Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pratica C-MAX

  • Página 1 MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN...
  • Página 4: Identificación De Los Símbolos Utilizados En Este Manual

    IDENTIFICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS UTILIZADOS EN ESTE MANUAL PELIGRO! AMENAZA DE RIESGO QUE PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES O MUERTE ALERTA RIESGO DE INCENDIO RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO RIESGO DE QUEMADURA RIESGO DE QUEMADURA POR DERRAMES DE CARGA CALIENTE SÍMBOLO DE ATERRAMENTO SÍMBOLO DE EQUIPOTENCIAL CONSEJOS DE USO E INFORMACIÓN...
  • Página 5: Carta Al Cliente

    CARTA AL CLIENTE Para nosotros, su elección por un producto Prática es motivo de gran satisfacción. Esto refuerza el sentido de nuestra misión, que es llevar calidad y productividad al ambiente de preparación de alimentos con el propósito de ofrecer condiciones para la preparación de comida buena, de calidad y sin desperdicio.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    ÍNDICE TÉRMINO DE GARANTÍA Plazo y Detalle..................... Razones de Exclusión de La Garantía............Observaciones y Recomendaciones............INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Recomendaciones de Utilización..............INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación Eléctrica..................Instalación Hidráulica.................. Drenaje....................... Sistema de Extracción.................. Instalación de Gas (Modelos CG-MAX)............Guía de Fijación de la Base a la Superficie............. Guía de Fijación de la Base a la Pared............
  • Página 7: Término De Garantía

    TÉRMINO DE GARANTÍA PLAZO Y DETALLE Los equipos Prática tienen garantía legal de 3 (tres) meses y garantía contractual de 9 (nueve) meses, totalizando, un (1) año, a partir de la fecha de emisión de la factura de venta, exclusivamente para el primer comprador. Si por cualquier motivo, la Factura no sea localizada, prevalece como fecha para inicio de la garantía la fecha de fabricación del equipo, que viene en la etiqueta de datos del horno.
  • Página 8: Razones De Exclusión De La Garantía

    La aplicación de la garantía se dará a través de mantenimientos, ajustes o cambio de piezas defectuosas. Las piezas sustituidas serán de propiedad de Prática, como objeto de análisis. Ocurrencias en garantía no justificarán el aumento del plazo de garantía, cambio del equipo o cualquier otro tipo de pleito.
  • Página 9: Observaciones Y Recomendaciones

    Daños en el equipo o sus accesorios, como: sonda de temperatura, tarjetas, teclados y otros, en consecuencia de accidentes, maltratos, operación incorrecta, manipulación inadecuada o uso en desacuerdo con el manual de instalación y operación que acompaña al producto. Intentos de reparación por terceros no autorizados, o por utilización de piezas y componentes no originales, independientemente de que los daños o defectos hayan sido provocados por este hecho.
  • Página 10: Instrucciones De Seguridad Recomendaciones De Utilización

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD RECOMENDACIONES DE UTILIZACIÓN Operación del horno: Es recomendable que el operador del horno utilice Ÿ siempre guantes de protección térmica y delantal para evitar quemaduras en partes internas del horno y de eventual derramamiento del contenido de las bandejas.
  • Página 11 RECOMENDACIONES DE UTILIZACIÓN (continuación) CUIDADO! Para evitar quemaduras de vapor, abra la puerta en dos pasos: 2°) 1°) Abra completamente Deje la puerta la puerta. entreabierta para la salida de calor y vapor del horno. Este horno no se destina para la utilización por personas (incluso niños) con Ÿ...
  • Página 12: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN ELÉCTRICA Siempre siga las recomendaciones de instalación del manual de instrucciones o Ÿ de la hoja técnica del producto. Esta hoja se adjunta junto al manual, además de ser enviado por e-mail en el acto de la aprobación del pedido, también está disponible en nuestro sitio (www.praticabr.com).
  • Página 13: Instalación Hidráulica

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN HIDRÁULICA El horno debe conectarse a una canalización de agua fría. Ÿ Importante: Antes de instalar el agua, descargar los conductos al lado del Ÿ local de instalación para retirar eventuales suciedades de la tubería (purga). Para un rendimiento adecuado, observe la presión de la red hidráulica: Unidad de Medida Mínima Máxima...
  • Página 14: Sistema De Extracción

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3" 75 mm SISTEMA DE EXTRACCIÓN 15 ⁄ " - 400 mm El equipo deberá ser colocado debajo de una Ÿ campana para la recogida de los vapores. 11 ⁄ " 300 mm La campana debe respetar la altura mínima de 40 Ÿ...
  • Página 15: Instalación De Gas

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE GAS Tubería de etapa superior a 10m LEYENDA DESCRIPCIÓN ESPECIFICACIONES 12kg/h - 2ª Etapa Regulador de Presión Registro del Horno Diámetro ⁄ " Registro d el Tanque de Gas Manómetro Medidor de Presión 15kg/h - 1ª Etapa Regulador de Presión Tubería de etapa inferior a 10m LEYENDA...
  • Página 16: Guía De Fijación De La Base A La Superficie

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN GUÍA DE FIJACIÓN DE LA BASE A LA SUPERFICIE Asegúrese de que la base del horno esté bien montada. Ÿ Asegúrese de que el bloqueo del horno en la base esté bien fijado. Ÿ Asegúrese de que los tornillos de todas las trabas están bien fijados (Figura 1). Ÿ...
  • Página 17: Guía De Fijación De La Base A La Pared

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN GUÍA DE FIJACIÓN DE LA BASE A PARED (SÓLO MODELOS NAVALIZADOS) Asegúrese de que la base del horno esté bien montada. Ÿ Asegúrese de que el bloqueo del horno en la pared está bien fijado. Ÿ Fije la traba al horno usando los tornillos de fijación (Figura 1). Ÿ...
  • Página 18: Dimensiones De Los Hornos C Y Cg-Max

    Dist. Máx. Soporte de la 1,5m pistola de agua Entrada de agua Cable de alimentación Registro de agua Ø ⁄ " Drenaje C-MAX 6 C-MAX 6 1056 C-MAX 10 C-MAX 10 1056 1057 C-MAX 20 1240 1302 C-MAX 20 1056...
  • Página 19 Dist. Máx. 1,5m Soporte de la pistola de agua Registro de agua Ø ⁄ " Entrada de agua Cable de alimentación Drenaje C-MAX 20V 1090 C-MAX 20V 1065 1960 C-MAX 40 1154 1384 C-MAX 40 1065 1960 Salida de vapor...
  • Página 20 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DIMENSIONES MODELO A GAS - 6, 11 e 20 GN’s CAMPANA Dist. Máx. 1,5m Entrada de agua Cable de alimentación Registro de Drenaje agua Ø ⁄ " Sifón CG-MAX 6 CG-MAX 6 1068 1061 CG-MAX 11 CG-MAX 11 1068 1061 1200...
  • Página 21 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DIMENSIONES MODELO A GAS - 20V e 40 GN’s CAMPANA Dist. Máx. 1,5m Entrada Registro de de agua agua Ø ⁄ " Cable de alimentación Drenaje Sifón CG-MAX 20V 1186 CG-MAX 20V 1056 1972 CG-MAX 40 1276 1506 CG-MAX 40 1056...
  • Página 22: Recomendaciones Generales

    RECOMENDACIONES GENERALES No utilice este producto cerca de agua como lavabos, piscinas o Ÿ lugares muy húmedos. Si los residuos acumulados dentro del horno entran en Ÿ combustión, mantenga la puerta del horno cerrada, apague la energía eléctrica en el disyuntor exclusivo del horno y desenchufe. Si el material dentro del horno entra en combustión, mantenga la Ÿ...
  • Página 23: Recomendaciones Generales (Con Nuación)

    Capacidad Modelo C e CG- MAX 6 (Eléct. e Gas) C-MAX 10 Eléctrico CG-MAX 11 Gas C e CG- MAX 20 (Eléct. e Gas) C e CG- MAX 20V (Eléct. e Gas) C e CG- MAX 40 (Eléct. e Gas)
  • Página 24: Tecnología Steam Power

    TECNOLOGÍA STEAM POWER La tecnología STEAM POWER es más robusta y eficiente, ya que permite la generación del vapor de forma precisa sin utilizar caldera. A través de la combinación de sensores de caudal, software con algoritmos que calculan la cantidad de agua según el momento de la preparación y por fin un conjunto mecánico exclusivo de dispersión de agua en la cámara.
  • Página 25: Panel

    PANEL Visor de temperatura Luz indicadora Reguladores de temperatura de temperatura Visor de empo Luz indicadora y sonda empo y sonda Reguladores de empo y sonda Niveles de Vapor Combinado Aire Caliente Vapor Combinado Regenerar Cocinar en el Vapor Vapor Manual Extractor de Vapor Cocción por Enfriar...
  • Página 26: Funciones Disponibles

    FUNCIONES DISPONIBLES AIRE CALIENTE Temperatura Variable: de 30°C hasta 260°C. Observaciones: Utiliza sólo aire seco - sin vapor. La función Aire Caliente puede ser utilizada para asar pastas y panes, sellar carnes, deshidratar, asar, freír y dorar alimentos en general. Presione la tecla de Aire Caliente;...
  • Página 27: Cocinar En El Vapor

    COCINAR AL VAPOR Temperatura Fija: ate 98°C, no es posible alterar. Observaciones: Vapor fijo en 100%, no es posible alterar. Función utilizada exclusivamente para cocinar alimentos al vapor que comúnmente serían preparados en una olla con agua hirviendo. Legumbres por ejemplo. Presione el botón Cocinar al Vapor;...
  • Página 28: Mis Recetas

    MIS RECETAS Utilice la función Mis recetas para ejecutar o grabar una receta. Es posible grabar hasta 500 recetas de 4 pasos cada una. Ejecución de Receta Presione la tecla Mis Recetas Ÿ Seleccione la receta que desea ejecutar con las teclas Ÿ...
  • Página 29: Instrucciones De Limpieza

    INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA EQUIPOS DE SEGURIDAD Para la limpieza del horno es necesaria la utilización de los Equipos de Ÿ Protección Individual (EPI´s). Zapatos de Guantes de Máscara de Gafas de Delantal Seguridad Protección Protección Protección FRECUENCIA DE LIMPIEZA El horno debe ser limpio todos los días en que se utilice. En casos de usos más Ÿ...
  • Página 30: Pasos De La Limpieza

    PASOS DE LA LIMPIEZA ENFRIAMENTO DEL HORNO Si el horno está por encima de 65 ° C es obligatorio enfriarlo para que alcance la temperatura correcta de limpieza. Para ello, asegúrese de que el protector de turbina esté montado y trabado (NUNCA ACIONE LA FUNCIÓN ENFRIAR SIN QUE EL PROTECTOR DE TURBINA ESTÉ...
  • Página 31: Recomendaciones Generales De Limpieza

    ATENCIÓN La limpieza no debe interrumpirse ni la puerta debe abrirse durante el proceso. En caso de caída de energía o apagado del horno durante la limpieza, un nuevo proceso debe ser hecho para garantizar la retirada total de los productos químicos. La correcta limpieza del equipo es de total responsabilidad del operador.
  • Página 32: Limpieza De La Bandeja Colector

    LIMPIEZA DE LA BANDEJA COLECTOR Para la limpieza de la bandeja colectora es necesario el uso de los Equipos de Ÿ Protección Individual (EPI's). Los residuos deben ser recogidos en un recipiente (preferentemente en metal) Ÿ que comporte X litros y que soporte temperaturas de hasta 100°C. Este recipiente debe colocarse en el piso en la parte frontal izquierda del horno.
  • Página 33 RECOMENDACIONES GENERALES DE LIMPIEZA (continuación) No dirija agua fría sobre el cristal caliente del equipo, el choque térmico Ÿ puede provocar su rotura. No utilice esponjas de acero, objetos perforantes o abrasivos para la Ÿ limpieza de las superficies interna y externa del horno. Para largos períodos de inactividad, se recomienda que la puerta del Ÿ...
  • Página 34: Limpieza De La Boquilla Inyectora (Steam Power)

    MAX 20, CG-MAX 20V y CG-MAX 40, el protector de turbina se encuentra en el fondo de la cámara y en los modelos C-MAX 6 y C-MAX 10 el protector de turbina se encuentra en el lateral derecho de la cámara del horno.
  • Página 35 Para retirar el protector de turbina, Ÿ primero libere las trabas frontales. Con el auxilio de un destornillador, Ÿ libere la traba inferior girando en el sentido horario y superior girando la llave en el sentido antihorario. Gire el protector en el eje de los Ÿ...
  • Página 36: Problemas: Causas Y Soluciones

    PROBLEMAS: CAUSAS Y SOLUCIONES PROBLEMA POSIBLES CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES Compruebe si hay tensión en la entrada del disyuntor de El horno no se enciende. Caída de fase o alimentación y si está (Sin ninguna señal en el panel) disyuntor desarmado. correctamente dimensionado según el diagrama de instalación.
  • Página 37: Asistencia Técnica Prática

    PROBLEMA POSIBLES CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES 1) Compruebe el registro de agua Falta de agua, error de y si hay agua; El horno no genera vapor sensor de vapor o falta de 2) Compruebe el local de fase. instalacióny el suministro de energía.
  • Página 38 NOTAS...
  • Página 40 Carretera BR 459, Km 101 Pouso Alegre - MG - Brasil CEP 37556-140 +55 35 3449 1235 www.praticabr.com...

Tabla de contenido