CONTENTS
IMPIANTO IDRAULICO (Circuito stabilizzatori anteriori)
HYDRAULIQUE (Circuit stabilisateurs avant)
HYDRAULIC (Front stabilizer circuit)
1/3
HYDRAULIK (Vornstabilizerkreis)
HIDRAULICO (Circuito estabilizador delantero)
Rep
Part. Number
DESCRIZIONE
Item
1
487133
tubo
2
501224
guarnizione
3
658260
tubo
4
658259
tubo
5
501222
guarnizione
6
658261
tubo
7
503833
tubo
8
658264
tubo
9
488487
raccordo
10
689052
gruppo stabilizzatori
11
672967
elettrovalvola
12
672966
elettrovalvola
13
484687
vite
14
485375
vite
15
455018
rondella
16
471402
dado
17
658113
tubo
18
499530
raccordo
19
739695
tubo
20
738593
kit guarnizioni
21
513077
raccordo
22
657996
piastra
23
479861
vite
24
479841
rondella
25
488598
rondella
DESIGNATION
DESCRIPTION
tuyau
hose
joint
seal
tuyau
hose
tuyau
hose
joint
seal
tuyau
hose
tuyau
hose
tuyau
hose
raccord
pipe fitting
groupe stabilisateur
stabilizer group
soupape electrique
solenoid valve
soupape electrique
solenoid valve
vis
screw
vis
screw
rondelle
washer
ecrou
nut
tuyau
hose
raccord
pipe fitting
tuyau
hose
kit joints
seal kit
raccord
pipe fitting
plaque
plate
vis
screw
rondelle
washer
rondelle
washer
BEZEICHNUNG
DESCRIPCION
schlauch
tubo
dichtung
guarnicion
schlauch
tubo
schlauch
tubo
dichtung
guarnicion
schlauch
tubo
schlauch
tubo
schlauch
tubo
rohrverbindung
conexion
stabilizergruppe
grupo estabilisador
elektroventil
electrovalvula
elektroventil
electrovalvula
schraube
tornillo
schraube
tornillo
unterlegscheibe
arandela
mutter
tuerca
schlauch
tubo
rohrverbindung
conexion
schlauch
tubo
dichtungssatz
junta de repuesto
rohrverbindung
conexion
platte
plancha
schraube
tornillo
unterlegscheibe
arandela
unterlegscheibe
arandela
Quantità
Quantity
Menge
Quantité
Quantità
1
16
1
1
4
1
2
1
1
1
4
1
20
4
4
4
1
1
1
1
1
1
4
6
6