Descargar Imprimir esta página

Panerai Luminor 1950 3 Days Acciaio Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Luminor 1950 3 Days Acciaio:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panerai Luminor 1950 3 Days Acciaio

  • Página 1 ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS...
  • Página 2 Dear client, we congratulate you on the purchase of the Panerai Luminor 1950 3 Days Acciaio watch. In this booklet you will find the instructions for use as well as all the information about servicing your watch.
  • Página 6 (posizione (posizione 2) (posizione 1)
  • Página 7 Non utilizzare a una profondità superiore a quella indicata.
  • Página 8 - Controllo dell’estetica e della pulizia - Controllo del valore medio di marcia - Controllo delle funzioni...
  • Página 9 - Controllo dell’estetica e della pulizia - Controllo del valore medio di marcia - Controllo delle funzioni...
  • Página 12 (position 0) (position 2) (position 1)
  • Página 13 Do not use the watch at a depth greater than that indicated.
  • Página 14 The presentation case of your watch contains: Instruction booklet Certificates booklet Numbered edition certificate Second interchangeable strap Steel screwdriver Second Plexiglas ® - Checking the appearance and state of cleanliness - Checking the average rate - Checking the functions...
  • Página 15 - Checking the appearance and state of cleanliness - Checking the average rate - Checking the functions...
  • Página 16 ́ ̀ ̀...
  • Página 17 (position 0) (position 2)
  • Página 18 (position 1)
  • Página 19 - Contrôle de l’esthétique et de la propreté - Contrôle de la valeur moyenne de marche - Contrôle des fonctions N’utilisez pas la montre à une profondeur supérieure à celle indiquée. Mode d’emploi Livret des certificats Second bracelet Tournevis en acier...
  • Página 20 - Contrôle de l’esthétique et de la propreté - Contrôle de la valeur moyenne de marche - Contrôle des fonctions...
  • Página 23 (Position 0) (Position 2) (Position 0) (Position 1)
  • Página 24 Tragen Sie die Uhr nur in dem angegebenen Tiefenbereich.
  • Página 25 - Überprüfung der Optik und der Sauberkeit - Kontrolle der durchschnittlichen Ganggenauigkeit - Kontrolle der Funktionen...
  • Página 26 - Überprüfung der Optik und der Sauberkeit - Kontrolle der durchschnittlichen Ganggenauigkeit - Kontrolle der Funktionen...
  • Página 29 (posición 0) (posición 2) (position 1)
  • Página 30 No sumergir el reloj a una profundidad superior a la indicada.
  • Página 31 Manual de instrucciones Libro de certificados Segunda correa intercambiable Destornillador de acero - Control estético y de limpieza - Control del valor medio de marcha - Control de las funciones...
  • Página 32 - Control estético y de limpieza - Control del valor medio de marcha - Control de las funciones...
  • Página 35 (posição 0) (posição 2) (posição 1)
  • Página 36 Não use o relógio a uma profundidade superior à indicada.
  • Página 37 - Verificação do aspecto e do estado de limpeza - Verificação da taxa média - Verificação das funções...
  • Página 38 - Verificação do aspecto e do estado de limpeza - Verificação da taxa média - Verificação das funções...
  • Página 44 выпуклым стеклом. Между ушками выгравирована референция OP - точно такая же, как и на исторических моделях Panerai. С 1860 года компания Guido Panerai & Figlio из Флоренции, поставщик Ко- Отличительной особенностью этой новой модели является коричневый ролевского военно-морского флота Италии, производит измерительные...
  • Página 45 Запас хода примерно до 100 метров. дня два заводных барабана деталей С К Вашим часам Panerai прилагается брошюра с сертификатом. ТЕКЛО Стекло изготовлено из акрила известного также под названием Мы тестируем не только часовой механизм, но и полностью собранные обеспечивающего повышенную водонепроницаемость и устойчи- часы.
  • Página 46: Установка Времени

    ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУ АТАЦИИ З АМЕНА ЗАСТЕЖКИ И РЕМЕШКА Отвертка прилагаемая к Вашим часам позволяет легко заменить застежку и ЧАСОВ ремешок Для замены застежки и ремешка рекомендуем обращаться в авторизованные сервисные центры или к официальному дистрибьютору Это позволит вам избежать неудобств возникающих вследствие неправильной замены ремешка...
  • Página 47 Водонепроницаемость часов следует регулярно проверять в автори- нарушению формы и ухудшению качеств ремешка. После каждого зованном сервисном центре Panerai и восстанавливать каждые два года в купания в море или бассейне аккуратно ополаскивайте ремешок в чистой ходе текущего обслуживания, а также если корпус часов открывался. При...
  • Página 48: Послепродажное Обслуживание

    Подарочный футляр включает ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Руководство по эксплуатации Для поддержания высокого качества часов в течение всего срока Брошюру с сертификатом службы предлагает четыре вида обслуживания: Сертификат пронумерованной серии Сменный ремешок П ОЛНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Стальную отвертку П РОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Запасное стекло С...
  • Página 49 Установка механизма в корпусе П ОЛИРОВКА ПО ЗАПРОСУ Проверка водонепроницаемости часов в условиях заявленной глубины Размагничивание Выполняется вместе с профилактическим обслуживанием только по запросу Установка браслета или ремешка Полировка и чистка корпуса, застежки ремешка и металлического браслета Проверка внешнего вида часов (в...
  • Página 50 3 DA YS ACCIAIO...
  • Página 51 LUMINOR 1950 3 DA YS ACCIAIO...
  • Página 55 Chao Yang District Buenos Aires - Argentina 50129 Florence - Italy Tel. +9712 49 19 748 100022 Beijing - China Tel. +5411 4802 0170 Tel. +39 055 9040013 abudhabi.sowwah@panerai.com Tel.+86 10 8588 7528 boutique-panerai.buenosaires@panerai.com concierge.europe@panerai.com beijingskp@panerai.com AL KHOBAR CHENGDU FIRENZE - FOUR SEASONS HOTEL...
  • Página 56 Estrada da Baia de N, s/n Cotai Strip Taipa, Miami 33137 - USA Tel. +90 212 291 59 59 Las Vegas, NV 89109 - USA Macao - China Tel. +1 305 908 4518 istanbul@panerai.com Tel. +1 702 727 3310 Tel. +853 8791 8305 concierge.usa@panerai.com concierge.usa@panerai.com fourseasons.macau@panerai.com...
  • Página 57 135-730 Seoul – Korea 238801 Singapore Tel. +81 052 951 8111 Tel. +33 1 70 70 03 37 Tel.+82 2 3467 84 55 Tel. 18004 298361 (for local calls only) nagoya@panerai.com concierge.europe@panerai.com hyundaicoex.kr@panerai.com concierge.sg@panerai.com NANJING PARIS GALERIES LAFAYETTE SEOUL HYUNDAI MAIN...
  • Página 58 TOKYO VENEZIA ARGENTINA CANADA 7-6-19, Ginza, Chuo-Ku Piazza San Marco, 47 104-0061 Tokyo - Japan 30124 Venice - Italy Tel. +81 3 5568 7111 Tel. +39 041 5200899 ginza@panerai.com venicesanmarco@panerai.com AUSTRALIA CARIBBEAN AUSTRIA CHINA BRAZIL RICHEMONT COMMERCIAL COMPANY LIMITED BULGARIA...
  • Página 59 CYPRUS GERMANY HUNGARY JAPAN CZECH REPUBLIC INDIA GREECE JORDAN INDONESIA DENMARK GUAM KOREA EGYPT HONG KONG IRAN KUWAIT FINLAND ISRAEL LATVIA FRANCE ITALY LEBANON...
  • Página 60 LITHUANIA MOROCCO PHILIPPINES RUSSIA THE NETHERLANDS LUXEMBURG SAUDI ARABIA POLAND MALAYSIA SINGAPORE TUNISIA PORTUGAL NEW ZEALAND MALTA QATAR SOUTH AFRICA ROMANIA MEXICO NORWAY SPAIN OMAN...
  • Página 61 SWEDEN UNITED ARAB EMIRATES DUBAI SWITZERLAND UNITED KINGDOM TAIWAN U.S.A. THAILAND TURKEY ş ş ş...
  • Página 62 Viale Monza, 259 - 20126 Milano - Italy Tel. +39 02 363138 www.panerai.com...