Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

PANERAI
S P E C I A L
E D I T I O N S
MARE NOSTRUM TITANIO
ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panerai MARE NOSTRUM TITANIO

  • Página 1 PANERAI S P E C I A L E D I T I O N S MARE NOSTRUM TITANIO ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS...
  • Página 2 Dear client, we congratulate you on the purchase of the Panerai Mare Nostrum Titanio watch. In this booklet you will find the instructions for use as well as all the information about servicing your watch. Should you need further information, do not hesitate to contact us by telephone or by e-mail on the numbers or at the addresses listed at the end of the instruction booklet.
  • Página 3 SOMMARIO - CONTENTS Italiano · English · Français · Deutsch · Español · · · · La boutique Panerai di Firenze ai primi del ‘900.
  • Página 4 1966, anche la relativa documentazione. Officine Panerai cominciò a produrre orologi nel marzo 1938 con il Radiomir, Il ritrovamento da parte di Officine Panerai di uno dei prototipi, che ora fa parte un esemplare che ha contraddistinto le imprese di cui furono protagonisti gli dell’Archivio Storico Officine Panerai, ha consentito di dare vita al nuovo...
  • Página 5 Quando la corona si blocca, l’orologio è completamente carico. 2. Riavvitare la corona di carica (A). L MOVIMENTO Meccanico a carica manuale, esclusivo calibro Panerai OP XXV, base Minerva ’ EGOLAZIONE DELL 1. Svitare la corona di carica (A) ed estrarla al primo scatto (posizione 1).
  • Página 6: Consigli Per La Manutenzione

    Gli orologi Panerai sono costruiti secondo standard di elevata qualità. media di un oggetto in movimento e il tempo impiegato, in minuti e secondi, Si ricorda che le parti meccaniche dell’orologio Panerai lavorano 24 ore su 24 per spostarsi da un punto a un altro.
  • Página 7: Pulizia Esterna

    La pelle di alligatore utilizzata da Officine Panerai proviene da allevamenti situati in Louisiana – Stati Uniti. I fornitori di Officine Panerai si impegnano a offrire i più alti standard di responsabilità assicurando che tali allevamenti contribuiscano a una costante crescita degli alligatori allo stato brado, tutelando quindi questa specie in via di estinzione.
  • Página 8 IL SERVIZIO ASSISTENZA PANERAI • Controllo dell’impermeabilità alla profondità massima dell’orologio +25% • Smagnetizzazione Per garantire l’alta qualità del Suo orologio nel corso del tempo, Panerai offre • Montaggio del cinturino/bracciale quattro diversi tipi di servizio assistenza: • Controllo estetico del prodotto •...
  • Página 9: Lucidatura ( Su Richiesta )

    La preghiamo di rivolgersi direttamente a un Centro Assistenza Panerai per personalizzare la Sua richiesta. Officine Panerai si riserva di modificare in qualunque momento e senza preavviso la lista dei servizi proposti e/o il loro contenuto.
  • Página 10 HE CASE virtue of the robustness and originality of its design; the small number of The Mare Nostrum Titanio has a case, in brushed titanium, that measures 52 mm examples produced, together with the first Radiomir watches, are some of the in diameter, like the original model.
  • Página 11 Incabloc anti-shock device. Swan’s neck regulator. Column again. ® wheel. Power reserve of 55 hours. ONTINUOUS SECONDS Officine Panerai is not the owner of the trademarks Glucydur ® , Incabloc ® and Super-LumiNova ® These are indicated on the small seconds dial, at the 9 o’clock position. This...
  • Página 12: Maintenance Advice

    HRONOGRAPH FUNCTIONS The chronograph functions of your watch record the average speed of a Panerai watches are produced to very high standards of quality. It is worth moving object and the time it takes, in minutes and seconds, to move from remembering that the mechanical parts run 24 hours a day when in use, so the one point to another.
  • Página 13: Panerai After-Sales Service

    PANERAI AFTER-SALES SERVICE HE STRAP Panerai straps must be washed in warm water and left to dry. It is important not to dry them on a hot surface or to expose them to direct sunlight, because In order to maintain the superior quality of your watch throughout its life, Panerai the rapid evaporation of the water could damage their shape and quality.
  • Página 14: Maintenance Service

    • Replacing the seals • Checking the water-resistance of the watch at the maximum stated depth +25% Officine Panerai reserves the right to modify the list of services offered and/or their content at any time and without • Demagnetisation notice.
  • Página 15 Marine Italienne. Ces instruments ont irrémédiablement associé au nom de Panerai l’exploration sous-marine, la mesure du temps et le développement de critères de qualité et de sécurité spécifiques, condition essentielle pour fournir les forces armées.
  • Página 16: L E Bracelet En Cuir

    A». Pour produire cette substance on utilise des pigments spéciaux hautement performants qui augmentent la durée de la lisibilité de 35% par rapport au E BOÎTIER Le boîtier de la Mare Nostrum Titanio a un diamètre de 52 mm, comme Super-LumiNova ®...
  • Página 17 MODE D’EMPLOI ONCTIONS DE CHRONOGRAPHE PANERAI MARE NOSTRUM TITANIO Les fonctions de chronographe de sa montre sont l’enregistrement de la vitesse moyenne et du temps utilisé en minutes et secondes par un objet pour se déplacer d’un point à un autre.
  • Página 18: Conseil D'entretien

    E BRACELET É Les bracelets Panerai doivent être nettoyés à l’eau tiède et mis à sécher à l’air TANCHÉITÉ Faites vérifier régulièrement l’étanchéité de votre montre par un Centre libre. Ne les exposez pas à une source de chaleur ou directement au soleil, car d’Entretien Agréé...
  • Página 19 L’écrin de votre montre contient: SERVICE APRÈS-VENTE PANERAI • Mode d’emploi Afin de garantir la qualité supérieure de votre montre sur la durée, Panerai • Livret de garantie propose quatre types de services différents: • Certificat de garantie • Certificat individuel d’édition limitée ERVICE COMPLET •...
  • Página 20: Service Maintenance

    • Changement des joints Officine Panerai se réserve le droit de modifier en tout temps et sans préavis la liste des services proposés ainsi que leur • Contrôle de l’étanchéité à la profondeur maximale que peut supporter la montre +25% contenu.
  • Página 21 Komplexität. Seit diesen frühen Tagen assoziiert man mit dem Namen Panerai die Welt der Marine, die Messung von Zeit und Raum und die Einhaltung höchster Qualitäts- und Zuverlässigkeitsmaßstäbe. Im März 1938 begann Panerai mit der Herstellung der ersten Uhren. Die Radiomir machte Geschichte durch die Heldentaten der Kommandos der italienischen Marine, die sie an ihrem Handgelenk trugen.
  • Página 22 Panerai ausschließlich Swiss Super-LumiNova ® der „Qualitätsstufe A“. Bei der Das Mare Nostrum Titanio Gehäuse in satiniertem Titanium hat wie das Herstellung dieser Leuchtsubstanz kommen spezielle leistungsstarke Pigmente Original eine Größe von 52 mm Durchmesser. Mit seinen großen zum Einsatz. Dadurch verlängert sich die Ablesbarkeitsdauer gegenüber Bandanstößen wirkt es trotz der Tonneau-Form rund.
  • Página 23 GEBRAUCHSANLEITUNG HRONOGRAPHENFUNKTION PANERAI MARE NOSTRUM TITANIO Chronographenfunktion Ihrer erlaubt Messung Durchschnittsgeschwindigkeit und der während der Bewegung eines Objekts von einem Ort zu einem anderen vergangenen Zeit in Minuten und Sekunden. Start und Stopp für die Chronographenfunktionen (D) Auf Druck startet der Chronographensekundenzeiger (H) und nach 60 Sekunden dreht sich auch der Zeiger des Minutenzählers (F);...
  • Página 24 Sämtliches von Officine Panerai verwendetes Alligatorleder stammt von Die Uhrwerke sind derart konstruiert, dass sie Temperaturabweichungen Farmen in Louisiana, USA. Die Zulieferer von Officine Panerai haben sich zu zwischen -10°C und +60°C (14°F und 140°F) standhalten können. Ist die Uhr den höchsten Maßstäben unternehmerischer Verantwortung verpflichtet und...
  • Página 25 Die Präsentationsschatulle Ihrer Uhr enthält: PANERAI KUNDENDIENST • Gebrauchsanleitung Um die hohe Qualität der Uhren während der gesamten Lebensdauer zu erhalten, • Garantie-Booklet bietet Panerai vier verschiedene Serviceleistungen an: • Garantie-Zertifikat • Limitierungszertifikat ENERALÜBERHOLUNG • Illustriertes, der Uhr gewidmetes Buch ARTUNG •...
  • Página 26 Panerai Kundendienst. • Überprüfung der Wasserdichtigkeit bei dem für die Uhr angegebenen maximalen Tiefendruck +25% Officine Panerai behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung die Liste der angebotenen • Entmagnetisierung Serviceleistungen und/oder ihren Inhalt zu ändern.
  • Página 27 Marina Italiana. A través de estos instrumentos el nombre de Panerai se ha vinculado con la marina, la medición del tiempo y el desarrollo de un nivel particular de calidad y seguridad, requisito imprescindible de los proveedores de las fuerzas armadas.
  • Página 28: El Reloj Panerai Mare Nostrum Titanio

    ® A CAJA La caja del Mare Nostrum Titanio tiene un diámetro de 52 mm, al igual que el tipo A. Para producir esta substancia luminosa son usados pigmentos de alto modelo original, y está fabricada con titanio satinado. Con sus fuertes asas, rendimiento.
  • Página 29 INSTRUCCIONES DE USO UNCIONES DEL CRONOGRAFO PANERAI MARE NOSTRUM TITANIO Las funciones de cronógrafo de su reloj permiten medir la velocidad media y el tiempo en minutos y segundos, de un objeto en movimiento desde un punto a otro. Pulsadores de comienzo y parada de las funciones de cronógrafo (D) Presionando este pulsador se activan todos los contadores conectados a las mediciones de cronógrafo, el contador de minutos (F) y la manecilla central de...
  • Página 30: Consejos De Mantenimiento

    ® . Después de este proceso, y también después de bañarse en el mar Los relojes Panerai se fabrican con el máximo nivel de calidad. Es necesario o en una piscina, es necesario aclarar cuidadosamente el reloj en agua dulce.
  • Página 31: Servicio Post-Venta De Panerai

    TENCIÓN No utilizar el reloj a una profundidad mayor de la indicada. Para garantizar la alta calidad de su reloj a lo largo del tiempo, Panerai ofrece El estuche de presentación de su reloj contiene: cuatro tipos de servicios diferentes: •...
  • Página 32: Servicio De Mantenimiento

    Sustitución de las juntas • Control de la hermeticidad del reloj a su profundidad máxima +25% Officine Panerai se reserva el derecho de modificar en cualquier momento y sin preaviso el listado de los servicios • Desmagnetización ofrecidos así como su contenido.
  • Página 35 PANERAI MARE NOSTRUM TITANIO...
  • Página 38 Бутик Panerai во Флоренции, начало 20-го века.
  • Página 39 ЧАСЫ PANERAI MARE NOSTRUM TITANIO Mare Nostrum – так называется знаменитый хронограф, который компания С 1860 года компания Guido Panerai & Figlio из Флоренции, поставщик Officine Panerai разработала по заказу военно-морского флота Италии в 1943 году. Королевского военно-морского флота Италии, производит измерительные...
  • Página 40 с обычным покрытием Super-LumiNova ® К ОЖАНЫЙ РЕМЕШОК Часы дополняет кожаный гипоаллергенный ремешок с фирменной трапециевидной пряжкой Panerai из матового титана М ЕХАНИЗМ Механический с ручным заводом, эксклюзивный калибр Panerai OP XXV, на базе Minerva 13-22, 12¾ линий, 22 камня, монометаллический баланс...
  • Página 41 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Ф УНКЦИИ ХРОНОГРАФА PANERAI MARE NOSTRUM TITANIO Функции хронографа в Ваших часах позволяют измерять среднюю скорость подвижного объекта и время (в минутах и секундах), затраченное на перемещение из одного пункта в другой. Кнопка пуска/остановки хронографа (D) При однократном нажатии начинается отсчет времени с помощью секундной...
  • Página 42 ЕМЕШОК необходимо их регулярное техническое обслуживание. При необходимости промойте ремешок Panerai в теплой воде и дайте ему высохнуть. Не сушите ремешок на горячей поверхности или под прямыми лучами солнца, так как быстрое испарение влаги может привести к нарушению формы и...
  • Página 43 ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ PANERAI НИМАНИЕ Не погружайте часы на глубину, превышающую указанную в инструкции. Для поддержания высокого качества часов в течение всего срока Подарочный футляр включает: службы Panerai предлагает четыре вида обслуживания: • Руководство по эксплуатации - П ОЛНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ •...
  • Página 44: Профилактическое Обслуживание

    • Ультразвуковая чистка корпуса и металлического браслета (в зависимости от браслетом/ремешком или застежкой, замена вращающегося ободка и т. д.) модели) обращайтесь напрямую в центр послепродажного сервисного обслуживания Panerai. • Замена уплотнителей • Проверка водонепроницаемости часов в условиях заявленной глубины +25% Компания...
  • Página 50 BOUTIQUES PANERAI NEL MONDO PANERAI BOUTIQUES IN THE WORLD ABU DHABI - ETIHAD TOWERS BANGKOK Etihad Towers - Corniche - Tower n°3 Siam Paragon Shopping Center Abu Dhabi, UAE Main Level, Unit M25-911 1 Rd, Pantumwan Tel. +9712 68 18 660...
  • Página 51 Tel. +4122 818 66 44 21499, Jeddah - KSA Fax +1 310 228 1520 Fax +974 4413 4087 Fax +4122 818 66 49 Tel. +966 12 284 0529 concierge.usa@panerai.com Panerai.vmd@alibinali.com geneva@panerai.com Fax +966 12 284 1725 panerai.jsj@platinumsands.com BOCA RATON DUBAI...
  • Página 52 Fax +41 41 418 12 89 Tel. Concierge +34 91 414 84 33 Tel. Concierge +39 02 36 00 00 08 Fax +968 2456 3432 lucerne@panerai.com Fax +34 91 770 59 14 Fax +39 02 76 28 13 39 panerai@alqurumjewellery.com boutique-panerai.castellana@panerai.com...
  • Página 53 200040 Shanghai - China 10556 Taipei - Taiwan Fax +81 6 6120 7115 Tel. +966 11 4626558 Tel. +8621 6288 0100 Tel. +0800201868 (for local calls only) osaka@panerai.com Fax +966 11 4655688 Fax +8621 6288 1015 Fax +886 2 8772 8667 panerai.ccr@platinumsands.com plaza.shanghai@panerai.com concierge.tw@panerai.com...
  • Página 54 CENTRI ASSISTENZA PANERAI NEL MONDO PANERAI SERVICE CENTRES IN THE WORLD ARGENTINA CANADA CZECH REPUBLIC GREECE VLG Americas SA R.C.I. Please contact: Please contact: Av. Quintana 529 7th floor 4610 Eastgate Parkway, Unit 1 RICHEMONT NORTHERN RICHEMONT ITALIA S.p.A. C1129ABB - Bs. As.
  • Página 55 INDONESIA JORDAN LUXEMBURG NEW ZEALAND Panerai Authorized Service Centre Please contact: Please contact: RD 3 Menara Sudirman, Level 12A, Jl. Jend. Sudirman RICHEMONT DUBAI FZE R.L.G. EUROPE B.V. Pyes Pa Kav. 60 Dubai - UNITED ARAB EMIRATES Amsterdam - THE NETHERLANDS...
  • Página 56 PORTUGAL SOUTH AFRICA THAILAND DUBAI Please contact: VENDOME DISTRIBUTORS SA PTY LTD Panerai Authorized Service Centre Tel. +971 4 602 6846 RICHEMONT IBERIA S.L. PO Box 782192 9/F Maneeya Centre, 518/5 Ploenchit Road, Fax +971 4 299 6960 Madrid - SPAIN...
  • Página 58 OFFICINE PANERAI MARKETING & COMUNICAZIONE Viale Monza, 259 - 20126 Milano - Italy Tel. +39 02 363138 www.panerai.com...

Tabla de contenido