E) Ajuste del juego lateral de rodamientos de la maza
del disco abresurco.
Luego de retirar la rueda, realice los siguientes pasos:
• Para sacar el brazo de rueda afloje la tuerca
y retire el tornillo
(Figura 49-B).
• Retire el brazo
(Figura 49-C).
• Retire la tuerca de la punta de eje del disco, extraiga el
rodillo cónico
con el separador
(Figura 50-A)
procederá a retirar las arandelas
necesarias, coloque nuevamente el separador, el rodillo,
apriete la tuerca y verifique que no tenga más juego y a
su vez, que el disco gire libremente.
• Si es necesario, agregar lubricante.
• Coloque nuevamente la rueda niveladora.
Para desenroscar la tuerca de sujección
del eje del disco tener en cuenta lo siguiente:
Mirando los discos plantadores desde la parte
posterior de la máquina, los ubicados en la mitad
derecha tienen rosca derecha y los ubicados
en la mitad izquierda tienen rosca izquierda.
A
Figura / Picture 47
C
B
A
Figura / Picture 49
(Figura 49-A)
y
(Figura 50-B)
de ajuste
(Figura 50-C)
45
E) Adjusting opener hub lateral bearings.
A
After removing the wheel follow these steps:
• To remove gauge wheel arm, loosen nut
take out bolt
(Picture 49- B).
• Remove wheel arm
(Picture 49-C).
• Remove nut from opener shaft end, remove conical
bearing
with the spacer
(Picture 50-A)
proceed to remove all shim washers necessary
Install all previously removed parts again. Have nut
50-C).
tightened torque-to-turn and check that opener disk rotates
freely.
• Lubricate all fittings if necessary.
• Install gauge wheel again.
WARNING
To unscrew disk shaft lock-nut:
When looking at opener disks from behind
the machine, the nuts on the right side have a
right-hand threading and those on the left
have a left-hand threading.
A
Figura / Picture 48
A
B
C
Figura / Picture 50
and
(Picture 49-A)
. Then
(Picture 50-B)
(Picture