INTRODUCTION
CAREFULLY READ THIS
MANUAL
BEFORE
INSTALLlNG AND OPERAT-
ING WELDER.
This manual is addressed to
the person responsible in
charge who must release it to
the personnel in charge of
welder installation, use and
maintenance. He/she must
check that the information
given in this manual and in the
enclosed documents have been
read and understood.
The manual must be stored in
a well-known place, easy to
reach, and must be looked up
each time any doubts should
arise.
The welders described in this
manual are designed solely for
professional use on factory sites
not directly connected to low
voltage mains intended for
domestic applications.
The resistance welding equip-
ment are not intended to be
used on a low-voltage public
network which supplies do-
mestic premises. It may cause
radio frequency interference.
INTRODUCTION
LIRE ATTENTIVEMENT CE
MANUEL D'INSTRUCTION
AVANT D'INSTALLER ET
AVANT D'UTILISER LA SOU-
DEUSE
Ce manuel est adressé au
Responsable de l'Etablisse-
ment qui doit le fournir au per-
sonnel chargé de l'installation,
de L'emploi et de l'entretien
de la soudeuse. Il doit s'assu-
rer que les informations conte-
nues dans ce document, ainsi
que dans les documents joints,
ont été lues et comprises. Le
manuel doit être conservé dans
une place connue et facilement
accessible et il doit être
consulté continuellement et
chaque fois qu'un petit doute
se présente.
Les soudeuses du présent manuel
ont été conçues pour être utilisées
uniquement pour des objectifs
professionnels dans un milieu
industriel, non directement
raccordées
à
des
lignes
d'alimentation publiques basse
tension alimentant des bâtiments
utilisés à des buts domestiques.
Les soudeuses ne doivent pas
être installées sur des réseaux
publics à basse tension qui ali-
mentent des bâtiments domes-
tiques. Cela peut causer des
interférences électromagnéti-
ques.
INTRODUCCION
LEER
ATENTAMENTE
ESTE
MANUAL
INSTRUCCIONES ANTES
DE INSTALAR Y UTlLlZAR
EL
EQUIPO
SOLDADURA.
El presente manual va dirigido
al
responsable
establecimiento quien debe
darlo a conocer al personal que
va a instalar, emplear y
mantener
el
equipo
soldadura.
Debe asegurarse que las
informaciones indicadas en
este documento, y en los
documentos adjuntos, han sido
leídos y comprendidos. El
manual debe guardarse en un
lugar conocido y fácilmente
accesible y debe consultarse
incluso cada vez que surjan
pequeñas dudas.
Los equipos de soldadura de los
que trata el presente manual han
sido proyectados para ser
utilizados únicamente con fines
profesionales en un ambiente
industrial y no conectados
directamente a las líneas de
alimentación públicas de baja
tensión que alimentan las
construcciones utilizadas con
fines domésticos.
Las máquinas no deben
instalarse en líneas publicas a
baja tensión que alimentan
edificios domésticos Esto
puede causar interferencias
electromagnéticas.
5
EINLEITUNG
LESEN SIE DIESES HAND-
DE
BUCH SORGFÄLTIG, BE-
VOR
SIE
SCHWEISSMASCHINE BE-
DE
NUTZEN.
Dieses Handbuch richtet sich
an den Betriebsleiter, der es
wiederum
dem
del
Montage, Bedienung und
Wartung
beauftragten
Personal zugänglich machen
muss. Es ist sicherzustellen,
de
dass die in diesem Dokument
und
in
den
w i e d e r g e g e b e n e n
Informationen gelesen und
verstanden wurden. Das
Handbuch muss an einem
bekannten
und
zugänglichen Ort aufbewahrt
und beim Auftreten auch kleiner
Zweifel zu Rate gezogen
werden.
Die Schweißmaschinen, die
Gegenstand
Bedienungsanleitung sind,
wurden für die Anwendung durch
Fachpersonal in der Industrie
entwickelt und dürfen nicht an
ö f f e n t l i c h e
Niederspannungsleitungen für die
H a u s h a l t s v e r s o r g u n g
angeschlossen werden.
Die Schweißmaschinen dürfen nicht
an
öffentliche
Niedespannungsleitungen für die
H a u s h a l t s v e r s o r g u n g
angeschlossen werden. Dabei
könnten elektromagnetische
Störungen verursacht werden.
DIE
mit
der
Anlagen
leicht
dieser