SAFETY RULES
Pay attention to symbol DANGER! It points out all most dangerous operations according to the situation. All safety
rules are important and therefore must be strictly observed.
Always keep this handbook within the reach, read it carefully and learn how to use the equipment in a safe way.
Let nobody, unprovided with necessary information, work with the equipment.
NORME ANTINFORTUNISTICHE
Fate attenzione al simbolo PERICOLO! Indica la presenza di principali situazioni di pericolo. Tutte le norme
antinfortunistiche contenute sono importanti e vanno rispettate.
Tenere sempre questo manuale a portata di mano, leggerlo attentamente ed imparare ad usare l'attrezzatura in
modo sicuro. Non permettere che qualcuno operi con questa attrezzatura senza aver ricevuto istruzioni esaurienti.
NORMES POUR LA PREVENTION DES ACCIDENTS
Attention au symbole DANGER! Ce symbole illustre la présence des principales situations dangereuses. Toutes les
normes que nous indiquons pour la prévention des accidents sont très importantes et doivent être respectées
scrupuleusement.
Conserver toujours avec vous ce manuel! Nous vous demandons de le lire attentivement et d'apprendre à utiliser
la tondeuse en toute sécurité. Ne jamais confier la machine à d'autres personnes sans leur avoir préalablement
signalé le mode d'emploi et les normes de sécurité.
SICHERHEITSHINWEISE
Achtung - die mit dem Symbol GEFAHR gekennzeichneten Hinweise weisen auf potentielle Gefahrensituationen hin.
Alle sicherheitsrelevanten Hinweise in diesem Handbuch sind sehr wichtig und müssen unbedingt befolgt werden.
Bewahren Sie dieses Handbuch stets griffbereit auf, lesen Sie es aufmerksam durch, und lernen Sie, die Maschine
und die gesamte Ausrüstung sicher zu benutzen. Die Maschine darf nur von Personen benutzt werden, die vorher
entsprechend unterwiesen wurden.
NORMAS DE PREVENCIÓN ACCIDENTES
Preste atención al símbolo ¡PELIGRO! Indica la presencia de situaciones importantes de peligro. Todas las normas
de prevención accidentes detalladas son importante y ¡deben respetarse!
Conserve este manual al alcance de la mano, léalo atentamente y aprenda a usar el equipamiento de modo seguro.
No permita que otras personas operen con este equipamiento sin haber recibido instrucciones exhaustivas.
Take special care not to touch hot parts of the engine.
Prestate particolare attenzione a non entrare in contatto con parti surriscaldate del motore.
Veiller tout particulièrement à ne pas toucher des éléments surchauffés du moteur.
Achtung - keine heißen Motorteile berühren!
Obrar con cuidado para no tocar partes recalentadas del motor.
2