Pour l'option « U » BSPT, le kit de
montage 19021-2 inclut les éléments
suivants:
Support de montage en acier inoxydable
Deux vis M6 x 12mm
Collier de serrage pour tuyau 2"
Panel / Wall
Configuration de montage
sur panneau/mural
Mounting
Configuration
Configuration de montage
2" Pipe Mounting
du tuyau 2"
Configuration
Connexions pneumatiques
Pneumatic Connections
Avant l'installation, nettoyez tous les conduits pour retirer les saletés et le tartre.
Clean all pipelines to remove dirt and scale before installation.
Appliquez une petite quantité de pâte d'étanchéité uniquement sur le filetage mâle du raccord. N'utilisez pas de ruban Téflon comme
Apply a minimum amount of pipe compound to the male threads of the fitting only. Do not use teflon tape as a sealant. Start with the third
matériau d'étanchéité. Commencez avec le troisième filet en arrière et restez éloigné de l'extrémité du raccord pour éviter tout risque
thread back and work away from the end of the fitting to avoid the possibility of contaminating the transducer. Install the transducer in the air
de contamination du transmetteur. Installez le transmetteur sur le conduit d'air. Les orifices d'entrée et de sortie sont indiqués sur le
line. The inlet and outlet ports are labeled on the side of the transducer. Tighten connections securely. Avoid undersized fittings that will limit
the flow through the transducer and cause a pressure drop downstream. For detailed information, see Figure 2. "TXI7800/TXI7850 Outline
côté du transmetteur. Serrez les raccords fermement. Évitez les raccords sous-dimensionnés qui limitent le débit dans le transmetteur
Dimensions" on page 1.
et provoquent une baisse de la pression en aval. Pour plus de détails, voir la figure 2. « Dimensions TXI7800/TXI7850 » sur la page 1.
Electric Connections
Connexions électriques
Make connections to the Terminal Block through the 1/2-14 NPT Conduit Port in the base of the housing as shown below in Figure 4.
"Electrical Connections".
Établissez les connexions au bornier via l'orifice du conduit 1/2-14 NPT à la base du carter, comme indiqué sur la figure 4. "Connexions
électriques".
NOTE: Instrument quality air, per ISA Standards S7.3-1981, is required. Use a filter, ahead of the transducer, to remove dirt and
liquid in the air line. If an air line lubricator is used, it MUST be located downstream, beyond the transducer.
NOTE: Norme de qualité de l'air des instruments ISA S7.3-1981 requise. Utilisez un filtre en aval du transmetteur pour retirer
The user is responsible for insuring that the environment in which the unit will be installed, and the operating gas, is compati-
les saletés et liquides contenus dans le conduit d'air. Si un lubrificateur pour le conduit d'air est utilisé, celui-ci doit être placé
ble with the materials in the transducer.
en aval, au-delà du transmetteur. L'utilisateur doit s'assurer que l'environnement dans lequel l'unité est installée et les gaz
utilisés sont compatibles avec les matériaux contenus dans le transmetteur.
Wiring in Hazardous Areas
Wiring in hazardous areas should be performed in
accordance with T_ _able 1. and any local codes
that apply.
Table1. Hazardous Location Wiring Practices
Country
Agency
U.S.
FM
ANSI/ISA RP 12.6
ANSI/NFPA70
Canada
CSA
CEC Part1
Europe
ATEX
EN 50 039, EN 60079-
14, IEC 60079-14
Australia
SAA
AS/NZS 3000, AS2381.1
Intrinsically Safe Connections
Refer to the latest revision of the indicated drawing.
Table 2. Intrinsically Safe Connections
Underwriting Group
FM (Factory Mutual)
CSA (Canadian Standards Assoc.)
ATEX
SAA (Standard Australia Assoc.)
For "U" option BSPT
Mounting Kit 19021-2
Includes the following:
Stainless Steel Mounting Bracket
Two M6 X 12mm Screws
2" Pipe Clamp
Le kit de montage 19021-1 inclut les
Mounting Kit 19021-1
éléments suivants:
Support de montage en acier inoxydable
Includes the following:
Deux vis 1 / 4-20 x 7/16"
Stainless Steel Mounting Bracket
Collier de serrage pour tuyau 2"
Two 1/4-20 x 7/16" Screws
2" Pipe Clamp
Figure 3. Mounting Kit 19021-1. (Sold Separately)
Code
NOTE: Option
NOTE:
d'évacuation taraudée
« E » requise avec
TappedExhaust
l'option de raccord
Option"E"
fileté « N »
Requiredwith
NippleOption"N"
Blanc ou Rouge
Noir
Orifice du
conduit
Drawing Number
Raccord
fileté
Option « N »
"N"Option
approbation gaz
EC- 18970
NaturalGas
naturel uniquement
ApprovalOnly
EC- 18971
EC- 18972
EC- 19271
Figure 4. Connexions électriques
Figure 3. 19021-1 Kit de montage (vendu séparément)
Fil de terre
interne
NOTE:
TappedExhaust
Option"E"
Requiredwith
NippleOption"N"
Raccord
de sortie
Raccord
"N"Option
d'entrée
NaturalGas
ApprovalOnly
Figure 4. Electrical Connections.
2
17
Terminal
Bornier
Block(TB1)
Courant
de signal (+)
Retour (-)
Aucune
connexion
Logement
du trou
Sol extérieur
Terminal
Block(TB1)