Descargar Imprimir esta página

Dynamic MD 95 Instrucciones De Utilización Y Mantenimiento página 10

Publicidad

Eclaté – Nomenclature Mixeur MD 95
Schematic and parts list Mixer MD 95
Explosionszeichnung – Stückliste Mixer MD 95
Descrizione pezzi di ricambio codice pezzo Mixer MD 95
Esquema – Nomenclatura Mixer MD 95
Bague d'étanchéité - Waterproof seal - Dichtungsring - Retén de grasa - Anello di tenuta (paraolio)
Bague autolubrifiante - Self-lubricating ring - Ring - Anillo autolubricante - Bronzina autolubrificante
Accroche mixeur - Hook - Bügel - Gancho (alambre) - Supporto mixer
Arbre de transmission + accouplement - Complete stainless steel shaft + coupling - Achse + Kupplung - Árbol de
transmisión + acoplamiento - Alberino di trasmissione
Interrupteur non verrouillable - Non-locking switch - Schalter - Interruptor sin bloqueo - Interrutore
Condensateur antiparasite - Filtering Capacitor - Kondensator - Condensador antiparasitario - Condensotore
Sortie de câble 230V - Strain relief 230 V - Zugentlastung 230 V - Pasador cable 230 V - Gommino passacavo 230 V
Bande décor "Dynamic" - Dynamic label - Aufkleber "Dynamic" - Cinta decor "Dynamic" - Striscia decorata
Dynamic
Vis de tirants (les 4) - Brace screws (4) - Drehzahlregulierung (optional) - Tornillos de tirantes (los 4) - Viti dei tiranti
(set 4 pezzi)
Couteau emulsionneur avec vis - Emulsifying blade - Emulgiermesser mit Schraube - Cuchilla emulsionadora - Coltello
emulsionatore
Couteau avec vis - Cutter blade w/screws - Messer mit Schraube - Cuchilla estándar (con tornillo) - Coltello con
vite
Cordon d'alimentation 230 V - Power cord 230 V - Kabel (230 V) - Cable de alimentación 230 V - Cordone di alimenta-
zione (230 V)
Cordon d'alimentation 115 V - Power cord 115 V - Kabel 115 V - Cable de alimentación 115 V - Cordone di alimenta-
zione (115 V)
Vis de poignée (les 3) - Handle screws (3) - Schrauben für Griff - Tornillos de carcasa (los 3) - Tornillos - Viti dell'impu-
gnatura (set 3 pezzi)
Demi-poignée inférieure 230 V (avec étiquette) - Lower handle w/ label 230 V - Griffhälfte 230 V - Media carcasa
inferior 230 V (con etiqueta) - Mezza maniglia inferiore 230 V (con etichetta)
Demi-poignée inférieure 115 V (avec étiquette) - Lower handle w/ label 115 V - Griffhälfte 115 V - Media carcasa
inferior 115 V (con etiqueta) - Mezza maniglia inferiore 230 V (con etichetta)
Demi-poignée supérieure - Upper half handle - Griffhälfte - Empuñadura (media carcasa superior) - Mezza maniglia
superiore
Poignée équipée 230 V (étiquette, vis, logo, interrupteur, cordon, passe-fil) - Complete handle 230 V (w/ sticker,
screws, logo, switch, strain relief, power cord - Griff komplett mit Schalter und Kabel 230 V - Empuñadura equipada
230 V (etiqueta, tornillos, logo, interruptor, cable) - Impugnatura completa (230 V, etichetta, viti, interruttore, cor-
done, passacavo)
Poignée équipée 115 V (étiquette, vis, logo, interrupteur, cordon, passe-fil) - Complete handle 115 V (w/ sticker,
screws, logo, switch, strain relief, power cord - Griff komplett mit Schalter und Kabel 115 V - Empuñadura equipada
115 V (etiqueta, tornillos, logo, interruptor, cable) - Impugnatura completa (115 V, etichetta, viti, interruttore, cor-
done, passacavo)
Tirants (les 4) - Braces (4) - Stifte - Tirantes (los 4) - Tiranti (set 4 pezzi)
Moteur 230 V + Vis + Condo + Support - Motor & screw & capacitor 230 V - Motor mit Schrauben (230 V) - Motor con
tornillos (230 V) - Motore con viti (230 V)
Moteur 115 V + Vis + Condo + Support - Motor & screw & capacitor 115 V - Motor mit Schrauben (115 V) - Motor con
tornillos (115 V) - Motore con viti (115 V)
Accouplement - Coupling sleeve - Kupplung - Acoplamiento motor - Giunto di accoppiamento
Support moteur + 4 vis - Motor holder w/ 4 screws - Motorträger - Soporte motor - Supporto motore
Pied (carter, entretoise, cloche, palier) - Foot assembly w/ bearing (exc. shaft + blade) - Fuß (Rohr incl. Dichtung, ohne
Welle, ohne Messer) - Pie (carter, tubo, campana, palier inferior) sin el árbol - Piede completo (carter, tubo, campana
e bronzina)
Charbon + ressort 230 V (la paire) - Carbon brushes (2) 230 V - Kohlen + Feder 230 V (Paar) - Carbones (230 V)
(los 2) - Carboncito con tappo (cadauno) 230 V
Charbon + ressort 115 V (la paire) - Carbon brushes (2) 115 V - Kohlen + Feder 115 V (Paar) - Carbones (115 V) (los 2)
- Carboncito con tappo (cadauno) 115 V
page 10
Notice tech. MD 95.indd 10
Notice tech. MD 95.indd 10
0632
0637
0863
089956
0908
0909
0950
1027
8317
9414
9415
9501
9501.1
9502
9503
9503.1
9504
9505
9505.1
9506
9507
9507.1
9508
9509
9510
9512
9512.1
04/01/13 12:03
04/01/13 12:03

Publicidad

loading