Página 1
Manual de uso y mantenimiento DUCATI749/749S...
Página 3
Nos complace darle la bienvenida entre los aficionados Nota Ducati y nos congratulamos con Ud. por la óptima Ducati Motor Holding S.p.A. no se responsabiliza de elección efectuada. Creemos que, además de usar su eventuales errores cometidos durante la realización del nueva motocicleta Ducati como medio usual de presente manual.
INDICE Conmutador derecho 27 Puño giratorio mando acelerador 27 Leva mando freno delantero 28 Pedal mando freno trasero 29 Pedal mando cambio 29 Ajuste posición estribos mando cambio y freno trasero 30 Regulación posición pedal de mando cambio 31 Indicaciones generales Regulación posición pedal de mando freno trasero 32 Garantía 6 Símbolos 6...
Página 5
Reemplazo bombillas luces de carretera y de cruce 66 Suspensiones 85 Sustitución lámpara luz de posición 68 Sistema de escape 85 Indicadores de dirección delanteros 69 Colores disponibles (749/749S) 85 Indicadores de dirección traseros 69 Sistema eléctrico 86 Luz de parada 70 Luz matrícula 70 Memorándum mantenimiento periódico 90...
INDICACIONES GENERALES Símbolos Ducati Motor Holding S.p.A. le invita a leer atentamente este manual para conocer y confiar en su motocicleta, en caso de dudas dirigirse a un Concesionario o a un Taller Autorizado. Las nociones que aprenderá le serán útiles durante sus viajes que Ducati Motor Holding S.p.A.
Informaciones útiles para viajar en condiciones que las condiciones de visibilidad, de fondo y de tráfico de seguridad admiten. Señalar siempre con suficiente anticipo, utilizando los Atención específicos indicadores de dirección, cada vez que se Leer antes de utilizar la motocicleta. gire o se cambie carril.
Procure aparcar su motocicleta de tal forma que no esté Informaciones concernientes la carga transportable expuesta a golpes utilizando el caballete lateral. El peso en conjunto de la motocicleta predispuesta para No aparcar jamás en un terreno irregular o instable la marcha con piloto, pasajero, equipaje y accesorios puesto que la motocicleta podría caerse.
Datos para la identificación Cada motocicleta Ducati está identificada con dos números; uno para el bastidor (fig. 1.1 y fig. 1.2) y otro para el motor (fig. 2). Bastidor N. Motor N. Nota Estos números identifican el modelo de la motocicleta y deben mencionarse para el pedido de partes de recambio.
MANDOS PARA EL MANEJO Atención Este capítulo ilustra el posicionamiento y la función de los mandos necesarios para el manejo de la motocicleta. Leer atentamente las instrucciones antes de utilizar cada mando. Posición de los mandos para el manejo de la motocicleta (fig.
Salpicadero (fig. 4) 1) LCD (ver pág. 12) 2) Cuentarrevoluciones (rpm). Indica el número de vueltas por minuto del motor. 3) Testigo desembrague N (verde) Se ilumina cuando el cambio se encuentra en desembrague. 4) Testigo reserva combustible (amarillo). Se ilumina cuando el depósito entra en reserva, es decir que en el depósito quedan unos 3 litros de combustible.
Se enciende de manera permanente cuando es utilizado LCD – Funciones principales por la central para comunicar la presencia de errores y el consiguiente bloqueo del motor. Atención Además es usado como referencia visual durante el Intervenir en el salpicadero exclusivamente con el procedimiento del desbloqueo del immobilizer por medio vehículo parado.
Página 13
No usar por ningún motivo este menú, reservado a personal calificado. En caso de ingreso accidental en esta función, posicionar la llave en OFF y dirigirse a un centro autorizado Ducati para efectuar los controles necesarios.
LCD – Establecimiento/visualización parámetros Con el encendido (llave de OFF a ON) el salpicadero realiza un Check de todos los instrumentos (agujas, display, testigos) (ver fig. 7). Visualización funciones del display izquierdo (A). Presionando el pulsador (1) (fig. 6) con llave en ON se alterna la visualización del cuentakilómetros parcial, del total y del tiempo en una vuelta.
Página 15
Función ajuste reloj Presionar el pulsador (1) durante dos segundos. Seleccionar AM/PM presionando el pulsador (2). Presionar el pulsador (1) para confirmar la selección y pasar así al ajuste de la hora. Utilizar el pulsador (2) para modificar la indicación de la hora.
Página 16
Nota En los recuadros punteados en la figura se visualizará la versión del vehículo (normal, R y S) Función registro del tiempo en una vuelta (fig. 10 y 11) Esta función permite cronometrar el tiempo en una vuelta, visualizando también la velocidad y el número de revoluciones más elevado, en referencia a la vuelta cronometrada.
Página 17
- relevamiento cronométrico memorizado del tiempo en la vuelta (4); - dato memorizado de la velocidad máxima (8) en el relevamiento cronométrico seleccionado. Nota El taquímetro indica una velocidad superior respecto a la real, con un descarte medio del 8%. La velocidad máxima memorizada en el LCD es la velocidad real recorrida por el vehículo durante cada vuelta cronometrada.
Página 18
Función iluminación testigos + 46 ° C + 119 ° C La intensidad de los testigos se regula automáticamente - 39 ° C + 45 ° C + 124 ° C + 120 ° C desde el salpicadero, según la cantidad de luz exterior detectada.
El sistema immobilizer La llave A cumple las mismas funciones de las llaves B, y Para aumentar la seguridad contra los robos, la además permite el cancelado del código y la motocicleta ha sido equipada con un sistema electrónico reprogramación en el caso en que resulte necesario de bloqueo del motor (IMMOBILIZER) que se activa disponer de otras llaves negras.
Code card Junto con las llaves se entrega una CODE CARD (fig. 15) en la cual se indica: A) (fig. 16) el código electrónico, que debe utilizarse en caso de bloqueo del motor con consiguiente ausencia del encendido después del key-on. Atención La CODE CARD debe conservarse en un sitio seguro.
Procedimiento de desbloqueo immobilizer por B) El testigo CODE destella hasta que las revoluciones medio del puño acelerador del motor no superen las 1000min o hasta que no 1) Colocar la llave en ON y girar completamente el puño se encienda nuevamente el motor. acelerador y mantenerlo girado.
La red de asistencia Ducati, podrá pedir al cliente que llave y desactiva el bloqueo motor. Presionando el demuestre que es el propietario de la motocicleta.
Interruptor de encendido y bloqueo tija superior (fig. 17.1 y 17.2) Se encuentra alojado delante del depósito y puede ofrecer cuatro posiciones. A) ON: luces y motor pueden funcionar. B) OFF: luces y motor no pueden funcionar. C) LOCK: bloqueo del manillar. D) P: Luz de posición encendida y manillar bloqueado.
Conmutador izquierdo (fig. 18) 1) Desviador, mando selección luces - dos posiciones: posición = luz de cruce encendida; posición = luz de carretera encendida. 2) Interruptor = indicadores de dirección - tres posiciones: posición central = apagado; posición = giro a la izquierda; posición = giro a la derecha.
Leva mando embrague (fig. 19) La leva (1) manda la desconexión del embrague. Ha sido equipada con un mecanismo (2) para la regulación de la distancia entre la leva misma y el puño en el semimanillar. La distancia de la leva está regulada por 10 pasajes del mecanismo (2).
Leva mando starter (fig. 20) El mando starter (1) sirve para facilitar el arranque en frío del motor y aumentar el régimen de rotación mínimo, después del encendido. Posiciones de utilizo del mando: A) = mando no activado B) = mando completamente activado. La leva puede disponer además de posiciones intermedias para facilitar el progresivo calentamiento del motor (véase pág.
Conmutador derecho (Fig. 21) Puño giratorio mando acelerador (fig. 21) 1) Conmutador, mando encendido luces - tres El puño giratorio (4) ubicado en el semimanillar derecho, posiciones: manda la apertura de las mariposas del cuerpo de hacia la derecha = luces apagadas; mariposa.
Leva mando freno delantero (fig. 22) Tirando hacia el puño giratorio la leva (1) accionará el freno delantero. Es suficiente un esfuerzo mínimo con la mano para accionar este dispositivo en cuanto el funcionamiento es de tipo hidráulico. La leva de mando consta de un mecanismo (2) para el ajuste de la distancia entre la leva del puño en el semimanillar.
Pedal mando freno trasero (fig. 23) Empujando hacia abajo el pedal (1) se accionará el freno trasero. El sistema de mando es de tipo hidráulico. fig. 23 Pedal mando cambio (fig. 24) El pedal mando cambio dispone de una posición de reposo central N con retorno automático;...
Atención Debido a la importancia de estos componentes en fig. 25 términos de seguridad en el manejo de la motocicleta se aconseja dirigirse a un Taller Autorizado DUCATI para efectuar el ajuste de los mismos.
Regulación posición pedal de mando cambio (fig. 26) Para satisfacer las exigencias de manejo de cada piloto, es posible modificar la posición del pedal de mando cambio respecto al relativo estribo. Es posible efectuar tres tipos de regulación: Regulación aproximada de la posición pedal Bloquear la varilla de reenvío extraíble utilizando una llave en la toma a llave (1) y aflojar la contratuerca (3).
Regulación posición pedal de mando freno trasero (fig. 27) Para modificar la posición de la leva mando freno trasero efectuar las siguientes operaciones: Aflojar la contratuerca (1). Girar el tornillo (2) de ajuste carrera pedal hasta determinar la posición deseada. Apretar la contratuerca (1).
ELEMENTOS Y DISPOSITIVOS PRINCIPALES Posición en la motocicleta (fig. 28) 1) Tapón depósito combustible. 2) Cerradura asiento (Biplaza). 3) Caballete lateral. 4) Gancho para el anclaje del cable porta-casco (Biplaza) 5) Amortiguador de dirección 6) Espejos retrovisores. 7) Dispositivos de registro horquilla delantera. 8) Dispositivos de registro amortiguador trasero.
Tapón depósito combustible (fig. 29) Apertura Levantar la tapa (1) de protección e introducir la llave en la cerradura. Girar de 1/4 de vuelta la llave en sentido de las agujas del reloj para desbloquear la cerradura. Levantar el tapón. Cierre Cerrar el tapón introduciendo la llave y presionándolo en su asiento.
Regulación asiento - depósito (Monoplaza) En la versión monoplaza es posible modificar axialmente la posición de todo el grupo asiento-depósito-cuerpo asiento, respecto al bastidor trasero (1). El asiento (2), gracias a una regulación de 20 mm, satisface las exigencias de cada piloto. Para efectuar este tipo de regulación proceder de la siguiente manera: Destornillar y quitar los tornillos laterales (3) recuperando...
Cerradura asiento y porta-casco (Biplaza) Apertura (fig. 32 y 33) Introducir la llave en la cerradura (1) y girarla en el sentido de las agujas del reloj hasta sentir el pasaje del gancho del asiento. Tirar moderadamente la parte trasera del asiento (2) hacia arriba y levantarla hasta extraerlo.
Página 37
Cierre (fig. 34) Introducir los ganchos delanteros del fondo del asiento ubicados debajo del tubo transversal del bastidor. Ejercer presión en el asiento del pasajero hasta oir el acoplamiento del pestillo de la cerradura. Para asegurarse que se realizó el enganche correcto, tirar con moderación hacia arriba el asiento del pasajero.
Caballete lateral (fig. 35) Nota Se aconseja controlar periódicamente el correcto Importante funcionamiento del sistema de sujeción (formado por dos Antes de accionar el caballete lateral controlar la muelles de tracción uno dentro del otro) y del sensor de adecuada consistencia y planeidad de la superficie de seguridad (2).
Amortiguador de dirección (749S) (fig. 36) Registros regulación horquilla delantera Se encuentra posicionado delante del depósito y está La horquilla de la motocicleta se regula en la fase de fijado al bastidor y a la tija superior. extensión (retorno), en la compresión de las barras y en la Su acción favorece una virada más precisa y estable, precarga del muelle.
Página 40
Las posiciones ESTANDAR son las siguientes: compresión: 8 pasajes; extensión: 8 pasajes. Para modificar la precarga del muelle interno a cada barra girar el registro con extremidad hexagonal (2) con una llave para hexágonos de 22 mm. El valor de la precarga (A, fig. 37) puede variar entre 25 y 10 mm.
Registros regulación amortiguador trasero para evitar que el diente de la llave salga fuera del asiento (fig. 39) de la virola en movimiento. Si esta situación se verifica, la El amortiguador trasero dispone de registros externos mano del usuario puede golpear en forma violenta con gracias a los cuales es posible adecuar el ajuste de la otras piezas de la motocicleta.
Variación ajuste motocicleta (749S) (fig. 40-41-42) El ajuste de su motocicleta representa el resultado de pruebas efectuadas por nuestros técnicos en las más variadas condiciones de empleo. La modificación de este parámetro representa una operación muy delicada que, si efectuada sin experiencia, puede resultar peligrosa.
Página 43
La cota máxima de extracción del UNIBALL de la cabeza articulada (A) es de 5 roscas equivalente a 7,5 mm (B). fig. 42...
El 5.500÷ 6.000 rpm. incumplimiento a tales normas exime Ducati Motor Durante las primeras horas de marcha de la motocicleta Holding S.p.A. de toda responsabilidad en caso de daños se aconseja variar continuamente la carga y el régimen sufridos por el motor o que afecte a su duración.
Página 45
Después de los 2500 km En el normal empleo de la motocicleta, al completarse el período de rodaje, aconsejamos no superar jamás las: 2.500 ÷ +Km 10.000 rpm. Si se respetan escrupulosamente estas indicaciones, la duración del motor aumentará y disminuirá la necesidad de revisiones o de puestas a punto.
Combustible en el depósito En caso de anomalías renunciar al viaje y consultar Controlar el nivel del combustible en el depósito. un Concesionario o un Taller Autorizado DUCATI. Eventualmente llenar el depósito (pág. 51). Nivel aceite en el motor Controlar el nivel en el cárter a través del visor de inspección.
Encendido motor Nota Para encender el motor cuando está caliente respetar el procedimiento descrito para “Temperatura ambiente alta”. Atención Antes de encender el motor es necesario conocer los mandos empleados durante el manejo (pág. 10). Temperatura ambiente normal (incluida entre 10 °C/50 °F y 35 °C/95 °F): 1) Colocar el interruptor de encendido en posición ON (fig.
Página 48
2) Desplazar la palanca de mando starter (1) en posición (B) (fig. 45). 3) Controlar que el interruptor de parada (2, fig. 46) se encuentre en la posición (RUN), presionar el pulsador de encendido (3). Dejar que el motor arranque en forma natural, sin tocar el mando del acelerador.
Frenado Encendido y puesta en marcha de la motocicleta Aminorar la velocidad con antelación, engranar una 1) Desactivar el embrague mediante la palanca de mando. marcha más baja para utilizar el freno motor y luego 2) Con la punta del pie bajar la palanca selección marchas frenar actuando en ambos frenos.
Parada de la motocicleta Importante Aminorar la velocidad, engranar una marcha más baja y No dejar la llave en posición P durante demasiado dejar en reposo el puño del acelerador. Sucesivamente se tiempo para evitar que la batería se descargue. Jamás aconseja reducir las marchas hasta obtener el dejar la llave de encendido en la cerradura cuando la desembrague.
Reabastecimiento de combustible (fig. 47) Al cargar el combustible, no llenar excesivamente el Max level depósito. El nivel del combustible no debe superar el agujero de introducción en el sumidero del tapón. Atención Usar combustible de bajo contenido de plomo, con un número de octanos, desde el comienzo de por lo menos 95 (ver tabla “Abastecimientos”...
Accesorios en dotación (fig. 48 y 49) En el interior del semicarenado derecho se encuentra un sobre que contiene: un manual de uso y mantenimiento; un cable de anclaje del casco (versión Monoplaza); kit herramientas compuesto por: - llave a tubo hexagonal para bujías; en el lado opuesto una llave de dos diámetros (interno Ø...
OPERACIONES PRINCIPALES DE USO Y los cuatro acoples rápidos (3) que se fijan al bastidor; MANTENIMIENTO el tornillo (4) que fija el carenado derecho con el izquierdo, colocado debajo de los carenados mismos. Carenados laterales monoplaza Destornillar los cuatro acoples rápidos con anillo (3) que se fijan al bastidor.
Página 54
Nota Al montar nuevamente los carenados, introducir correctamente el perno de referencia delantero (5) en su relativo alojamiento, en correspondencia a la cúpula. Nota Para montar nuevamente el carenado izquierdo, abrir el caballete lateral haciéndolo pasar a través de la apertura que se encuentra en el carenado mismo.
Página 55
Cúpula Nota Para quitar la cúpula del vehículo es necesario quitar antes los espejos retrovisores y los carenados laterales como se ilustra anteriormente. Desmontar el salpicadero (1) extrayéndolo de las gomas de sujeción (2) y desconectar el conector (3) del cableado eléctrico.
Control y eventual llenado de líquido refrigerante (fig. 55) Controlar el nivel de líquido refrigerante contenido en el depósito de expansión, en el lado derecho de la motocicleta; debe estar comprendido entre las dos marcas (1) y (2): la marca más larga (2) equivale al nivel MÁX.;...
Página 57
Extraer el carenado derecho (pág. 53). Destornillar el tapón de carga (3, fig. 56) y añadir mezcla de agua y anticongelante SHELL Advance Coolant o Glycoshell (35÷40% del volumen) hasta alcanzar el nivel MAX. Atornillar nuevamente el tapón (3) y proceder con el remontaje de las partes.
Control del nivel del líquido frenos y embrague Sistema frenos El nivel no debe descender por debajo de la muesca de Si comprueban un juego excesivo de la leva o del pedal MIN evidenciada en los respectivos depósitos (fig. 56) del freno, a pesar que las pastillas freno se encuentren (la figura ilustra los depósitos líquido freno delantero y en buenas condiciones, consultar un Concesionario o un...
Control desgaste pastillas freno (fig. 58) Para facilitar el control de las pastillas de los frenos, sin que resulte necesario desmontarlas de la pinza, cada pastilla dispone de un indicador de desgaste. En una pastilla en buenas condiciones resultan evidentes las ranuras del material frotante.
Lubrificación articulaciones Periódicamente es necesario controlar la condición de la envoltura externa del cable de mando acelerador/starter. No deben presentar aplastes o cortes en el recubrimiento plástico externo. Controlar actuando en el mando que los cables internos deslicen: si se comprueban rozamientos o bloqueos dirigirse a un Concesionario o a un Taller Autorizado para que proceda con la sustitución.
Regulación tensado del cable mando acelerador 1,5 ÷ 2 mm ➤ El puño de mando del acelerador en todas las posiciones de virada debe disponer de una carrera en vacío, medida en el borde del puño, de 1,5÷2,0 mm. 1,5 ÷ 2 mm Si fuese necesario, regularlo operando en los específicos dispositivos de ajuste (1 y 2, fig.
Carga de la batería (fig. 62) Atención Para recargar la batería se aconseja desmontarla de su Conservar la batería lejos del alcance de los niños. asiento en la motocicleta. Desmontar el semicarenado derecho (pág. 53), Cargar la batería a 0,9 A durante 5 ÷ 10 horas. destornillar el tornillo (1) y quitar el soporte de fijación superior.
Modificación de la inclinación del tubo de dirección (749S) Antes de modificar el ángulo de dirección es necesario quitar el amortiguador de dirección, destornillando los tornillos de fijación (1 y 2). El tornillo (2) sujeta además la palanca de bloqueo de la dirección (3), en fase de montaje, variando la inclinación del tubo, será...
Página 64
Si se desea inclinar el tubo de la dirección a 23° 30’ posicionar el agujero de la palanca rotatoria que bloquea la dirección (3) en correspondencia al relativo agujero de fijación en la tija superior. Aplicar un compuesto para roscas medio en el tornillo (2) y fijar con el mismo el amortiguador de dirección, teniendo cuidado de introducir también la palanca rotatoria (3).
Control y tensado de la cadena de Secar la cadena con aire comprimida o con material transmisión (fig. 66) absorbente y lubrificar cada uno de sus elementos con SHELL Advance Chain o Advance Teflon Chain. Importante Para el tensado de la cadena de transmisión Importante dirigirse a un Concesionario o a un Taller Autorizado.
Reemplazo bombillas luces de carretera y de cruce Antes de sustituir una bombilla quemada es necesario comprobar que aquella de recambio disponga de la misma tensión y potencia como especificado en el párrafo “Sistema eléctrico” a pág. 86. Controlar el funcionamiento de la bombilla nueva antes de remontar las partes desmontadas.
Página 67
Nota Para sustituir las bombillas del faro no es necesario desconectar del cuerpo faro el cable del cablaje eléctrico principal. Nota La parte transparente de la bombilla nueva no debe tocarse con las manos desnudas porque dañaría irremediablemente la luminosidad. Montaje Efectuada la sustitución de la lámpara quemada, conectar nuevamente el salpicadero al cableado eléctrico...
Sustitución lámpara luz de posición Para acceder al foco de la luz de posición (1) es necesario quitar el salpicadero (ver pág. 55), de los relativos anillos de estanqueidad e introducir la mano dentro del soporte faro. Extraer la tulipa del relativo asiento y sustituir el foco. Una vez efectuado el cambio del foco quemado conectar nuovamente el salpicadero al cablaje eléctrico y colocarlo correctamente en correspondencia de los relativos aros...
Indicadores de dirección delanteros (fig. 71) Nota Para simplificar la representación, el espejo retrovisor, sobre el cual está montado el indicador de dirección, está representado desmontado de la cúpula. Destornillar el tornillo (1) y separar la tulipa (2) del soporte indicador/retrovisor.
Luz de parada (fig. 73) Para la sustitución de las lámparas de luz de parada y luz de posición trasera, es necesario destornillar los dos tornillos (1) que fijan la tapa (2). En el interior de la tapa (2) se encuentran dos pernos que fijan la lente (3) del faro trasero.
Orientación del faro (fig. 75) Para controlar si el faro ha sido orientado correctamente, colocar la motocicleta con los neumáticos hinchados con la presión correcta y con una persona sentada en el asiento, perfectamente perpendicular a su eje longitudinal, frente a una pared o pantalla a una distancia de unos 10 m.
La rectificación de la orientación vertical del proyector se puede efectuar operando en los mecanismos de ajuste (1, fig. 76), en la parte izquierda del proyector. Girando los mecanismos en el sentido de las agujas del reloj el haz luminoso bajará, viceversa se levantará. Nota Para operar en el mecanismo inferior es necesario quitar la cúpula como se indica en la pág.55.
Neumáticos Tubeless Reparación o sustitución de los neumáticos Presión delantera: (Tubeless) 2,1 bar - 2,3 kg/cm Los neumáticos sin cámara, en presencia de pequeños Presión trasera: pinchazos demoran mucho tiempo antes de desinflarse 2,2 bar - 2,4 kg/cm en cuanto disponen de un cierto nivel de auto-retén. Si La presión de los neumáticos se encuentra sometida a un neumático resulta ligeramente deshinchado controlar variaciones según la temperatura exterior y a la altitud.
Página 74
Espesor mínimo de la banda de rodamiento Medir el espesor mínimo (S, fig. 78) de la banda de rodamiento en la posición de máximo consumo: debe ser superior a los 2 mm, en todas formas no debe ser inferior a las recomendaciones de la ley vigente en el país de utilizo.
Control nivel aceite motor (fig. 79) El nivel del aceite en el motor se controla a través del visor de inspección (1) ubicado en la tapa embrague. Controlar el nivel con la motocicleta en posición perfectamente vertical y con motor en frío. El nivel debe mantenerse entre las muescas indicadas en correspondencia del visor mismo.
Limpieza y sustitución bujías (fig. 80) Las bujías constituyen un elemento importante del motor y se deben controlar periódicamente. 0,6 ÷ 0,7 mm Esta operación permite controlar el buen estado de funcionamiento del motor. Para efectuar el control y la eventual sustitución de la bujía dirigirse a un Concesionario o a un Taller Autorizado que analizará...
Limpieza general Atención Para conservar en el tiempo la brillantez original de las Los frenos a veces no reaccionan después del superficies metálicas y de las partes pintadas, la lavado de la motocicleta. Jamás engrasar o lubricar los motocicleta debe lavarse y limpiarse periódicamente discos del freno, el resultado podría ser la pérdida de la según el utilizo y la situación de las carreteras recorridas.
Limpieza general. Efectuar los controles periódicos previstos y sustituir las Vaciar el depósito del combustible. piezas necesarias con recambios originales Ducati Introducir por los asientos de las bujías un poco de aceite específicos y conformes con las leyes vigentes en los motor en los cilindros y girar el motor manualmente para varios países.
Predispuesto para la marcha: 199 kg. A plena carga: 375 kg Atención Dimensiones (749/749S) (mm) (fig. 80) Si no se respetan los límites de carga indicados puede perjudicarse la maniobrabilidad y el rendimiento de su motocicleta con posible descontrol de la misma. 1420 2095 fig.
Abastecimientos Tipo (litros) Depósito combustible, incluida Gasolina verde con un mínimo de 95 15,5 una reserva de 3 dm (litros) octanos al origen Circuito de lubrificación SHELL - Advance Ultra 4 Circuito frenos delantero/trasero y Líquido especial para sistemas hidráulicos —...
1:12,3±0,5. (749S) Potencia máxima cigüeñal (95/1/CE), KW/CV: 76/103 a 10.000 rpm (749) 81/110 a 10.500 rpm (749S) Par máx. al cigüeñal (95/1/CE): 77 Nm a 8.500 rpm (749) 78 Nm a 8.500 rpm (749S) Régimen máximo: 11.500 rpm Importante En ninguna condición de marcha se debe superar el régimen máximo.
79 cm Pinzas freno con pistones iguales. Importante Marca: Si no se respetan dichas normas Ducati Motor BREMBO Holding S.p.A. no se responsabiliza por eventuales Tipo: inconvenientes que se presenten en el motor y en la 34-4 pistones.
Transmisión entre el motor y el eje primario del cambio Si se desea adaptar la motocicleta para recorridos de engranajes con dientes rectos. especiales o competiciones, Ducati Motor Holding S.p.A. Relación piñón motor/corona embrague: está a vuestra disposición para indicar otras relaciones 32/59.
Bastidor Ruedas (749/749S) Multitubular con jaula superior en tubos de acero a alta Llantas de aleación ligera con cinco radios en Y. resistencia. Angulo de virada (por parte): Delantera 28° 30’ Dimensiones: 3.50x17". La geometría de virada para empleo en carretera es la...
Disponible en los colores: Diámetro tubos portadores: amarillo Ducati cód. 473.201. 43 mm. rojo anniversary Ducati cód. 473.101 (PPG); Carrera en el eje barras: bastidor y llantas color metal. 125 mm. Trasera Con accionamiento progresivo obtenido por medio del montaje de un balancín entre el bastidor y el fulcro...
Sistema eléctrico Fusibles Está compuesto por las siguientes partes principales: La caja porta-fusibles principal (1, fig. 82)se encuentra faro delantero con doble luz alógena formado por: posicionada entre el soporte faro y la cúpula. Para unidad de cruce acceder a los fusibles utilizados es necesario desmontar HB3 12V-60W;...
Página 89
Leyenda colores cables Leyenda cajas fusibles (fig. 82 y 83) B Azul W Blanco Pos. Empalmes Val. V Violeta Bk Negro Alimentación central Y Amarillo R Rojo Stop - claxon - destellador 20 A Lb Azul claro Gr Gris Luces de carretera y de cruce 15 A G Verde Bn Marrón...