Página 2
Dear client, we congratulate you on the purchase of the Panerai Luminor 1950 3 Days Acciaio watch. In this booklet you will find the instructions for use as well as all the information about servicing your watch.
Página 13
Do not use the watch at a depth greater than that indicated.
Página 14
The presentation case of your watch contains: Instruction booklet Certificates booklet Numbered edition certificate Second interchangeable strap Steel screwdriver Second Plexiglas ® - Checking the appearance and state of cleanliness - Checking the average rate - Checking the functions...
Página 15
- Checking the appearance and state of cleanliness - Checking the average rate - Checking the functions...
Página 19
- Contrôle de l’esthétique et de la propreté - Contrôle de la valeur moyenne de marche - Contrôle des fonctions N’utilisez pas la montre à une profondeur supérieure à celle indiquée. Mode d’emploi Livret des certificats Second bracelet Tournevis en acier...
Página 20
- Contrôle de l’esthétique et de la propreté - Contrôle de la valeur moyenne de marche - Contrôle des fonctions...
Página 30
No sumergir el reloj a una profundidad superior a la indicada.
Página 31
Manual de instrucciones Libro de certificados Segunda correa intercambiable Destornillador de acero - Control estético y de limpieza - Control del valor medio de marcha - Control de las funciones...
Página 32
- Control estético y de limpieza - Control del valor medio de marcha - Control de las funciones...
Página 36
Não use o relógio a uma profundidade superior à indicada.
Página 37
- Verificação do aspecto e do estado de limpeza - Verificação da taxa média - Verificação das funções...
Página 38
- Verificação do aspecto e do estado de limpeza - Verificação da taxa média - Verificação das funções...
Página 44
выпуклым стеклом. Между ушками выгравирована референция OP - точно такая же, как и на исторических моделях Panerai. С 1860 года компания Guido Panerai & Figlio из Флоренции, поставщик Ко- Отличительной особенностью этой новой модели является коричневый ролевского военно-морского флота Италии, производит измерительные...
Página 45
Запас хода примерно до 100 метров. дня два заводных барабана деталей С К Вашим часам Panerai прилагается брошюра с сертификатом. ТЕКЛО Стекло изготовлено из акрила известного также под названием Мы тестируем не только часовой механизм, но и полностью собранные обеспечивающего повышенную водонепроницаемость и устойчи- часы.
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУ АТАЦИИ З АМЕНА ЗАСТЕЖКИ И РЕМЕШКА Отвертка прилагаемая к Вашим часам позволяет легко заменить застежку и ЧАСОВ ремешок Для замены застежки и ремешка рекомендуем обращаться в авторизованные сервисные центры или к официальному дистрибьютору Это позволит вам избежать неудобств возникающих вследствие неправильной замены ремешка...
Página 47
Водонепроницаемость часов следует регулярно проверять в автори- нарушению формы и ухудшению качеств ремешка. После каждого зованном сервисном центре Panerai и восстанавливать каждые два года в купания в море или бассейне аккуратно ополаскивайте ремешок в чистой ходе текущего обслуживания, а также если корпус часов открывался. При...
Подарочный футляр включает ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации Для поддержания высокого качества часов в течение всего срока Брошюру с сертификатом службы предлагает четыре вида обслуживания: Сертификат пронумерованной серии Сменный ремешок П ОЛНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Стальную отвертку П РОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Запасное стекло С...
Página 49
Установка механизма в корпусе П ОЛИРОВКА ПО ЗАПРОСУ Проверка водонепроницаемости часов в условиях заявленной глубины Размагничивание Выполняется вместе с профилактическим обслуживанием только по запросу Установка браслета или ремешка Полировка и чистка корпуса, застежки ремешка и металлического браслета Проверка внешнего вида часов (в...
Página 55
Chao Yang District Buenos Aires - Argentina 50129 Florence - Italy Tel. +9712 49 19 748 100022 Beijing - China Tel. +5411 4802 0170 Tel. +39 055 9040013 abudhabi.sowwah@panerai.com Tel.+86 10 8588 7528 boutique-panerai.buenosaires@panerai.com concierge.europe@panerai.com beijingskp@panerai.com AL KHOBAR CHENGDU FIRENZE - FOUR SEASONS HOTEL...
Página 56
Estrada da Baia de N, s/n Cotai Strip Taipa, Miami 33137 - USA Tel. +90 212 291 59 59 Las Vegas, NV 89109 - USA Macao - China Tel. +1 305 908 4518 istanbul@panerai.com Tel. +1 702 727 3310 Tel. +853 8791 8305 concierge.usa@panerai.com concierge.usa@panerai.com fourseasons.macau@panerai.com...
Página 57
135-730 Seoul – Korea 238801 Singapore Tel. +81 052 951 8111 Tel. +33 1 70 70 03 37 Tel.+82 2 3467 84 55 Tel. 18004 298361 (for local calls only) nagoya@panerai.com concierge.europe@panerai.com hyundaicoex.kr@panerai.com concierge.sg@panerai.com NANJING PARIS GALERIES LAFAYETTE SEOUL HYUNDAI MAIN...
Página 58
TOKYO VENEZIA ARGENTINA CANADA 7-6-19, Ginza, Chuo-Ku Piazza San Marco, 47 104-0061 Tokyo - Japan 30124 Venice - Italy Tel. +81 3 5568 7111 Tel. +39 041 5200899 ginza@panerai.com venicesanmarco@panerai.com AUSTRALIA CARIBBEAN AUSTRIA CHINA BRAZIL RICHEMONT COMMERCIAL COMPANY LIMITED BULGARIA...
Página 59
CYPRUS GERMANY HUNGARY JAPAN CZECH REPUBLIC INDIA GREECE JORDAN INDONESIA DENMARK GUAM KOREA EGYPT HONG KONG IRAN KUWAIT FINLAND ISRAEL LATVIA FRANCE ITALY LEBANON...
Página 60
LITHUANIA MOROCCO PHILIPPINES RUSSIA THE NETHERLANDS LUXEMBURG SAUDI ARABIA POLAND MALAYSIA SINGAPORE TUNISIA PORTUGAL NEW ZEALAND MALTA QATAR SOUTH AFRICA ROMANIA MEXICO NORWAY SPAIN OMAN...
Página 61
SWEDEN UNITED ARAB EMIRATES DUBAI SWITZERLAND UNITED KINGDOM TAIWAN U.S.A. THAILAND TURKEY ş ş ş...