Introduccion; Mantenimiento - HYTROL 4A Manual De Instalación Y Mantenimiento Con Lista De Refacciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

TAbLA DE CONTENIDO
I
NTROdUCCION
Información General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Como determinar la Proporción del Engranaje . . . . . . . . . . . .3,4
Como determinar si el reductor es de lado derecho o izquierdo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,4

MANTENIMIENTO

Lubricación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,5
Remoción e Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
"Motores "C - face" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,5
PARTES dE REPUESTO
dibujo y lista de Partes. 4A y 4AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
dibujo y lista de Partes. 5A y 5AC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

INTRODUCCION

Este manual provee información acerca del uso, lubricación, y mantenimiento de
los Reductores de Velocidad Hytrol. Es importante seguir esta información para así
asegurar una larga vida y máxima eficiencia del Reductor de Velocidad.
• Recepción y Desembalaje
1. Verifique el número de partes recibidas con respecto al conocimiento del
embarque.
2. Examine las condiciones del equipo para determinar si algún daño ha ocurrido
durante el transporte.
3. Traslade todo el equipo al área de instalación.
4. Remueva todos los empaques y verifique si hay partes opcionales que puedan
estar atadas al equipo. Asegúrese de que estas partes (u otras partes ajenas al
equipo) sean removidas.
NOTA: Si algún daño ha ocurrido o faltan partes, contácte a su distribuidor de Hytrol.
• Como Ordenar Partes de Repuesto
dibujos de las partes con listas completas de las refacciones están incluídos en
este manual. Aseguradores menores, como tornillos y tuercas no están incluidos.
Para ordenar partes de repuesto:
1. Contácte el vendedor que le vendió el transportador o el distribuidor de Hytrol
más cercano.
2. Proporcione el Modelo del Transportador y el Número de Serie o Número de la
Orden de fábricación.
3. Proporcione el Número de las partes y descripción completa que aparece en
la Lista de Partes.
4. Proporcione el tipo de motor. Ejemplo- Unidad Motriz en Extremo de 8", Unidad
Motriz Central de 8", etc.
5. Si está en una situación crítica, comuníquese con nosotros inmediatamente.
• Información General
La mayoría de las unidades motrices de los transportadores Hytrol están
equipadas con Reductores de Velocidad Hytrol. Los Modelos de Reductores de
Velocidad 4A y 5A son usados con motores de banda V (V-Belt), mientras que los
modelos 4AC y 5AC son usados con motores en "C" (C-face)
• Determinando la Proporción para el
Engranaje
Para determinar el engranaje y/o la fecha de ensamblado de un reductor de
Hytrol, refiérase a los números estampados en el borde del eje de salida.
La figura 4A muestra la ubicación de estos números.
LAS PROPORCIONES dISPONIBLES SON TAMBIEN MENCIONAdAS EN
ESTE CUAdRO.
• Determinando si el Reductor es de
Lado Derecho o Izquierdo
para determinar si un reductor de Hytrol es de lado derecho o izquierdo, mire el eje
de salida estando con el eje de entrada en la parte alta del reductor. si el eje de
entrada esta hacia el lado derecho, este es un reductor de lado derecho. si esta
hacia el lado izquierdo, este es un reductor de lado izquierdo (ver figura 4b).
MANTENIMIENTO
Si el reductor de velocidad de Hytrol es usado apropiadamente, deberá requerir
poco mantenimiento a excepción del programa de lubricación. Las instrucciones
para el cambio de aceite así como los lubricantes recomendados son descritos a
continuación.
• Lubricación
Cambio de Aceite Inicial - Retire el aceite de un Reductor de Velocidad nuevo
después de aproximadamente 500 horas de operación y reemplácelo con aceite
recomendado en el cuadro de lubricantes. (figura 5B)
Cambio de Aceite Regular – después del cambio inicial del aceite, en condiciones
normales, el aceite deberá cambiarse cada 2,500 horas de operación, o cada 6
meses, lo que ocurra primero.
Reemplazando el Aceite – determine la posición del reductor mediante la fgura
5A y reemplace la cantidad de aceite mostrado en el cuadro de capacidad (figura
5C)
Conductores de Grasa – Los reductores de Hytrol 5A y 5AC cuentan con
conductores de grasa para lubricar los rodamientos del eje de entrada si estos no
están posicionados para ser adecuadamente lubricados mediante salpicado. (Ver
figura 5A, Posiciones A, E, y f). Lubrique periódicamente estos rodamientos con
una grasa EP de buen grado con base de Litio NLG-No. 2, aplicando solamente
una muy pequeña cantidad a la vez.
• Instrucciones de Instalacion Para el
Tapon de Ventilacion
1. determine la posición del reductor después de que el equipo haya sido
instalado. (figura 5A)
2. Remueva el tapón sólido e instale el tapón de ventilación y el conductor(es) de
grasa en la posición indicada por los dibujos. (Otras posiciones pueden causar
goteo).
3. En el modelo 5A únicamente. Remueva los pequeños tapones de tubo y
adicione dos conductores de grasa (#2) como es indicado en la posición "A", y
uno como es indicado en las posiciones "E" o "f".
4. Si el reductor esta montado en la posición "C" o "d", remueva el tapón del nivel
de aceite y asegúrese que el nivel de aceite llega hasta este agujero. Si no es así,
adicione aceite hasta que suba al nivel necesario (apróx. 1/4 qt. en el 4A, 1/2 qt. en
el 5A). Para adicionar aceite, remueva el tapón a la parte más alta del reductor.
5. La posición f no es recomendada ya que podría ocasionar goteo prematuro
alrededor del sello del eje de entrada. Utilice esta posición solamente si no
funciona con ninguna otra posición.
• Remoción e Instalación
Si el reductor de velocidad es removido del transportador para fines de
mantenimiento, las siguientes precauciones deben ser tenidas en cuenta durante
la reinstalación del reductor:
1. Cuando el reductor es usado en conjunto con poleas y catarinas, se debe
asegurar que las catarinas estén paralelas y las poleas y/o catarinas estén
alineadas. Esto prevendrá que ocurran daños a los rodamientos, cadenas y
catarinas, poleas y bandas-V.
2. Las poleas y las catarinas deben ser apropiadamente aseguradas a los ejes
para prevenir desgaste en el eje y los sellos. Se debe evitar tensionar demasiado
la banda o la cadena.
3. Cuando se esten ensamblado las poleas o las catarinas en los ejes del reductor,
estás deben ser instaladas tan cerca de la caja del reductor como sea posible. Las
poleas y las catarinas no deben ser forzadas en el eje. Esto podría resultar en
daño a los rodamientos y/o la caja del reductor.
• Motores "C" Face
Los modelos de reductores de velocidad 4AC y 5AC son proveídos con un
adaptador "C-face" el cual esta unido directamente al motor mediante engranajes
y tubos de unión. Para reemplazar el empalme, refiérase a la figura 5d y siga las
instrucciones de la lista de abajo.
1. Instale el engranaje de unión de 3/4" al eje del reductor usando la llave del eje de
3/16" x 1" de largo. Apriete los tornillos a través del orificio en el adaptador "C-face".
2. Instale el engranaje de acoplamiento al motor (refiérase al cuadro para el tamaño
correcto del diámetro). Localícelo a 2-1/32" de la cara del motor usando una llave para
el eje de 3/16" x 1" de largo. Apriete los tornillos aseguradores.
3. Coloque el tubo en el engranaje de acoplamiento del motor y coloque el motor en
su posición adecuada (mire a través del orificio del adaptador "C-face" para ver que el
tubo este adecuadamente posicionado en el engranaje de acoplamiento del reductor).
4. Alinee los orificios de montaje del motor al adaptador "C-face" e instale los tornillos
de montaje.
5. Los adaptadores "C-face" utilizan una unión plástica para conectar el eje del motor
al eje de entrada del reductor. Un engranaje es colocado al extremo de cada eje. Los
engranajes se ubican dentro de la unión plástica.
Es importante que estos engranajes sean apropiadamente espaciados en los ejes. El
posicionamiento incorrecto de los engranajes puede resultar en ruido excesivo y fallas
de los rodamientos.
La plantilla acopladora del motor de Hytrol debe ser usada para fijar el espacio
adecuado en los engranajes de unión cada vez que el motor o el reductor sean
reemplazados. La plantilla acopladora del motor es una pieza plástica que monta sobre
el reborde del motor o el adaptador del reductor. Esta plantilla ubicará con exactitud
ambos engranajes en la posición correcta sobre el eje. La ilustración sobre la plantilla
muestra como usarla.
3

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

4ac5a5ac

Tabla de contenido