Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

914
OPERATOR'S
MANUAL
• Pour français voire page 11
• Para ver el castellano vea
la página 21
IMPORTANT
For your own safety, before
assembling and operating
this unit, read this Operator's
Manual carefully and com-
pletely. Learn the operation,
applications and potential
hazards peculiar to this unit.
In Place
Roll Groover

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID 914

  • Página 1 In Place Roll Groover OPERATOR’S MANUAL • Pour français voire page 11 • Para ver el castellano vea la página 21 IMPORTANT For your own safety, before assembling and operating this unit, read this Operator’s Manual carefully and com- pletely. Learn the operation, applications and potential hazards peculiar to this unit.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Pipe Set-up..................................4 914 Roll Groover Set-up..............................4 Adjusting for Groove Depth ............................5 Forming the Roll Groove ..............................6 Dismounting the 914 Roll Groover ..........................6 Removing and Installing Groove Rolls........................6 Adjusting Roll Groove Depth “COPPER”........................7 Copper Roll Groove Specifications ..........................7 Standard Roll Groove Specifications ..........................8 Pipe Maximum and Minimum Wall Thickness ......................8...
  • Página 3: Important

    In Place Roll Groover IMPORTANT For your own safety, before as- sembling and operating this unit, read this Operator’s Man- ual carefully and completely. In Place Roll Groover Learn the operation, applica- Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate. tions and potential hazards peculiar to this unit.
  • Página 4: General Safety Information

    914 In Place Roll Groover General Safety Information may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool. WARNING! R EAD AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS AILURE TO FOLLOW ALL INSTRUCTIONS LISTED BELOW MAY RE Service SULT IN ELECTRIC SHOCK...
  • Página 5: Roll Groover Safety

    Accessories ″ to 1 ″ Schedule 10 & 40 pipe The RIDGID No. 914 Roll Groover is designed to man- • Groove set for 1 ually form standard roll grooves on pipe or copper tube • Copper groove set for 2″ to 6″ OD.
  • Página 6: 914 Roll Groover Maintenance

    Make sure that the NOTE! Ensure that groove set matches pipe/tube capacity added weight and force required of the 914 can be to be grooved. See drive roll for capacity. supported by the pipe hangers and clamps.
  • Página 7: Adjusting For Groove Depth

    5. Rotate depth adjustment feed screw clockwise by hand until tight. 914 should now be held in position on the pipe/tube. Adjustment Ring 6. Disconnect ratchet from front socket by pushing re- lease button.
  • Página 8: Forming The Roll Groove

    3. Pull the quick release knob to disengage the 914 from the pipe (Figure 9) . WARNING The 914 will now be free and not supported by the pipe, make sure one hand is supporting the unit to prevent the 914 from falling! 4.
  • Página 9: Adjusting Roll Groove Depth "Copper

    1. Secure pipe/tube between groove and drive rolls. Important: Do not over feed the groove roll prior to rotat- 2. Rotate adjustment knob clockwise until it contacts ing the 914 once around the tube. the release block. Table I. Standard Roll Groove Specifications Note: All Dimensions are in Inches.
  • Página 10: Standard Roll Groove Specifications

    914 In Place Roll Groover Table II. Pipe Maximum and Minimum Wall Thickness STEEL PIPE STAINLESS STEEL OR TUBE PIPE OR TUBE ALUMINUM PIPE Pipe Size Wall Thickness Wall Thickness Wall Thickness Min. Max. Min. Max. Min. Max. " .065 .140...
  • Página 11: Troubleshooting

    Tighten feed screw with ratchet for every revolution grooving Cut off damaged pipe end Pipe end flattened or damaged 914 rocks from side to side Hand feed Grooving Roll into pipe faster on Driving Roll while groov- Hard spots in pipe material or weld seams harder...
  • Página 12 914 In Place Roll Groover Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A.
  • Página 13: Fiche D'enregistrement Des Numéros De Modèle Et De Série De La Machine

    Rainureuse à Galets pour Tuyaux en Place IMPORTANT Assurez votre propre sécurité en lisant soigneusement ce mode d’emploi dans son intégralité avant d’assembler ou d’utiliser Rainureuse à Galets pour Tuyaux en Place cet appareil. Familiarisez-vous avec le fonctionnement, les util- Notez ci-dessous le numéro de série qui parait sur la fiche signalétique du produit.
  • Página 14 Description, Spécifications et Accessoires Description ................................14 Spécifications ................................14 Equipements Standards ............................14 Accessoires ................................15 Entretien de la Rainureuse à Galets 914 ........................15 Utilisation de la 914 Installation du Tuyau ..............................15 Préparation de la Rainureuse à Galets 914 ......................16 Réglage de la Profondeur de Rainurage........................17 Création de la Rainure ..............................17...
  • Página 15: Consignes De Sécurité Générales

    Rainureuse pour tuyaux en place Consignes de sécurité générales 2. Lorsque vous ne vous en servez pas, rangez les appareils hors de la portée des enfants et des amateurs. Ces appareils sont dangereux entre les MISE EN GARDE mains de personnes non initiées. Familiarisez-vous avec l’ensemble des instruc- tions.
  • Página 16: Sécurité De La Rainureuse À Galets

    La rainureuse à galets RIDGID 914 est prévue pour le rainurage manuel standard des tuyaux d’acier ou de cuivre déjà installés. La 914, qui ne pèse que 18 livres, peut rainurer les tuyaux en acier, acier inoxydable, PVC ″ à 6″ de diamètre. Lorsqu’elle est et aluminium de 1 équipée de galets spéciaux, la 914 peut rainurer les...
  • Página 17: Accessoires

    Assurez- Stabilisateurs vous que les suspentes du tuyau peuvent supporter le poids de la 914 et l’effort appliqué lors du rainurage. 2. Assurez-vous que l’extrémité du tuyau ou du tube soit taillé d’équerre et sans bavures. Ne pas tenter de rainurer un tuyau qui a été...
  • Página 18: Préparation De La Rainureuse À Galets 914

    à droite pour écarter le galet de rain- urage du galet d’entraînement (Figure 3) . Figure 5 4. Enfoncez la 914 à fond sur le tuyau ou le tube jusqu’à ce qu’elle soit complètement engagée. L’ex- Figure 3 trémité...
  • Página 19: Réglage De La Profondeur De Rainurage

    (FRONT). Réglage de la Profondeur de Rainure 2. Tournez le cliquet jusqu’à ce que la 914 ait achevé un tour complet du tuyau (Figure 8) . NOTA! La profondeur de rainure doit être réglée pour chaque section et épaisseur de paroi de tuyau.
  • Página 20: Dépose De La Rainureuse À Galets 914

    2″ MISE EN GARDE Tableau 2 – Réglage de la profondeur La 914 est maintenant libre et n’est plus tenue par le tuyau. Tenez-la d’une main pour l’empêcher de tomber ! 4. Assurez-vous que la cale de la vis d’alimentation soit revenue à...
  • Página 21: Spécifications Pour Rainurage Standard

    Rainureuse pour tuyaux en place Tableau I. Spécifications de Rainurage Standard NOTA! Toutes dimensions en pouces. ø DIAMETRE SIEGE LARGUEUR DIAMETRE PROF. PROF. NOMINAL DU TUYAU PAROI JOINT RAINURE RAINURE NOMINALE MINI ±.030 ±.030 EXT. TOL. MINI EXT. TOL. RAINURE RAINURE 1.660 +.016...
  • Página 22: Spécifications Pour Rainurage Du Cuivre

    à l’axe du tuyau. Embout du tuyau en faux équerre. Tailler l’embout du tuyau d’équerre. La 914 dirape lors du rain- La vis d’alimentation n’est pas suffisamment serrée Utilisez la clé à cliquet pour serrer la vis d’alimen- tation à chaque rotation urage Le tuyau est aplati ou endommagé...
  • Página 23: Ranuradora Para Tubos Instalados

    Ranuradora para Tubos Instalados IMPORTANTE Para su propia seguridad, antes de ensamblar y hacer funcionar esta unidad, lea el Manual del Operador completa Ranuradora para Tubos Instalados y detenidamente. Comprenda el funcionamiento, las aplica- A continuación apunte y retenga el número de serie del producto que se encuentra en la placa de características.
  • Página 24 Descripción, Especificaciones y Accesorios Descripción................................24 Especificaciones................................24 Equipo Estándar................................24 Accesorios.................................25 Mantenimiento de la Ranuradora a Rodillos 914......................25 El Ranurado con la Unidad 914 Preparación del Tubo ..............................25 Instalación de la Unidad 914 .............................26 Regulación de la Profundidad de Ranurado ......................27 Conformación de la Ranura............................27 Desmontaje de la Ranuradora a Rodillos 914......................28...
  • Página 25: Información General De Seguridad

    914 Ranuradora para Tubos Instalados Información General de 2. Almacene las herramientas que no se usan fuera del alcance de los niños y de otras personas no Seguridad capacitadas. Las herramientas son peligrosas en las manos de personas sin capacitación.
  • Página 26: Seguridad De La Ranuradora A Rodillos

    ADVERTENCIA rodillo en tuberías o en tubos de cobre instalados. La unidad 914 es de peso liviano (solamente pesa 18 lbs.) y es capaz de ranurar tubos de acero, acero inoxidable, ″ a 6″. La unidad 914-C ha sido PVC y aluminio desde 1 diseñada para crear ranuras de rodillo en tubos de cobre...
  • Página 27: Accesorios

    (Tabla I) . ¡ NOTA! La unidad 914 puede ser convertida para ranurar ¡ NOTA! Determine la tolerancia de redondez midiendo cobre al cambiarse el juego de ranurar y las es- las dimensiones exteriores máximas y mínimas...
  • Página 28: Instalación De La Unidad 914

    Figura 4 ¡ NOTA! Para cada diámetro y para cada tipo de tubo se 3. Coloque la unidad 914 sobre el tubo con el mango in- debe cambiar la regulación de la profundidad. tegral de transporte hacia arriba (Figura 5) .
  • Página 29: Regulación De La Profundidad De Ranurado

    La regulaciones con aumentos o disminu- ciones en ranuras de ensayo asegurarán una 2. Gire o accione el trinquete para avanzar la unidad 914 profundidad apropiada para los acoplamientos. alrededor del tubo (Figura 8) .
  • Página 30: Desmontaje De La Ranuradora A Rodillos 914

    914 Ranuradora para Tubos Instalados Figura 9 3. Para soltar la Unidad 914 del tubo, tire de la perilla de desenclavamiento rápido. Figura 8 ADVERTENCIA 4. Gire el trinquete tres veces o hasta que se sienta La Unidad 914 ahora se encontrará libre y no es- tará...
  • Página 31: Regulación De La Profundidad De Los Rodillos De Ranurado Para "Cobre

    914 Ranuradora para Tubos Instalados Regulación del Rodillo de 3. Gire la perilla de regulación en el sentido contrario a las agujas del reloj en el número de vueltas que se in- Ranurado para Cobre (“COPPER”) dica a continuación. ¡ NOTA! Para verificar la profundidad deseada se debe producir una ranura de ensayo.
  • Página 32: Espesor Máximo Y Mínimo De La Pared Del Tubo

    914 Ranuradora para Tubos Instalados Tabla II. Espesor Máximo y Mínimo de la Pared de Tubo TUBO O TUBERÍA DE TUBO O TUBERÍA DE ACERO O ALUMINIO ACERO INOXIDABLE TUBO DE PVC/CPVC Dimensión del Tubo Espesor de Pared Espesor de Pared Espesor de Pared Mín.
  • Página 33: Detección De Averías

    Para cada revolución, apriete el tornillo de ali- en su posición correcta du- mentación con el trinquete. rante el ranurado La unidad 914 se mueve de El extremo del tubo está aplanado o dañado. Corte el extremo dañado del tubo. lado a lado durante el ranu-...
  • Página 34 914 Ranuradora para Tubos Instalados Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A.
  • Página 35: Garantie À Vie

    Le matériel RIDGID bénéficie d'une garantie à vie contre les dé- Expendable Materials, such as pipe or drain cleaning tools, rods and cables, fauts de matériel et de main d'oeuvre.

Tabla de contenido