7
Connect the power, and then turn on the product.
EN
Branchez l'imprimante à une prise d'alimentation, puis allumez-la.
FR
Schließen Sie das Netzkabel an, und schalten Sie das Gerät ein.
DE
Collegare il cavo di alimentazione, quindi accendere il prodotto.
IT
Conecte el cable de alimentación y, a continuación, encienda el producto.
ES
BG
Свържете захранването и включете продукта.
Endolleu la impressora i enceneu el producte.
CA
Spojite napajanje i uključite proizvod.
HR
Připojte napájecí kabel a zapněte zařízení.
CS
Tænd for strømmen, og tænd for produktet.
DA
Sluit het apparaat aan op het stopcontact en schakel het in.
NL
Ühendage toitejuhe ja lülitage siis seade sisse.
ET
Liitä laite pistorasiaan ja kytke virta.
FI
Συνδέστε την παροχή ρεύματος και, στη συνέχεια, ανάψτε το προϊόν.
EL
Csatlakoztassa a tápkábelt, majd kapcsolja be a készüléket.
HU
Бұйымды қуат көзіне жалғап, содан кейін қосыңыз.
KK
Pievienojiet strāvas kabeli kontaktligzdai un pēc tam ieslēdziet printeri.
LV
Prijunkite maitinimą ir tada įjunkite gaminį.
LT
Koble til strømmen, og slå deretter på produktet.
NO
Podłącz kabel zasilający i włącz urządzenie.
PL
Conecte o cabo de alimentação e ligue o produto.
PT
Conectaţi sursa de alimentare şi porniţi produsul.
RO
Подключите питание и включите устройство.
RU
Priključite napajanje, a zatim uključite proizvod.
SR
Zapojte napájanie a potom zapnite produkt.
SK
Priključite napajanje in nato vklopite izdelek.
SL
Koppla in strömmen och starta produkten.
SV
Gücü bağlayın ve ürünü açın.
TR
Під'єднайте пристрій до електромережі, після чого увімкніть його.
UK
2
1
AR
3
9