Página 1
Después de leer el manual, guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas. Visite el sitio web de Citizen http://www.citizenwatch-global.com/. En el sitio web encontrará una gran variedad de información, como guías electrónicas para el ajuste, respuestas a preguntas frecuentes, información sobre la recarga Eco-Drive y mucho más.
Precauciones de seguridad: IMPORTANTE Este manual contiene instrucciones que deberá seguir rigurosamente en todo momento, tanto para su uso óptimo, como para prevenir lesiones personales al usuario y a terceros, así como para evitar daños materiales. Es recomendable que lea todo el folleto (en especial, las páginas de la 40 a la 53) y que comprenda el significado de los siguientes símbolos: ■...
Página 3
Precauciones de seguridad ■ Las instrucciones importantes se clasifican y muestran en este manual del siguiente modo: (Los siguientes símbolos son ejemplos de pictogramas). Símbolo de advertencia (precaución) seguido de actividades prohibidas. Símbolo de advertencia (precaución) seguido de instrucciones que se deben seguir o precauciones que se deben tener en cuenta.
No es necesario reemplazar la pila periódicamente. Este reloj se alimenta mediante la luz. Calendario perpetuo No es necesario realizar correcciones mensuales ni de año bisiesto hasta el 28 de febrero de 2100. • «Eco-Drive» es una tecnología original de Citizen.
CONTENIDO Antes de utilizar este reloj......Ajuste de la correa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adhesivos protectores .
Página 6
CONTENIDO Corrección de la posición de referencia ... . . Localización y solución de problemas ....Síntoma y acciones correctivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Precauciones para el manejo del reloj Eco-Drive .
Antes de utilizar este reloj La celda recargable incorporada en este reloj se carga cuando la esfera se expone a la luz. Para cargar el reloj, exponga la esfera a la luz solar directa con frecuencia. Para obtener más información sobre la carga, consulte la página 20 -. Ajuste correctamente la configuración de la hora mundial y el horario de verano antes de llevar a cabo el ajuste de la hora y el calendario.
Antes de utilizar este reloj Ajuste de la correa Se recomienda solicitar la asistencia de un técnico de relojes experimentado para realizar el ajuste de la banda. Si la correa no está correctamente ajustada, se podría caer de forma imprevista y perder el reloj o incluso sufrir lesiones. Consulte a un centro de servicio técnico autorizado.
Antes de utilizar este reloj Cómo utilizar una corona/botón pulsador de diseño especial Algunos modelos están equipados con una corona o botón de rosca especialmente diseñados para impedir un accionamiento accidental. Corona/botón de rosca Desbloquee la corona/botón antes de utilizar el reloj. Desbloquear Bloquear Presione la corona hasta...
Página 10
Antes de utilizar este reloj Botones embutidos Presione el botón con un objeto de punta estrecha que no deje marca. • Los objetos metálicos pueden causar marcas o arañazos en el botón.
Identificación de los componentes Manecilla de los Manecilla de la minutos hora Botón Corona Ajuste del horario de verano SMT ON/OFF Indicación de fecha Manecilla de los segundos Indicación de área • Las ilustraciones de este manual pueden diferir del aspecto real de su reloj. •...
Ajuste de hora mundial Este reloj puede indicar la hora de todo el mundo, al elegir uno de los 26 husos horarios. Tire de la corona hasta la posición 1 . La manecilla de los segundos muestra el huso horario establecido actualmente.
Página 13
Ajuste de hora mundial Para seleccionar un nuevo huso horario, gire la corona hacia la derecha mientras la manecilla de los segundos señala el huso horario configurado actualmente. Las manecillas de hora y minutos comienzan a desplazarse cuando termine de seleccionar una nueva área. •...
Página 14
Ajuste de hora mundial Tabla de husos horarios y lugares representativos • Los países o regiones pueden cambiar de huso horario por diversas razones. • Cuando utilice el reloj en un área que no aparece en la tabla, seleccione un nombre de área del mismo huso horario.
Página 15
Ajuste de hora mundial Posición de la manecilla de Nombre de Huso horario Área representativa los segundos área 18 segundos Bangkok 21 segundos Pekín/Hong Kong 23 segundos Tokio 25 segundos Adelaida +9,5 28 segundos Sídney 30 segundos Numea 32 segundos Auckland Continúa en la página siguiente...
Página 16
Ajuste de hora mundial Huso horario Posición de la manecilla de Nombre de Área representativa los segundos área 35 segundos Midway 37 segundos Honolulu 39 segundos Anchorage 42 segundos Los Ángeles 44 segundos Dénver 46 segundos Chicago 49 segundos Nueva York...
Página 17
Ajuste de hora mundial Posición de la manecilla de Nombre de Huso horario Área representativa los segundos área 51 segundos Manaos 53 segundos Río de Janeiro 56 segundos Fernando de Noronha 58 segundos Azores • Los desfases de esta tabla se basan en la hora estándar (UTC).
Ajuste del horario de verano El horario de verano es un sistema adoptado en algunos países/áreas para conseguir luz solar adicional durante el verano. • El período del horario de verano varía según el país o el área. • Las reglas del horario de verano pueden cambiar según el país o el área. •...
Página 19
Ajuste del horario de verano Gire la corona para cambiar el ajuste del horario de verano ( SMT ON/OFF ). Las manecillas de hora y minutos comienzan a desplazarse al cambiar el ajuste. Se muestra el horario de verano. SMT ON Se muestra el horario estándar.
Carga del reloj Este reloj tiene una celda solar bajo la esfera y almacena la energía generada por la celda en una celda recargable incorporada. La celda se carga cuando la esfera se expone a luces como la luz solar directa o lámparas fluorescentes. Para optimizar el rendimiento, asegúrese de: •...
Página 21
Carga del reloj PRECAUCIÓN • No cargue el reloj a temperaturas muy altas (de 60 °C o superiores). Esto podría causar mal funcionamiento del mecanismo. • Si el reloj está frecuentemente oculto de la luz por una manga larga, será necesario realizar una carga complementaria para garantizar el funcionamiento continuo.
Página 22
Carga del reloj Cuando el reloj alcanza un estado de carga bajo (función de aviso de carga insuficiente) Cuando la reserva de energía está baja, la manecilla de los segundos se mueve en intervalos de dos segundos. Esta es la función de aviso de carga insuficiente. Asegúrese de cargar completamente el reloj de inmediato, como se indica en la página 24.
Página 23
Carga del reloj Durante el estado de aviso de carga insuficiente La hora y la fecha se indican correctamente. • No puede ajustar la hora y el calendario. • No puede cambiar la configuración de la hora mundial y el horario de verano. Continúa en la página siguiente...
Página 24
Carga del reloj Tiempos de carga según las condiciones ambientales A continuación, aparecen los tiempos aproximados de carga cuando se expone a la luz de forma continua. Los tiempos de esta tabla son sólo para fines de referencia. Tiempos de carga (aprox.) Para iniciar el Para hacerlo Para realizar una...
Página 25
Carga del reloj Función de ahorro de energía La manecilla de los segundos se detiene automáticamente para ahorrar energía cuando el reloj ha permanecido en un lugar oscuro durante cierto tiempo y no puede generar energía. • El reloj funciona con normalidad incluso cuando ahorra energía. •...
Ajuste de la hora y el calendario Antes de ajustar la hora y el calendario, compruebe el huso horario de la hora y el calendario que desee establecer, así como el estado del horario de verano, y ajuste correctamente la configuración de la hora mundial (página 12) y el horario de verano ) (página 18).
Página 27
Ajuste de la hora y el calendario Gire la corona para ajustar la hora y los minutos. • Al girar la corona rápidamente varias veces, la manecilla/ indicación se mueve de forma continua. Para detener el movimiento rápido, gire la corona en cualquier dirección. •...
Página 28
Ajuste de la hora y el calendario Ajuste del calendario Presione el botón con la corona en la posición 0 . La manecilla de los segundos indica el ajuste de horario de verano actual. • Ejecute el siguiente paso antes de que transcurran 10 segundos.
Página 29
Ajuste de la hora y el calendario Gire la corona hacia la derecha para ajustar la configuración de año y mes. • Para obtener información sobre cómo leer el ajuste del mes y el año bisiesto, consulte la página 30. •...
Página 30
Ajuste de la hora y el calendario Indicaciones de mes y año Ajuste el año y el mes con la posición de la manecilla de los segundos. El «mes» corresponde a uno de los El «año» corresponde a los años desde 12 husos mostrados en la siguiente el último año bisiesto y se indica con ilustración.
Página 31
Ajuste de la hora y el calendario Años desde año Año real Posición de la manecilla de los segundos bisiesto Marcador de hora 0 (año bisiesto) 2016 2020 2024 2028 2032 Primer marcador de minuto 2017 2021 2025 2029 2033 Segundo marcador de minuto 2018 2022 2026 2030 2034...
Corrección de la posición de referencia Ajuste la posición de referencia cuando la manecilla de segundos no señale 0 segundos mientras la corona está en la posición 2 . No ajuste la posición de referencia cuando el reloj indique 11:50 PM ‒ 12:10 AM, ya que la indicación de la fecha podría cambiar de forma errónea.
Página 33
Corrección de la posición de referencia ¿Qué es la posición de referencia? Compruebe las posiciones de referencia La posición de base de todas las manecillas y calendario para indicar de forma adecuada las diversas funciones de este reloj. • Manecillas de hora, minutos y segundos: 0 horas 00 minutos 0 segundos •...
Página 34
Corrección de la posición de referencia Tire de la corona hasta la posición 2 . La manecilla de los segundos se mueve hasta las posiciones de referencia actuales guardadas en la memoria y se detiene. Presione y suelte el botón. Se ejecuta la Reinicialización total.
Página 35
Corrección de la posición de referencia Presione la corona hasta la posición 1 . Gire la corona hacia la derecha para ajustar la manecilla de los segundos a 0 segundos. • Si gira la corona rápidamente unas cuantas veces, la manecilla se moverá...
Página 36
Corrección de la posición de referencia Gire la corona hacia la izquierda para establecer la indicación de fecha en «1». • Si gira la corona rápidamente unas cuantas veces, la manecilla se moverá de forma continua. Para detener el movimiento rápido, gire la corona hacia la izquierda. •...
Corrección de la posición de referencia Presione la corona hasta la posición 0 para finalizar el procedimiento. La posición de referencia se actualiza y la manecilla de los segundos comienza a desplazarse. • A continuación, ajuste la hora y el calendario (página 26).
Localización y solución de problemas Síntoma y acciones correctivas Síntoma Acciones correctivas Página La hora/calendario no es normal. Compruebe el ajuste de la hora mundial. Compruebe el ajuste del horario de verano. La hora/calendario es incorrecta. Ajuste la hora. Ajuste el calendario. Compruebe el ajuste de la hora mundial.
Página 39
Localización y solución de problemas Síntoma Acciones correctivas Página El movimiento de una manecilla/indicación es extraño La manecilla de los segundos se mueve Cargue el reloj. en intervalos de dos segundos. Presione la corona hasta la posición 0 . — La manecilla de los segundos no se mueve.
Precauciones para el manejo del reloj Eco-Drive <Recuerde siempre recargar con frecuencia> • Para lograr un rendimiento óptimo, mantenga su reloj completamente cargado. • Las mangas largas pueden impedir la transmisión de luz a su reloj. Esto puede ocasionar una carga insuficiente. En tales casos, es posible que se requiera una carga adicional.
Precauciones para el manejo del reloj Eco-Drive PRECAUCIÓN Precauciones sobre la recarga • No cargue el reloj a temperaturas muy altas (unos 60°C o más) o de lo contrario podría producirse un mal funcionamiento del movimiento. Ejemplos: • Si carga el reloj demasiado cerca de una fuente de luz que genere un calor intenso, como una lámpara incandescente o lámpara halógena.
Página 42
Precauciones para el manejo del reloj Eco-Drive <Reemplazo de la pila recargable> • Este reloj utiliza una celda especial recargable que no requiere reemplazo periódico. No obstante, el consumo de energía puede aumentar después de utilizar el reloj durante varios años debido al desgaste de los componentes internos y del deterioro de los lubricantes.
Página 43
Precauciones para el manejo del reloj Eco-Drive ADVERTENCIA Utilice únicamente la pila especificada • No utilice nunca una pila distinta de la pila recargable especificada para este reloj. Si bien este reloj ha sido diseñado y construido de manera que no funcione con otro tipo de pila, si llegara a instalar una pila convencional para relojes u otro tipo de pila y se recarga el reloj, existirá...
Resistencia al agua AVISO Resistencia al agua • En cuanto a la indicación de la resistencia al agua de su reloj, vea la esfera y la tapa del reloj. En el siguiente cuadro se muestran algunos ejemplos de uso para comprobar que está usando el reloj correctamente.
Página 45
Resistencia al agua Uso con agua del reloj. stá usando Utilizar la Exposición Natación Buceo a corona o el mínima al agua y trabajos pulmón, Buceo con Buceo de botón cuando (lavarse la cara, generales de deportes botella de saturación con el reloj está...
Página 46
Resistencia al agua • Los modelos no resistentes al agua no están diseñados para que entren en contacto con la humedad. Si su reloj no es resistente al agua, tenga la precaución de evitar cualquier contacto con la humedad. • Resistencia al agua para uso diario (a 3 atmósferas) significa que el reloj puede tolerar salpicaduras de agua accidentales y esporádicas.
Puntos cautelares y limitaciones de uso PRECAUCIÓN Para evitar lesiones • Para evitar heridas, preste especial atención cuando use el reloj mientras carga un niño pequeño. • Tenga especial atención cuando participe en ejercicios extenuantes o trabajos arduos, para evitar heridas propias o ajenas. •...
Puntos cautelares y limitaciones de uso PRECAUCIÓN Precauciones • Siempre utilice el reloj con la corona introducida (posición normal). Si la corona es del tipo con bloqueo a rosca, asegúrese de que quede firmemente bloqueada. • No gire la corona ni utilice los botones cuando el reloj está mojado. El agua puede penetrar en el reloj y causar daños en los componentes más importantes.
Página 49
Puntos cautelares y limitaciones de uso PRECAUCIÓN Cuando lleve puesto el reloj <Banda> • La durabilidad de las bandas de cuero o de goma (uretano) puede ser afectada por la transpiración y la suciedad. Debido a que se utilizan materiales naturales, las bandas de cuero pueden desgastarse, deformarse y decolorarse con el tiempo.
Página 50
Puntos cautelares y limitaciones de uso PRECAUCIÓN Cuando lleve puesto el reloj (continuación) • Solicite el ajuste o la reparación de la banda en los siguientes casos: - La banda está defectuosa debido a la corrosión. - El pasador se sale de la banda. •...
Página 51
Puntos cautelares y limitaciones de uso <Golpe fuerte> • Evite que el reloj se caiga o que sea sometido a otro tipo de impactos intensos. Esto puede causar el mal funcionamiento y/o el deterioro del funcionamiento, así como daños en la caja y la pulsera.
Página 52
Puntos cautelares y limitaciones de uso PRECAUCIÓN Mantenga siempre limpio su reloj • Gire la corona mientras está totalmente introducida y presione los botones periódicamente para que no se bloqueen debido a la acumulación de cuerpos extraños. • La caja y la banda del reloj entran en contacto directo con la piel. La corrosión del metal o la acumulación de cuerpos extraños pueden ocasionar manchas negras causadas por la transpiración o la humedad.
Página 53
Puntos cautelares y limitaciones de uso Cuidado de su reloj • Limpie la caja y el cristal con un paño suave ante cualquier suciedad o humedad, tal como el sudor. • En el caso de bandas de metal, de plástico o de goma sintética (poliuretano), limpiela con jabón y un cepillo de dientes suave.
Especificaciones E784 Reloj analógico alimentado por energía solar Modelo Tipo Precisión mensual media: ±15 segundos cuando se usa a Precisión horaria temperaturas normales de entre +5 °C y +35 °C Rango de ‒10 °C a +60 °C temperatura de funcionamiento • Hora: Horas, minutos, segundos Funciones de visualización...
Página 55
Especificaciones • Función de energía solar • Función de prevención de sobrecarga • Función de aviso de carga insuficiente (movimiento a intervalos de dos segundos) Funciones • Función de ahorro de energía adicionales • Hora mundial (26 husos horarios) • Horario de verano ( SMT ON/OFF ) •...