Fairchild TXI7800 Instrucciones De Instalación, Uso Y Mantenimiento página 16

Tabla de contenido

Publicidad

EXPLOSION-PROOF I/P TRANSDUCERS
Instructions d'installation, de fonctionnement et de maintenance
Installation,Operation and Maintenance Instructions
Unité de la gamme standard
Standard Range Unit
TROUS DE MONTAGE
¼-20 UNC x 0.44 DE
PROFONDEUR OU M6-1
Unité de la gamme étendue
Extended Range Unit
TROUS DE MONTAGE
¼-20 UNC x 0.44 DE
PROFONDEUR OU M6-1
GENERAL INFORMATION
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Le modèle de transmetteur I/P antidéflagrant TXI7800/TXI7850 transmet un signal pneumatique qui est linéairement proportionnel au signal d'entrée CC
The Model TXI7800/TXI7850 Explosion-Proof I/P Transducer transmits a pneumatic signal which is linearly proportional to a DC
de dispositifs de contrôle électroniques. Le transmetteur est équipé d'une microélectronique de faible puissance et d'une commande rétroactive de la
input signal from electronic control devices. The Transducer uses low powered microelectronics and pressure feedback control
pression pour offrir une sortie pneumatique stable et précise pour le fonctionnement des motorisations de vannes.
to provide a stable, accurate pneumatic output for the operation of valve actuators.
INSTALLATION
I
Le modèle TXI7800/TXI7850 peut être monté directement sur une surface plane en utilisant les deux trous de montage taraudés situés sur la surface de
NSTALLATION
montage du carter. Pour plus d'informations, voir la figure 2.
The Model TXI7800/TXI7850 can be mounted directly onto a flat surface using the two tapped mounting holes in the mounting
face of the housing. For more information, see Figure 2.
TXI7800/TXI7850, Installation avec l'option « N ».
NOTE: Pour des installations en zones dangereuses dans des atmosphères potentiellement explosives
TXI7800/TXI7850, Installation with the "N" Option.
1.
Une entrée taraudée est requise pour une installation dans des lieux classés Classe 1, Division 2/Zone 2 (Union européenne) avec des gaz Groupe
NOTE: For Hazardous Location in Potentially Explosive Atmosphere Installations
D/Groupe IIA (Union européenne) tels que le gaz naturel et le méthane en tant qu'élément principal de la pression d'alimentation.
1. Tapped exhaust required for installation in Class 1, Division 2/Zone 2 (European Union) classified locations with
2.
Le joint antidéflagrant du raccord fileté du tuyau (option N) fourni avec cette unité fait partie intégrante de la sécurité de conception de cette version
group D/Group IIA (European Union) gases such as Natural Gas and Methane-Industrial as the pressure supply medium.
et ne doit pas être retiré. Veillez à ne pas abîmer les filets du raccord fileté du tuyau, ce qui annulerait l'intégrité antidéflagrante du dispositif.
2. The explosion-proof pipe nipple seal (N option) supplied with this unit is an integral component of the design safety
3.
Les gaz utilisés comme éléments principaux de la pression d'alimentation pour les applications en zones dangereuses doivent être compatibles
of this version and must not be removed. Use caution to avoid marring the threads on the pipe nipple which voids the
avec l'élastomère indiqué dans les matériaux de construction.
explosion-proof integrity of the device.
Un kit de montage est disponible pour monter le TXI7800/TXI7850 sur une surface plane ou sur un tuyau 2". Pour plus d'informations, voir la figure 3.
3. Gases used as the pressure supply medium in hazardous location applications must be compatible with the elas-
tomer indicated in Materials of Construction.
MAINTENANCE
A mounting Kit is available to mount the TXI7800/TXI7850 on a flat surface or on a 2" pipe. For more information, see Figure 3.
Pour nettoyer l'orifice, utilisez la procédure suivante :
1. Fermez la vanne qui alimente le transmetteur en air. Il n'est pas nécessaire de retirer le transmetteur du conduit d'air.
MAINTENANCE
2. Retirez l'assemblage de l'orifice de l'unité. Pour plus de détails, voir la vue A.
To clean the Orifice, use the following procedure:
3. Nettoyez avec de l'alcool et séchez à l'air comprimé.
1. Shut off the valve that is supplying air to transducer. It is not necessary to remove the Transducer from the air line.
4. Avant le réassemblage, lubrifiez les joints toriques sur l'assemblage de l'orifice (4) avec de la graisse de silicone ou un lubrifiant équivalent.
2. Remove the Orifice Assembly from the unit. For more detailed information see View A.
NOTES:
3. Clean with alcohol and dry with compressed air.
Les pièces doivent être complètement sèches avant le réassemblage. Si la procédure de maintenance standard ne règle pas le problème, un kit de
4. Lubricate O-Rings on Orifice Assembly (4) with silicone grease or equivalent lubricant before reassembling.
maintenance comprenant un diaphragme de remplacement et un assemblage d'orifice est disponible. Voir figure 5.
NOTES:
Parts must be completely dry before reassembling.If the standard maintenance procedure does not correct the trouble, a service
kit containing a replacement diaphragm and orifice assembly is available, see Figure 5.
FAIRCHILD TXI7800/TXI7850
TXI7800/TXI7850 FAIRCHILD
TRANSMETTEURS I/P ANTIDÉFLAGRANTS
Figure 2.
Figure 2. TXI7800/TXI7850 Outline Dimensions.
VUE DE GAUCHE
VUE DE GAUCHE
Dimensiones
RACCORD DE CONDUIT
½-14 NPTF OU ½-14 BSPT
VUE A
BORNE DE TERRE
EXTÉRIEURE
ENTRÉE TARAUDÉE
OPTIONNELLE 1/8-27
NPTF OU 1/8-28 BSPT
ORIFICES D'ENTRÉE
ET DE SORTIE ¼-18
NPTF OU ¼-19 BSPT
VUE DE FACE
RACCORD DE CONDUIT
½-14 NPTF OU ½-14 BSPT
VUE A
BORNE DE TERRE
EXTÉRIEURE
ENTRÉE TARAUDÉE
OPTIONNELLE (2
POSITIONS) 1/8-27 NPTF
OU 1/8-28 BSPT
ORIFICES D'ENTRÉE
ET DE SORTIE ¼-18
NPTF OU ¼-19 BSPT
VUE DE FACE
16
Raccord fileté
½-14 NPT
VUE A
Matériaux de construction
Materials of Construction
Corps et Boîtier .................... Aluminium chromé
Body and Housing . Cromate Treated
Orifice ................................... Aluminium et saphir
Aluminum
Garniture .............................. Acier inoxydable
Orifice . . . . . . . . . . Aluminum
and Sapphire
Éléments frittés .................... Acier inoxydable
Elastomères ........................ Nitrile
Trim . . . . . . . . . . . . Stainless Steel, Brass
Finition ................................. Revêtement
and Zinc Plated Steel
Sintered Elements . Stainless Steel
Elastomers . . . . . . .Nitrile
Finish . . . . . . . . . . . Epoxy Powder Coating
NOTE: Les orifices d'entrée et de sortie
NOTE: Unused IN and OUT Ports are plugged
inutilisés sont bouchés.
Évents (garder propre)
et acier zingué
en poudre époxy
.
Figure 2.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Fairchild TXI7800

Este manual también es adecuado para:

Txi7850

Tabla de contenido