Descargar Imprimir esta página

Panerai Luminor Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Luminor:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panerai Luminor

  • Página 1 ISTRUZIONI/INSTRUCTIONS...
  • Página 3 Italiano English Français Deutsch Español Português Türkçe Pусский...
  • Página 4 (posizione 1) (posizione 2)
  • Página 6 - Controllo dell’estetica e della pulizia - Controllo del valore medio di marcia - Controllo delle funzioni Non utilizzare ad una profondità superiore a quella indicata. Officine Panerai si riserva il diritto di modificare i modelli senza preavviso.
  • Página 11 (position 1) (position 2)
  • Página 13 Do not use the watch at a depth greater than that indicated. - Checking the appearance and state of cleanliness - Checking the average rate - Checking the functions Officine Panerai reserves the right to change the models without notice.
  • Página 18 (position 1) (position 2)
  • Página 20 - Contrôle de l’esthétique et de la propreté - Contrôle de la valeur moyenne de marche - Contrôle des fonctions N’utilisez pas la montre à une profondeur supérieure à celle indiquée. Officine Panerai se réserve le droit de modifier les modèles sans préavis.
  • Página 25 (Position 1) (Position 0) (Position 2) (Position 0...
  • Página 27 - Überprufung der Optik und der Sauberkeit - Kontrolle der durchschnittlichen Ganggenauigkeit - Kontrolle der Funktionen Verwenden Sie die Uhr nicht in Wassertiefen, die über dem angegebenen Höchstwert liegen. Officine Panerai behält sich das Recht vor, die Modelle ohne Vorankündigung zu ändern.
  • Página 32 (posición 1) (posición 2)
  • Página 34 - Control estético y de limpieza - Control del valor medio de marcha - Control de las funciones No utilizar el reloj a una profundidad mayor de la indicada. Officine Panerai se reserva el derecho a cambiar sus modelos sin previo aviso.
  • Página 39 (posição 1) (posição 2)
  • Página 41: Informações Adicionais

    útil. Os diferentes tipos de serviço estão disponíveis na seção Serviços do site www.panerai.com. Mais informações sobre as especificações técnicas do relógio e do movimen- to podem ser encontradas no site www.panerai.com. A Officine Panerai se reserva o direito de modificar os modelos sem aviso prévio.
  • Página 46 ARİHİN AYARLANMASI Saatinizde kademeli tarih değişimi mekanizması bulunur, bu tamamlanması yaklaşık 3 saat alan bir süreçtir: ± 30 dakikalık bir marj ile akşam saat 10 ile sabah saat 1 arasında. Bu özel tarih değişimi yöntemi İsviçre saat yapımcılığının mekanik geleneğinden ilham alır ve tarihin tek yönde, ileriye doğru değiştirilmesine olanak sağlar.
  • Página 48 Belirtilen derinlikten daha derinde saati kullanmayınız. - Görü n tüve temizlik kontrolü - Ortalama değer kontrolü - Fonksiyon kontrolü...
  • Página 52 PANERAI SUBMERSIBLE...
  • Página 58: Инструкции По Эксплуатации

    рычаг устройства защиты заводной головки (A). ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ З У АВОД ЧАСОВ СТАНОВКА ДАТЫ Ваши часы оснащены автоматическим часовым механизмом с 3-дневным Ваши часы оснащены механизмом смены даты. Этот процесс занимает запасом хода. После длительной остановки рекомендуется завести часы приблизительно...
  • Página 59 после купания в море или бассейне часы следует аккуратно ополоснуть обслуживание. в чистой воде. Все часы Panerai можно полировать мягкой сухой тканью. Керамика – очень твердый материал, однако сильное трение о другие материалы может привести к появлению следов на поверхности Ваших...
  • Página 60: Послепродажное Обслуживание

    • Установка механизма в корпусе механизма Вы можете ознакомиться на сайте • Проверка водонепроницаемости часов в условиях заявленной глубины+25% • Размагничивание Officine Panerai оставляет за собой право изменять модели без предварительного уведомления. • Установка браслета или ремешка • Проверка внешнего вида часов И...
  • Página 61 обслуживания Panerai. обстоятельствах не может считаться производственным дефектом. Поскольку часы фактически представляют собой совокупность Компания Officine Panerai оставляет за собой право на внесение изменений в регламенты обслуживания без механических деталей, которые находятся в постоянном движении, уведомления. данные детали подвержены износу. Поэтому рекомендуется регулярно...
  • Página 62 которых часы на протяжении в общей сложности 14 дней из 21 подвергаются вызвать аллергическую реакцию воздействию температуры от 15°C до 55°C при влажности 70%. Компания Officine Panerai не является владельцем торговой марки Chronofiable ® . Т ЕСТИРОВАНИЕ КОРПУСА В ходе данных тестов проверяется качество каждой отдельно взятой...
  • Página 63 исключить риск поломки при любом использовании. Кроме того, гарантированной водонепроницаемости. Наконец, строгие стандарты проводятся испытания на надежность пластины, при помощи которой качества Panerai предусматривают выполнение теста «капля воды», пряжка крепится к ремешку который проводится путем нагревания корпуса и помещения капли...
  • Página 64 В ходе этой проверки каждая кнопка хронографа нажимается и отжимается 3000 раз, что соответствует 1 году интенсивной эксплуатации.Э М ЕТАЛЛИЧЕСКИЕ БРАСЛЕТЫ PANERAI Bсе детали браслета изготовлены из цельнометаллических заготовок на фрезерных станках с числовым программным управлением. После про- верки качества каждой отдельной детали браслет собирают, его неразъ- емные...