Toro 22473 Manual Del Operador
Toro 22473 Manual Del Operador

Toro 22473 Manual Del Operador

Cabezal de zanjadora de alto par y cabezal de zanjadora de alta velocidad, vehículos compactos de carga
Ocultar thumbs Ver también para 22473:

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Cabezal de zanjadora de alto par
y cabezal de zanjadora de alta
velocidad
Vehículos compactos de carga
Nº de modelo 22473—Nº de serie 315000001 y superiores
Nº de modelo 22474—Nº de serie 315000001 y superiores
Form No. 3395-216 Rev B
*3395-216* B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 22473

  • Página 1 Cabezal de zanjadora de alto par y cabezal de zanjadora de alta velocidad Vehículos compactos de carga Nº de modelo 22473—Nº de serie 315000001 y superiores Nº de modelo 22474—Nº de serie 315000001 y superiores *3395-216* B Registre su producto en www.Toro.com.
  • Página 2: Introducción

    (Figura 2), que señala un peligro que puede ser usados en vehículos compactos de carga Toro con una causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las variedad de espadas y cadenas, para abrir zanjas en la tierra precauciones recomendadas.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Seguridad Seguridad ..............3 El uso o mantenimiento indebido por parte del operador Índices de estabilidad ..........4 o el propietario puede causar lesiones. Para reducir la Pegatinas de seguridad e instrucciones ....... 6 posibilidad de lesiones, cumpla estas instrucciones de Montaje ................
  • Página 4: Índices De Estabilidad

    ADVERTENCIA CUIDADO Al subir o bajar cuestas, la máquina podría volcar si Los acoplamientos hidráulicos, los tubos y las el extremo más pesado está ‘cuesta abajo’. Alguien válvulas hidráulicos, y el fluido hidráulico pueden puede resultar atrapado o gravemente lesionado por estar calientes y quemarle si los toca.
  • Página 5: Índice De Estabilidad

    Índice de estabilidad Orientación Índice de estabilidad La parte delantera cuesta arriba La parte trasera cuesta arriba Un lado cuesta arriba...
  • Página 6: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya las pegatinas que estén dañadas o que falten. decal99-9952 99-9952 1. Peligro de corte, cadena y sinfín – manténgase alejado de las piezas en movimiento y mantenga alejadas a otras personas. 2.
  • Página 7: Montaje

    Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Conjunto del brazo (se vende por separado) Instale la espada y la cadena excavadora. Conjunto de la cadena (se vende por separado) Barra de seguridad Extensión de la barra de seguridad (con espadas de más de pies (61 cm) solamente)
  • Página 8: Cómo Instalar La Barra De Seguridad

    6. Deslice la espada sobre el brazo del cabezal de transmisión. 7. Instale los 2 pernos, las tuercas y las arandelas dobles retirados anteriormente a través de la espada y el brazo, pero no los apriete. 8. Si la cadena no está montada, conecte los eslabones introduciendo el pasador suministrado a través de los eslabones, a simple presión o con la ayuda de un martillo.
  • Página 9: Comprobación Del Nivel De Lubricante De La Caja De Engranajes

    En el extremo del sinfín con dos taladros, utilice el taladro más próximo a la paleta del sinfín, para conectar éste al taladro interior del eje. • Configuración para cadena de 15 cm Comprobación del nivel En el extremo del sinfín con dos taladros, utilice de lubricante de la caja de el taladro más alejado a la paleta del sinfín, para conectar éste al taladro interior del eje.
  • Página 10: El Producto

    Está disponible una selección de accesorios homologados 5. En cuanto la espada de la zanjadora esté en el suelo, por Toro que se pueden utilizar con la máquina a fin de formando un ángulo de 45 a 60 grados, haga bajar potenciar y aumentar sus prestaciones.
  • Página 11: Cómo Transportar La Zanjadora En Un Remolque

    Cómo transportar la zanjadora ADVERTENCIA en un remolque Las fugas de fluido hidráulico bajo presión pueden penetrar en la piel y causar lesiones. Coloque la zanjadora sobre un remolque o camión capaz de Cualquier fluido inyectado bajo la piel debe transportarlo.
  • Página 12: Mantenimiento

    Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio • Engrase la zanjadora. Cada vez que se utilice • Compruebe el desgaste de la espada. o diariamente • Compruebe el nivel del lubricante para engranajes. •...
  • Página 13: Cambio Del Lubricante Para Engranajes

    Ajuste de la tensión de la 2. Pare el motor y retire la llave. cadena excavadora 3. Limpie la zona alrededor del tapón del orificio de llenado de la caja de engranajes (Figura 10). Intervalo de mantenimiento: Cada 25 horas—Ajuste la tensión de la cadena excavadora.
  • Página 14: Cambio De Los Dientes Excavadores

    Cambio de los dientes 9. Retire y deseche el piñón de arrastre (Figura 11). excavadores 10. Limpie la superficie de montaje del piñón en la zanjadora. Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o 11. Deslice el piñón nuevo sobre el eje, según se muestra diariamente—Compruebe el desgaste de Figura la espada.
  • Página 15: Almacenamiento

    Almacenamiento 1. Antes de almacenar durante periodos prolongados de tiempo, elimine con un cepillo la suciedad de los accesorios. 2. Inspeccione el estado de la cadena excavadora. Ajuste la tensión de la cadena de excavación; consulte Ajuste de la tensión de la cadena excavadora (página 13).
  • Página 16 Notas:...
  • Página 17 Notas:...
  • Página 18: Declaración De Incorporación

    El método de transmisión será electrónico. Esta maquinaria no debe ponerse en servicio hasta que haya sido incorporada en los modelos Toro homologados, según lo indicado en la Declaración de conformidad correspondiente y de acuerdo con todas las instrucciones, para que pueda declararse conforme a todas las Directivas pertinentes.
  • Página 19 Toro local. El sistema de garantías de Toro está hospedado en servidores ubicados en los Estados Unidos, y por tanto las leyes de privacidad aplicables pueden no proporcionar la misma protección que en su país.
  • Página 20 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su Distribuidor de Equipos de subsuelo, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

22474

Tabla de contenido