Kodak D4000 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para D4000:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

KODAK D4000 Duplex Photo Printer
D4000 Duplex Photo Printer
Guía del usuario
Marzo de 2011

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kodak D4000

  • Página 1 KODAK D4000 Duplex Photo Printer D4000 Duplex Photo Printer Guía del usuario Marzo de 2011...
  • Página 2 Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 (EE.UU.) © Eastman Kodak Company, 2011 Kodak y XtraLife son marcas comerciales de Eastman Kodak Company. P/N 4J7760_es...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido 1 Instalación de la impresora Contenido de la caja ............................1-1 Preparación de la impresora para su uso ....................1-2 Inserción de la bandeja de salida y el contenedor de recortes............1-2 Conexión del cable de alimentación y el cable USB .................1-3 Encendido de la impresora...........................
  • Página 4 Contenido Apéndice B: Información sobre reglamentación y seguridad Información importante sobre seguridad....................B-1 Etiquetas de seguridad ..........................B-2 Cumplimiento de la reglamentación y las directivas de seguridad ..........B-4 Seguridad ..............................B-4 Compatibilidad electromagnética (EMC)..................B-4 Emisión de ruido ............................B-5 Eliminación de residuos ..........................B-5 Índice...
  • Página 5: Instalación De La Impresora

    Instalación de la impresora Contenido de la caja KODAK D4000 Duplex Photo Printer se distribuye con los siguientes componentes: 1. Impresora 2. Casetes de cinta (dos) 3. Contenedor de recortes 4. Bandeja de salida 5. Cabezal para papel sin engranaje (amarillo) 6.
  • Página 6: Preparación De La Impresora Para Su Uso

    Instalación de la impresora Preparación de la impresora para su uso PRECAUCIÓN: La impresora pesa 68,7 kg (151,5 libras) aproximadamente. La impresora debe moverse con cuidado. NOTA: conserve la caja y el embalaje por si tuviera que transportar la impresora. Inserción de la bandeja de salida y el contenedor de recortes...
  • Página 7: Conexión Del Cable De Alimentación Y El Cable Usb

    Instalación de la impresora Conexión del cable de Si ha recibido más de un cable de alimentación con la impresora, asegúrese de utilizar el correspondiente al país donde se encuentra. alimentación y el cable USB 1. Asegúrese de que el interruptor de alimentación esté en posición de apagado ( ).
  • Página 8: Encendido De La Impresora

    30°C (86°F) y una humedad relativa igual o inferior al 60%. Carga de papel Asegúrese de que dispone de papel para álbum de fotos KODAK XTRALIFE D4000 (consulte “Accesorios para la impresora” en la página...
  • Página 9 Instalación de la impresora 5. Cuando aparezca Cargar papel en el panel del operador, desbloquee y abra la puerta delantera. 6. Levante el tirador del soporte de papel para abrir el pestillo y abra el soporte de papel. 7. Si desea: •...
  • Página 10 Instalación de la impresora 13. Alinee los cabezales con las ranuras del mismo color en la impresora y, a continuación, coloque con cuidado el rollo de papel en las ranuras. 14. Retire la etiqueta. 15. Cierre el soporte para papel. la cinta debe cargarse en la impresora (consulte IMPORTANTE: “Carga de la cinta”...
  • Página 11: Carga De La Cinta

    NOTA: si la bandeja no se inserta correctamente, el papel podría atascarse. Carga de la cinta Asegúrese de que dispone de cinta fotográfica KODAK D4000S o cinta fotográfica KODAK D4000L (consulte “Accesorios para la impresora” en la página A-2).
  • Página 12 Instalación de la impresora 5. Gire la palanca de liberación del casete de la izquierda (con la etiqueta L2) o de la derecha (con la etiqueta R2) hasta la posición de desbloqueo. Tire ligeramente del casete. 6. Tire del tirador para extraer el casete. Sujete el casete con las dos manos.
  • Página 13 Instalación de la impresora d. Extraiga la banda de papel de la cinta. e. Inserte el extremo del carrete receptor en el soporte para carretes con resorte. Inserte el otro extremo del carrete receptor en el orificio del marco del casete. si la cinta está...
  • Página 14: Realización De Una Impresión De Prueba

    Instalación de la impresora 12. Inserte cada casete hasta que encajen en su sitio. 13. Gire la palanca de liberación del cabezal térmico de la izquierda (con la etiqueta L1) o de la derecha (con la etiqueta R1) hacia arriba hasta la posición de bloqueo. 14.
  • Página 15: Utilización De La Impresora

    Utilización de la impresora Impresión de copias Para realizar copias se necesitan aplicaciones de software de impresión fotográfica. Para obtener información sobre la impresión de una aplicación en concreto, consulte la guía del usuario o la ayuda en línea de esa aplicación de software. Manipulación y almacenamiento de copias Para obtener mejores resultados: •...
  • Página 16: Botones Del Panel Del Operador

    Utilización de la impresora Botones del panel del operador Botón Menú Para acceder al modo de configuración. Desplazamie Para desplazarse por la configuración de nto por el la impresora. menú Desplazamie Para avanzar o retroceder por las nto por opciones de configuración. opciones de configuración Intro...
  • Página 17: Ajustes De La Impresora

    Utilización de la impresora Ajustes de la impresora Los botones del panel del operador sirven para revisar y modificar la configuración de la impresora. Los ajustes de la impresora se muestran aquí D4000 Duplex Photo Printer Menu Advance/Load Power Ready Error...
  • Página 18 Utilización de la impresora Pantalla Descripción DSP Firm = XX.YY XX.YY representa la versión del firmware de procesamiento de la imagen. TABLA = XX.YY XX.YY representa la versión de la tabla de parámetros de impresión.
  • Página 19: Mantenimiento De La Impresora

    Mantenimiento de la impresora Para garantizar un buen rendimiento de la impresora e impresiones de alta calidad, asegúrese de que el dispositivo KODAK D4000 Duplex Photo Printer y su entorno se mantienen limpios y sin polvo. Realización del mantenimiento de rutina Para mantener una buena calidad de impresión, limpie el exterior...
  • Página 20: Extracción Del Contenedor De Recortes Y La Bandeja De Salida

    Mantenimiento de la impresora Extracción del contenedor de recortes y la bandeja de salida 1. Tire del tirador del contenedor de recortes para extraerlo. 2. Levante la bandeja de salida para retirarla.
  • Página 21: Limpieza Del Exterior

    Mantenimiento de la impresora Limpieza del exterior 1. Extraiga el contenedor de recortes y la bandeja de salida (consulte “Extracción del contenedor de recortes y la bandeja de salida” en la página 3-2). 2. Limpie el exterior de la impresora, la bandeja de salida y el contenedor de recortes con un paño húmedo que no deje pelusa.
  • Página 22 Mantenimiento de la impresora 3. Gire la palanca de liberación del casete de la izquierda (con la etiqueta L2) o de la derecha (con la etiqueta R2) hasta la posición de desbloqueo. Tire ligeramente del casete. 4. Tire del tirador para extraer el casete. Sujete el casete con las dos manos.
  • Página 23: Limpieza Del Cabezal De Impresión Térmico Y Los Rodillos Relacionados

    Mantenimiento de la impresora 9. En los lados derecho e izquierdo, abra el panel lateral con cuidado. El conjunto del cabezal de impresión térmico caerá hacia usted. PRECAUCIÓN: El cabezal de impresión térmico alcanza temperaturas extremadamente altas durante su funcionamiento normal PRECAUCIÓN: y las huellas dactilares pueden dañarlo.
  • Página 24 Mantenimiento de la impresora 3. En el lado izquierdo, utilice toallitas impregnadas en alcohol nuevas para limpiar el rodillo de guía, el rodillo alisador y el rodillo de separación. Limpie en una única dirección mientras va girando cada rodillo para limpiar toda la superficie. Rodillo alisador (sólo lado izquierdo) Rodillo de...
  • Página 25: Limpieza De Los Rodillos De Presión

    Mantenimiento de la impresora Limpieza de los rodillos de presión 1. Acceda al interior (consulte “Acceso al interior” en la Lado izquierdo página 3-3). 2. En los lados derecho e izquierdo, utilice una toallita impregnada en alcohol nueva para limpiar la parte de goma del rodillo de presión.
  • Página 26: Limpieza De Los Rodillos De Arrastre

    Mantenimiento de la impresora Limpieza de los rodillos de arrastre 1. Acceda al interior (consulte “Acceso al interior” en la Lado izquierdo página 3-3). 2. En los lados derecho e izquierdo, utilice una toallita impregnada en alcohol nueva para limpiar la parte de goma del rodillo de arrastre.
  • Página 27: Limpieza De Los Rodillos De Limpieza

    Mantenimiento de la impresora Limpieza de los rodillos de Es fundamental mantener limpios los rodillos de limpieza para evitar que la suciedad pase a las impresiones y para que la limpieza impresora funcione correctamente. 1. Acceda al interior (consulte “Acceso al interior” en la Lado izquierdo página 3-3).
  • Página 29: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Descripción o causa Posible solución No se imprimen partes de la imagen. • Los rodillos de presión 1. Limpie los rodillos de están sucios. presión (consulte página 3-7 la  • Los rodillos de arrastre están sucios. 2.
  • Página 30 Solución de problemas Problema Descripción o causa Posible solución Las copias presentan rayas verticales. El cabezal de impresión Limpie el cabezal de impresión térmico está sucio. térmico (consulte la página 3-5). Las impresiones presentan rayas Los rodillos de presión están Limpie los rodillos de presión sucios.
  • Página 31: Solución De Los Mensajes De Estado/Error Del Panel Del Operador

    Rewind/Unload Consulte la siguiente tabla para resolver los errores que aparecen en el panel del operador. Si no se soluciona el error, póngase en contacto con el equipo del Centro de Asistencia de KODAK. Mensaje Descripción o causa Posible solución Cubierta lateral El panel lateral izquierdo está...
  • Página 32 Si no se soluciona el error, póngase requiere asistencia técnica. Error del sensor en contacto con el equipo del Centro de Asistencia de KODAK. Cuando llame, tenga Error del sensor de a mano los siguientes datos: temporizador • Número de código de error.
  • Página 33: Eliminación De Atascos De Papel

    Solución de problemas Eliminación de atascos de papel Eliminación de atascos de Si aparece el mensaje Atasco superior izquierdo en el panel del operador, siga este procedimiento en el lado izquierdo de la papel del trayecto del papel impresora. Si aparece el mensaje Atasco superior derecho en el superior panel del operador, siga este procedimiento en el lado derecho de la impresora.
  • Página 34 Solución de problemas 5. Tire del tirador para extraer el casete. Sujete el casete con las dos manos. 6. Para acceder a las piezas del lado izquierdo, extraiga el contenedor de recortes y la bandeja de salida (consulte “Extracción del contenedor de recortes y la bandeja de salida” en la página 3-2).
  • Página 35: Eliminación De Atascos De Papel Del Trayecto Del Papel Inferior

    Solución de problemas PRECAUCIÓN: Para evitar daños en la impresora, no tire del papel con fuerza. 11. Rebobine el papel en el rollo manualmente. 12. Para cerrar la impresora, siga los pasos pasos 1 en orden inverso. Eliminación de atascos de Si aparece el mensaje Atasco inferior en el panel del operador, siga este procedimiento.
  • Página 36 Solución de problemas PRECAUCIÓN: Para evitar daños en la impresora, no tire del papel con fuerza. 3. Rebobine el papel en el rollo manualmente. 4. Gire la palanca de liberación del papel de la parte inferior (con la etiqueta B) hasta la posición de bloqueo. 5.
  • Página 37: Recuperación Tras Una Interrupción De La Alimentación

    Solución de problemas Recuperación tras una interrupción de la alimentación PRECAUCIÓN: Si la impresora se queda sin alimentación durante la impresión, ésta se detiene con el cabezal de impresión térmico situado contra los rodillos de presión. Los rodillos de presión pueden dañarse si se deja el cabezal de impresión térmico en esta posición.
  • Página 39: Apéndice A: Información Adicional

    Apéndice A: Información adicional Requisitos del sistema • Equipo con sistema operativo WINDOWS XP SP3, WINDOWS VISTA o WINDOWS 7 • Microprocesador CELERON de 1 GHz como mínimo • El mínimo de memoria lo determinará el sistema operativo que utilice •...
  • Página 40: Accesorios Para La Impresora

    Kit de limpieza para Utilice el kit de limpieza para impresora térmica KODAK cuando lleve a cabo el mantenimiento periódico de la misma impresora térmica (consulte página...
  • Página 41: Embalaje Y Transporte De La Impresora

    Consulte las instrucciones de embalaje y desembalaje que se incluyen en la caja. Asistencia Puede obtener asistencia para la impresora de las maneras siguientes: • “Capítulo 4 Solución de problemas” de esta guía del usuario • Servicio de asistencia técnica de KODAK...
  • Página 43: Información Importante Sobre Seguridad

    Apéndice B: Información sobre reglamentación y seguridad Información importante sobre seguridad PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes, así como la realización de procedimientos diferentes a los especificados en este manual, pueden dañar la impresora. • La toma de alimentación debe ser fácilmente accesible y estar cerca de la impresora.
  • Página 44: Etiquetas De Seguridad

    Para obtener información sobre temas relacionados con la salud en Estados Unidos, llame al 585-722-5151. Para temas relacionados con los productos Kodak y el medio ambiente, póngase en contacto con Kodak en el 1-800-242-2424. Los clientes residentes fuera de Estados Unidos pueden ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de KODAK.
  • Página 45 Información sobre reglamentación y seguridad 1641133425...
  • Página 46: Cumplimiento De La Reglamentación Y Las Directivas De Seguridad

    Información sobre reglamentación y seguridad Cumplimiento de la reglamentación y las directivas de seguridad Seguridad Cumple con las normas UL 60950-1 CAN/CSA C22.2 N.º 60950-1-03 EN 60950-1 (2 ed.) IEC 60950-1 (2 ed.) Probado en sistemas de alimentación de tecnología de la información noruegos de 240 V de fase a fase.
  • Página 47: Emisión De Ruido

    En la Unión Europea, este símbolo indica que cuando el último usuario desee desechar este producto, deberá enviarlo al lugar adecuado para su recuperación y reciclaje. Póngase en contacto con el equipo de servicio y soporte de KODAK o consulte www.kodak.com/go/recycle para obtener información adicional sobre los programas...
  • Página 49: Índice

    A-2 cumplimiento de radiofrecuencia, B-4 alimentación encender y apagar, 1-4 interrupción y recuperación, 4-9 datos de contacto de Kodak, 3-1, B-2 almacenamiento directiva EMC, cumplir con, B-4 copias, 2-1 papel y cinta, 1-4 ayuda con la impresora, A-3 Electronics Industry Alliance, B-5 eliminación de residuos, impresora, B-5...
  • Página 50 3-1, 3-9 Kit de limpieza para impresora térmica rodillos de presión, limpieza, 3-1, 3-7 KODAK, 3-1, A-2 rodillos de separación, limpieza, 3-1, 3-5 Kodak, datos de contacto, 3-1, B-2 seguridad limpieza cumplimiento, B-4 bandeja de salida, 3-1, 3-3 etiquetas de advertencia, B-2—B-3...

Tabla de contenido