1 Limpieza de la unidad central y cable paciente La superficie de la unidad central y el cable paciente se pueden limpiar con un pañ...
  • Página 59: Desinfección

    LCD en ese caso la baterí a se debe recargar inmediatamente. 2) Recarga El VE-300 está equipado con circuitos de recarga y baterí a de litio recargable. Cuando la baterí a esté conectada con la fuente de energí a principal la baterí a se recargará automá ticamente. Y la lá...
  • Página 60: Papel De Registro

    ADVERTENCIA 1. Solamente los ingenieros de servicio autorizados por EDAN pueden abrir el compartimiento de la baterí a y reemplazarla. Y se debe utilizar la baterí a del mismo modelo y especificaciones que provee el fabricante.
  • Página 61: Mantenimiento De La Unidad Central, Cable Paciente Y Electrodos

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 8.3.3 Mantenimiento de la unidad central, cable paciente y electrodos Los siguientes chequeos de seguridad deben realizarse al menos cada 24 meses por una persona calificada con el entrenamiento adecuado, conocimiento y experiencia prá ctica realizando estas tareas.
  • Página 62 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 1) Unidad central  Evite temperaturas extremas, rayos solares directos, humedad y suciedad.  Cú bralo con la funda protectora contra polvo y evite sacudirlo violentamente cuando lo mueva a otro lugar.  Evite que cualquier lí quido se escurra dentro del equipamiento ya que afectará la seguridad y rendimiento del electrocardió...
  • Página 63: Garantí A Y Servicio Técnico

    EDAN, a su criterio, reparará o reemplazará la(s) parte(s) defectuosa(s) sin cargo. EDAN no proporcionará un producto de sustitució n para su uso mientras se esté reparando el producto defectuoso.
  • Página 64: Accesorios

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 10 Accesorios ADVERTENCIA Solamente se puede utilizar el cable paciente y otros accesorios suministrados por EDAN. Sino es así , no se puede garantizar el rendimiento ni la protección contra descarga eléctrica. Tabla 10-1 Lista de accesorios Accesorio Nú...
  • Página 65: Información Emc

    Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 11 Información EMC Emisiones electromagné ticas para todo el EQUIPAMIENTO y SISTEMAS Guí a y declaració n del fabricante – Emisió n electromagné tica El electrocardió grafo está diseñ ado para su uso en un entorno electromagné tico especificado má...
  • Página 66 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 Inmunidad electromagné tica para todo el EQUIPAMIENTO y SISTEMAS Guí a y declaració n del fabricante – Inmunidad electromagné tica El electrocardió grafo está diseñ ado para su uso en un entorno electromagné tico que se especifica má...
  • Página 67 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 entrada en la para 25 ciclos para 25 ciclos fuente de <5% UT <5% UT energí a (>95% en UT) (>95% en UT) IEC 61000-4-11 para 5 segundos para 5 segundos Frecuencia de la...
  • Página 68 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 Inmunidad electromagné tica para todo el EQUIPAMIENTO y SISTEMAS que no son SOPORTE DE VIDA Guí a y declaració n del fabricante – Inmunidad electromagné tica El electrocardió grafo está diseñ ado para su uso en el entorno electromagné tico que se especifica má...
  • Página 69 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 Los campos de fuerza de los transmisores RF fijos, determinados por una prueba electromagné tica in situ, deben ser menores al nivel de conformidad en cada rango de frecuencia. La interfase puede ocurrir en las cercaní...
  • Página 70 Manual de Usuario de Electrocardiógrafo Veterianario VE-300 Distancias de separació n recomendadas Distancias de separació n recomendadas entre los equipamientos portá tiles y mó viles de comunicaciones RF y el electrocardió grafo. El electrocardió grafo está diseñ ado para su uso en un entorno electromagné tico en el cual las interferencias RF radiadas se controlan.
  • Página 71 ...

Tabla de contenido