EDAN SE-1 Manual Del Usuario

EDAN SE-1 Manual Del Usuario

Electrocardiógrafo
Ocultar thumbs Ver también para SE-1:
Tabla de contenido

Publicidad

.
EDAN INSTRUMENTS, INC
Versión Número: V1.1
Fecha de publicación: 10. 2007
Versión Número: MS1R-31810-V1.1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EDAN SE-1

  • Página 1 EDAN INSTRUMENTS, INC Versión Número: V1.1 Fecha de publicación: 10. 2007 Versión Número: MS1R-31810-V1.1...
  • Página 2: Declaración De Conformidad De Ec

    Producto: Electrocardiógrafo Modelo: SE-1 Clasificación (MDD, Anexo IX): IIa Configuración Estándar: SE-1, Cable para el paciente, electrodo para las extremidades y electrodo para el pecho. Por la presente declaramos que el producto mencionado más arriba cumple con las disposiciones de las siguientes directivas y requerimientos de calidad del concejo de EC. Todos los documentos acreditativos se retienen bajo las premisas del fabricante y el cuerpo notificado.
  • Página 3: Declaraciones

    Derechos © EDAN INSTRUMENTS, INC. 2007. Todos los derechos reservados. Declaraciones Edan Instruments, Inc. (de aquí en más llamada EDAN) no garantiza de ninguna manera este material, incluyendo, pero no limitándose a las garantías implícitas de comercialización y aptitud para un propósito particular. EDAN no asume respon sabilidad por ningún error que pueda aparecer en este documento o por daño incidental o consiguiente con respecto al acomodo, función...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenidos 1 Guía de seguridad………………………………………………………………………………..1 1.1 Información de seguridad ....................1 1.2 Advertencias y consejos ....................1 1.2.1 Advertencias de seguridad ..................2 1.2.2 Advertencias sobre el cuidado de la batería ............3 1.2.3 Advertencias generales..................4 1.2.4 Advertencias sobre la limpieza y desinfección ............. 5 2 Presentación ..........................
  • Página 5 5.4 Cambio de sensibilidad ....................29 5.5 función automática......................29 5.6 Función manual ......................30 5.7 Grabación del ECG ....................... 31 5.8 Apagado ........................31 6 Información de alarma ......................32 7 Especificaciones técnicas ……………………………………………………………………… 33 8 Limpieza, cuidado y mantenimiento ..................36 8.1 Limpieza .........................36 8.1.1 Limpieza de la unidad central y el cable para el paciente ........
  • Página 6: Guía De Seguridad

    SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal 1 Guía de seguridad 1.1 Información de seguridad El diseño del electrocardiógrafo de un canal respeta los estándares internacionales CEI 60601-1 Equipamiento electrónico médico: Requerimientos generales de seguridad y IEC (Comité electrónico Internacional por sus siglas en inglés). 60601-2-25 Requerimientos particulares para la seguridad de los electrocardiógrafos, etc.
  • Página 7: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIA ♦ Solamente se puede utilizar el cable paciente y otros accesorios suministrados por EDAN. En caso contrario no se pueden garantizar el rendimiento y protección contra descarga eléctrica. ♦ Asegúrese de que todos los electrodos se hayan conectado correctamente al paciente antes de la operación.
  • Página 8: Advertencias Sobre El Cuidado De La Batería

    SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal ♦ Se deben utilizar electrodos con protección contra desfibrilación mientras se desfibrila. ♦ No hay riesgo para pacientes con marcapaso. ♦ No toque al paciente, la cama, mesa o el equipamiento mientras se utiliza el desfibrilador o marcapaso simultáneamente.
  • Página 9: Advertencias Generales

    SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal ♦ La batería no se debe calentar, salpicar o arrojar al agua o fuego. ♦ Cuando encuentre una fuga de electrolito de la batería u olor nauseabundo detenga el uso de la batería inmediatamente. Si su piel o ropa entran en contacto con el electrolito, enjuáguelas con agua limpia en seguida.
  • Página 10: Advertencias Sobre La Limpieza Y Desinfección

    SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal Revise adecuadamente las funciones del dispositivo como se describen en las instrucciones de uso. Revise la resistencia de la protección de masa de acuerdo con IEC 601- 1/1988: Límite 0,2 ohm.
  • Página 11: Presentación

    SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal 2 Presentación El electrocardiógrafo de un canal SE-1 es un registrador de ECG (electrocardiógrafo) digital de canal simple de alto rendimiento. Se puede ver el avance de un electrocardiograma de un canal en la pantalla LCD (pantalla de cristal líquido), y se puede grabar con una impresora térmica de alta...
  • Página 12: Lista De Símbolos

    SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal 2.2 Lista de símbolos Salida externa Ingreso externo Equipamiento o parte del tipo CF con protección contra desfibrilador Atención – advertencia general (véase documento adjunto) Equipotencialidad Conexión de Fuente de energía de red...
  • Página 13: Información General

    SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal 3 Información general Pantalla LCD Smart ECG SE-1 Interfase USB Papel de registro Entrada y salida externa Grabador Enchufe hembra Enchufe hembra RS232 Panel de control Enchufe hembra del cable paciente...
  • Página 14: Panel De Control Y Teclas

    SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal Mensaje de advertencia (LD OFF, o PAPER Etc.) ♦ ♦ Fecha actual Segunda línea: ♦ Derivación actual (І, П, Ш, AVR, AVL, AVF, V1, V2, V3, V4, V5, V6) ♦ Ritmo cardíaco [Ritmo del corazón: actual HI (alto), LO (bajo), NO (normal) o...
  • Página 15 SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal Indicador de recarga de batería: Ambos indicadores, el de batería en recarga y el indicador de fuente de energía principal se encenderán después del interruptor de energía principal. Después de que presiona la tecla ON/OFF el indicador de recarga de batería se apagará...
  • Página 16 SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal 4) Tecla de calibración 1mV En la función manual se puede presionar esta tecla para grabar un pulso de calibración 1mV en cualquier momento mientras se graba, y el rastreo ECG se centrará...
  • Página 17: Enchufe Hembra Del Cable Paciente Y Señal De La Interfase

    SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal 8) Tecla ON/OFF (encendido/apagado) Cuando la unidad tiene energía presione esta tecla para encender o apagar el electrocardiógrafo. 9) Tecla MENU Presione esta tecla MENU para ingresar la interfase de ajustes de menú.
  • Página 18 SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal : Pieza a prueba de desfibrilador del tipo CF : Atención – véase documento adjunto Definición de las clavijas correspondientes: Clavija Señal Clavija Señal Clavija Señal C2 (entrada). RF (entrada). F (entrada) C3 (entrada).
  • Página 19: Conexiones E Interruptores Principales

    SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal Definición de las clavijas correspondientes: Clavija Señal Clavija Señal Señal ECG (entrada) Señal ECG(salida) 4) Interfase USB (reservada) ADVERTENCIA ♦ Los accesorios del equipamiento conectados a las interfases análoga y digital deben estar certificados de acuerdo a los estándares IEC respectivos (por ejemplo, el IEC60950 para procesamiento de datos del equipamiento así...
  • Página 20: Lado Inferior

    SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal 1) Conexión de equipotencialidad La conexión de equipotencialidad ofrece una conexión entre la unidad y la barra de tierra de la instalación eléctrica cuando sea necesario. 2) Enchufe hembra de la fuente de energía de red FUENTE CA: Enchufe hembra de la fuente de energía alterna.
  • Página 21 SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal 1) Compartimiento de la batería El rótulo de la batería indica el voltaje medido y la capacidad medida de la batería de litio recargable. Voltaje medido: 14.4V, capacidad medida: 1600mAh. Atención – advertencia general (véase documento adjunto)
  • Página 22 SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal ADVERTENCIA : El fusible dañado solo se puede reemplazar con el mismo tipo y clase del original. -17-...
  • Página 23: Preparativos Para La Operación

    SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal 4 Preparativos para la operación PRECAUCIÓN : Antes del uso se debe revisar el equipamiento, cable paciente, electrodos y otros. Se deben reemplazar si hay algún defecto evidente o síntomas de envejecimiento que pueda afectar la seguridad o rendimiento, y asegúrese de que el...
  • Página 24: Carga Y Reemplazo Del Papel De Registro

    SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal Y en esta circunstancia recargue la batería primero. Observación: Remítase a la sección de mantenimiento para saber como recargar la batería. Durante la recarga de batería el electrocardiógrafo puede funcionar con la fuente de energía principal al mismo tiempo.
  • Página 25: Conexión Del Cable Paciente

    ♦ Se debe tener precaución cuando se utilizan implementos de alta frecuencia. Utilice el cable paciente EDAN de alta frecuencia especial para evitar posibles interferencias de señal durante la grabación del ECG. -20-...
  • Página 26: Conexiones De Los Electrodos

    SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal 4.4 Conexiones para electrodos Electrodos precordiales de succión: Válvula de succión Cubeta de metal Electrodo Electrodo miembro: Electrodo Lámina Pinza El código identificador y de color de los electrodos que se utiliza cumple con los requerimientos IEC.
  • Página 27 SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal Como muestra la siguiente figura, la posición de los electrodos para el pecho sobre la superficie del cuerpo es: C1: Cuarto espacio intercostal derecho junto al borde del esternón. C2: Cuarto espacio intercostal izquierdo en el borde del esternón.
  • Página 28: Inspección Previa A La Puesta En Funcionamiento

    SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal 3) Limpie con alcohol el área de los electrodos sobre el tobillo o la muñeca. 4) Unte uniformemente con gel el área de los electrodos en los miembros. 5) Ponga una pequeña cantidad de gel en la parte metálica de la pinza de los electrodos para miembros.
  • Página 29 SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal ♦ Recargue la batería antes del uso cuando la capacidad de la batería es baja. 3) Cable paciente: ♦ Revise si se ha conectado firmemente el cable paciente a l a u n i da d y m a n t é n g a l o l e j o s d e l c a b l e c o n e c t o r .
  • Página 30: Instrucciones De Operación

    SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal 5 Instrucciones de operación 5.1 Puesta en funcionamiento ♦ Presione el interruptor de encendido sobre el lado derecho de la unidad mientras se utiliza la fuente de energía de red y el indicador de fuente de energía de red se encenderá...
  • Página 31: Ajustes

    SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal SEX (sexo) Presione la tecla M/F para elegir el sexo: Femenino o masculino. Se mostrará por uno o dos segundos en la última línea de la pantalla LCD. AGE (edad) Los pacientes se dividen en tres grupos basados en edad: Niño (CHD), adulto (ADL) o anciano (OLD).
  • Página 32: Ajustes Del Filtro

    SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal QRS BEEP (tono QRS) ON, OFF RHYTHM LEAD (derivación de ritmo) І, П, Ш, AVR, AVL, AVF V1, V2, V3, V4, V5, V6 LOWPASS FILTER (filtro de paso bajo) NO, 75HZ, 100HZ, 150HZ LANGUAGE (idioma) ENG (inglés), CHN (chino)
  • Página 33: Ajustes De Fecha Y Hora

    SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal PWAVE START : ON RECORD LENGTH RECORD COUNT : SECOND RECORD SPEED : 25 HEARTRATE PRINT : ON Tome los parámetros anteriores como ejemplo: el ECG se grabará de la onda P y la velocidad de grabación es de 25mm/s.
  • Página 34: Ajustes De Tono Y Tono La Tecla Qrs

    SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal se puede recibir la señal de equipamiento externo, y la señal ECG detectada por el electrocardiógrafo se puede transmitir a otro equipamiento externo. Ponga EXTINPUT RECORD en ON para encenderla y en OFF para apagarla.
  • Página 35: Función Manual

    SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal la función AUTO 4. Las órdenes de cambio de las derivaciones en diferentes funciones se listan en la tabla 3-1 en Sección 3.1.2. En la función automática las derivaciones se cambiarán automáticamente en orden mientras se graba el ECG.
  • Página 36: Registro Ecg

    SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal Procedimientos de operación: 1) Presione la tecla MODE para elegir la función MANUAL que se puede distinguir por el identificador MENU en el costado izquierdo de la pantalla LCD. 2) Presione la tecla izquierda o derecha LEAD para seleccionar la derivación a grabar.
  • Página 37: Información De Alarma

    SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal 6 Información de alarma Cuando algo no está correcto aparecerá información de alarma en la pantalla LCD. La información de alarma y su causa correspondiente se listan en la tabla 6-1.
  • Página 38: Especificaciones Técnicas

    SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal 7 Especificaciones técnicas 1) MDD93/42/EEC 2) IEC60601-1 3) EN 60601-1-4 4) IEC60601-2-25 Estándares de 5) EN 60601-2-51 seguridad 6) EN ISO14971 7) EN 55011 8) ANSI/AAMI EC-11 Tipo de protección contra descargas Clase I con suministro de energía interno.
  • Página 39 SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal Voltaje de entrada nominal = 100V~115V/220V~240V Fuente de energía Frecuencia nominal = 50/60Hz principal Potencia de consumo nominal= 35VA Voltaje nominal= 14.4V Capacidad nominal = 1600 mAh Función de cambio: Voltaje/corriente constante Fuente de ♦...
  • Página 40 SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal Derivaciones 12 Derivaciones estándar Función de adquisición: Una derivación ritmo. Resolución A/D: 12 dígitos Constante de tiempo ≥3.2s Respuesta de frecuencia 0.05Hz ~ 150Hz Sensibilidad 2.5, 5, 10, 20 (mm/mV) ≥10M Ω...
  • Página 41: Limpieza, Cuidado Y Mantenimiento

    SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal 8 Limpieza, cuidado y mantenimiento 8.1 Limpieza PRECAUCIÓN : Desconecte la electricidad antes de la limpieza y desinfección. Si se utiliza la fuente de energía principal la unidad se debe apagar antes y se debe desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente.
  • Página 42: Desinfección

    : La esterilización, si se requiere, no se puede realizar con alta temperatura, autoclave o radiación. Observación: EDAN no acepta responsabilidad por la efectividad del control de enfermedades infecciosas al utilizar el proceso de desinfección o esterilización. Se aconseja consultar un experto en epidemiología.
  • Página 43: Papel De Registro

    ADVERTENCIA ♦ Solamente los ingenieros de servicio autorizados por EDAN pueden abrir el compartimiento de la batería y reemplazarla. Y se debe utilizar la batería del mismo modelo y especificaciones que provee el fabricante.
  • Página 44: Mantenimiento De La Unidad Central, Cable Paciente Y Electrodos

    SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal 8.4.3 Mantenimiento de la unidad central, cable paciente y electrodos Los controles de seguridad se deben realizar al menos cada 24 meses por una persona calificada con capacitación, conocimiento y experiencia práctica adecuada para realizar estas pruebas.
  • Página 45 SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal ♦ Asegúrese de alinear el cable paciente para evitar que se tuerza, anude o doble en ángulo cerrado mientras lo utilice. ♦ Enrolle los cable de derivación en ruedas mayores para prevenir que tropiece cualquier persona.
  • Página 46: Garantía De Servicio

    El período de garantía de la unidad central y los accesorios es de 12 meses desde la fecha de envío. EDAN garantiza que no hay defecto en el material o fabricación. Durante el período de garantía, EDAN se arreglará o se reemplazará el repuesto defectuoso libre de cargo si se confirma el defecto como defecto de material o fabricación.
  • Página 47: Información Sobre Los Accesorios Y Ordenación

    SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal 10 Información sobre los accesorios y ordenación Los accesorios que acompañan el electrocardiógrafo se listan en la tabla 10-1. Tabla 10-1 Lista de accesorios Accesorio Fabricante /pieza Edan Nº Cable de alimentación...
  • Página 48: Información Emc (Compatibilidad Electromagnética Por Sus Siglas En Inglés) - Guía Y Declaración Del Fabricante

    SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal 11 Información EMC (compatibilidad electromagn ética por sus siglas en ingl és)-Gu ía y declaraci ón del fabricante 11.1 Emisiones electromagnéticas para todo el EQUIPAMIENTO y SISTEMAS Guía y declaración del fabricante – Emisión electromagnética El electrocardiógrafo está...
  • Página 49: Inmunidad Electromagnéticas Para Todo El Equipamiento Y Sistemas

    SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal 11.2 Inmunidad electromagnética para todo el EQUIPAMIENTO y SISTEMAS Guía y declaración del fabricante – Inmunidad electromagnética El electrocardiógrafo está diseñado para su uso en un entorno electromagnético que se especifica más abajo.
  • Página 50 SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal 11.3 Inmunidad electromagnética para todo el EQUIPAMIENTO y SISTEMAS que no son SOPORTE DE VIDA Guía y declaración del fabricante – Inmunidad electromagnética El electrocardiógrafo está diseñado para su uso en el entorno electromagnético que se especifica más abajo.
  • Página 51 Los campos de fuerza de los transmisores fijos cómo una estación base para radio teléfonos (celular/inalámbrico) y radios móviles de tierra, radio aficionados, repetidoras de radio AM, FM y televisión no se pueden calcular correctamente en la teoría. Se debe considerar una prueba electromagnética in situ para evaluar el entorno electromagnético en transmisores RF fijos.
  • Página 52: Distancias De Separación Recomendadas

    SE-1 Manual del usuario para electrocardiógrafo de un canal 11.4 Distancias de separación recomendadas Distancias de separación recomendadas entre los equipamientos portátiles y móviles de comunicaciones RF y el electrocardiógrafo El electrocardiógrafo está diseñado para su uso en un entorno electromagnético en el cual las interferencias RF radiadas se controlan.
  • Página 53 EDAN INSTRUMENTS, INC. 3/F -B, Nanshan Medical Equipments Park, Nanhai Rd 1019#, shekou, Nanshan Shenzhen, 518067 P.R. China Fax: +86-755-26882223 Tel.: +86-755-26882220...

Tabla de contenido