2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Índice de materias Indicaciones para la seguridad....3 ¿Qué hacer cuando … ......32 Descripción del aparato ......4 Instrucciones de montaje ...... 33 Antes de la primera puesta en servicio ... 6 Eliminación de desechos .......
3 Indicaciones para la seguridad Seguridad eléctrica Indicación con respecto a la acrila- • La conexión del aparato sólo debe ser mida realizada por un técnico cualificado y Según los últimos conocimientos cientí- homologado. ficos, un tostado intenso de los alimen- •...
4 electrolux Descripción del aparato Vista general Panel de mando Tirador de la puerta Puerta totalmen- te acristalada Panel de mando Indicador de temperatura/tiempo Piloto de control del funcionamiento Selección de temperatura/tiempo Funciones del horno Teclas de función de reloj...
5 Equipamiento del horno Bóveda y calentador del grill Iluminación del horno Niveles Elemento de calefacción en la pared trasera Solera Rejlla insertable amovible Bandeja recogedora de grasa Accesorios del horno Parrilla Para hornear y asar o como bandeja recoge- dora para la grasa.
6 electrolux Antes de la primera puesta en servicio Ajuste y modificación de la hora Al cabo de aprox. 5 segundos se apaga el parpadeo y el reloj indica la hora ajustada. El horno funciona únicamente si está ajustada la hora.
7 Manejo del horno Conexión y desconexión del horno Indicador de temperatura/ Indicador de calentamien- Piloto de función Duración de la pirólisis Tecla Indicador tiempo Funciones del horno Cambio de indicación Selección de temperatura/tiempo Cuando se alcanza la temperatura ajustada, Conectar el horno suena una señal.
Página 8
8 electrolux Consultar la temperatura Indicador de calentamiento Indicador del proceso de calentamiento Pulse simultáneamente las teclas Duración de la pirólisis y Indicador tiempo En el indicador de temperatura aparece la Después de conectar la función del hor- temperatura del horno actual.
9 Funciones del horno Para el horno dispone de las siguientes fun- ciones: Función del horno Luz del horno Con esta función puede iluminar el interior del horno, p.ej. para la lim- pieza. Aire caliente Para asar hasta en dos niveles.
10 electrolux Colocación de la parrilla: cional contra el deslizamiento de los re- cipientes. Colocación conjunta de la parrilla y la bandeja recogedora de grasa: Inserte la parrilla de modo que los pies apun- ten hacia abajo. Introduzca la parrilla entre las barras de guía del nivel elegido.
Página 11
11 Minutero Minutero Sirve para programar un breve lapso de Pulse la tecla Indicador tiempo hasta tiempo. Transcurrido ese lapso se oye una que parpadee el piloto de función señal acústica. Minutero . Esta función no influye en el funcionamiento del horno.
Página 12
12 electrolux Desconectar el parpadeo y la señal acústica: Al finalizar el tiempo ajustado, parpadean Pulse cualquier tecla. ”0.00“ y el piloto de función. Durante 2 minutos suena una señal acústica. El hor- Duración no se desconecta. Seleccione la función del horno y la tem- peratura.
Página 13
13 Con el interruptor / , ajuste la hora Duración y Fin en combinación de desconexión deseada. Duración y Fin se pueden utilizar al mismo tiempo para conectar y desco- nectar el horno automáticamente en un momento posterior. Seleccione la función del horno y la tem- peratura.
14 electrolux Los pilotos de función Duración y Fin Activación del bloqueo contra la mani- se encienden y en el display se indica la tem- pulación por niños peratura. Gire el interruptor hacia la izquier- En este caso, 200°C. da y manténgalo así.
15 A continuación, se puede volver a poner en La desconexión automática se anula servicio. cuando está ajustada la función de reloj Duración o Fin Bloqueo mecánico de la puerta A la entrega del aparato, el bloqueo de la borde de la puerta y vuelva a acoplar la puerta está...
Página 16
16 electrolux Abra por completo la puerta del horno. nuación, retire la cubierta de la puerta hacia arriba. Mantenga pulsada la palanca. Desmontar palanca: Abra la puerta. Extraiga la palanca (1). Cierre el horno Cierre la puerta sin pulsar la palanca.
17 cubierta de la puerta(B) en el borde su- tiene que introducir entre el cristal de perior de la puerta. puerta exterior y el ángulo de guía(D). En el lado abierto de la cubierta de la puerta (B) hay un carril guía(C). Éste se El cierre de enclavamiento(E) tiene que estar enclavado.
18 electrolux 1 bandeja: • Las temperaturas y los tiempos de coc- p.ej. nivel 3 ción son valores orientativos que pue- den variar en función de la composición de la masa, la cantidad y el molde. • Recomendamos ajustar la primera vez el valor de temperatura más bajo y elegir...
19 Tabla de cocción Clase de Temperatu- Tiempo Función dehorno Nivel alimento ra °C H: min. Alimentos en moldes Pastel de molde o redondo Aire caliente 150-160 0:50-1:10 Sablé/roscón de Reyes Aire caliente 140-160 1:10-1:30 Tarta de bizcocho Aire caliente...
20 electrolux Clase de Temperatu- Tiempo Función dehorno Nivel alimento ra °C H: min. Galletas de pastaflora Aire caliente 150-160 0:06-0:20 Galletas de pastaflora Aire caliente 1 / 3 150-160 0:06-0:20 Bollería a base de masa bomba Aire caliente 0:20-0:30 Bollería a base de masa bomba...
Página 21
21 Resultado Posible causa Corrección El pastel se dora irregular- Temperatura demasiado alta y tiempo Reducir la temperatura y alargar el mente de cocción demasiado corto tiempo de cocción La masa está distribuida irregularmen- Distribuir la masa regularmente en la bandeja El pastel no está...
Página 22
22 electrolux Asar Indicaciones para la tabla de asado Los datos que figuran en la siguiente ta- Funciones de horno: Bóveda/Solera bla son valores orientativos. Asar a la parrilla con aire caliente • Recomendamos asar la carne y el pes- Fuente cado sólo a partir de 1 kg en el hor-...
Página 23
23 Tempe- Función de- Tiempo Tipo de carne Cantidad Nivel ratura horno horas: min. °C Asar a la parri- Codillos decerdo 750 g-1 kg lla con aire ca- 150-170 1:30-2:00 (precocidos) liente Ternera lechal Asar a la parri- Asado de ternera lechal...
24 electrolux Tempe- Función de- Tiempo Tipo de carne Cantidad Nivel ratura horno horas: min. °C Asar a la parri- Pavo 4-6 kg lla con aire ca- 140-160 2:30-4:00 liente Pescado (rehogado) Bóveda/Sole- Pescados enteros 1-1,5 kg 210-220 0:45-1:15 1) Precalentar el horno ¡El horno vacío siempre se tiene que...
25 Tabla de descongelación Tiempo de Tiempo de desconge- descongela- Plato Nota lación ción poste- min. rior min. Colocar el pollo encima de un platillo invertido Pollo, 1000 g 100-140 20-30 dentro de un plato grande Darle la vuelta a la mitad del tiempo...
26 electrolux Cocer hasta que Continuar la coc- Temperatura empiecen a subir Alimentos a conservar ción a 100°C en°C burbujas en min. en min. Peras, membrillos, ciruelas 160-170 35-45 10-15 Verdura Zanahorias 160-170 50-60 5-10 Pepinillos 160-170 50-60 Encurtidos variados...
27 Si las rejillas insertables o los extractores Rejillas laterales para horno están todavía enchufados, Para limpiar las paredes laterales puede us- aparece 'C1' en la indicación de la hora. ted retirar las parrillas laterales a derecha e Entonces, no es posible iniciar la pirólisis izquierda del horno.
28 electrolux Para el montaje, enganche primero la rejilla Puerta del horno por detrás (1), arrímela luego a la pared del Para facilitar la limpieza del interior del horno horno por delante y oprímala ligeramente (2). se puede desanclar la puerta de su horno.
29 en posición inclinada hacia arriba (Pre- Abra por completo la puerta del horno. caución: ¡pesada!). Situe las palancas de apriete(A) en am- bas bisagras de puerta a su posición ori- ginal. Coloque la puerta del horno con la cara...
Página 30
30 electrolux Desmontaje de los cristales de puerta Sujete los cristales de la puerta uno tras otro por el borde superior y extráigalos Abra por completo de la puerta del hor- de la guía hacia arriba. Abra la palanca de apriete (A) en las Limpieza de los cristales de puerta dos bisagras de puerta por completo.
Página 31
31 Vuelva las palancas de apriete (A) en am- En el lado abierto de la cubierta de la bas bisagras de puerta a su posición ori- puerta (B) se encuentra un carril guía ginal. (C). Éste se tiene que introducir entre el cristal de puerta exterior y el ángulo de...
32 electrolux ¿Qué hacer cuando … Problema Posible causa Corrección El horno no se calienta El horno no está conectado. Conectar el horno La hora no está ajustada. Ajustar la hora. No se han realizado los ajustes ne- Comprobar los ajustes cesarios Se ha activado la desconexión au-...
33 Instrucciones de montaje Atención: El montaje y la conexión del aparato nuevo deben ser ejecutados únicamente por un técnico homolo- gado. Sírvase observar esta indicación, dado que, de lo contrario, se extingue todo derecho de garantía en caso de even- tuales daños.
37 Eliminación de desechos Material de embalaje Los materiales de embalaje respetan el medio ambiente y son reciclables. Los elementos de materia plástica están identificados; por ejemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine los materiales de embalaje, según su identificación, en los contene- dores de recogida disponibles en los puntos de gestión de desechos locales.
38 electrolux Garantía/Servicio postventa Condiciones de Garantía: ELECTROLUX adquirido sea conforme con el contrato de com- HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al praventa, pudiendo reclamar al vendedor, en caso usuario del aparato cuyos datos de identificación de disconformidad, por las faltas que se pongan figuran en el presente documento, durante el pla- de manifiesto en el plazo de dos (2) años desde la...
39 Garantía Europea Este aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte posterior de este manual durante el periodo es- pecificado en la garantía del aparato o el periodo que prevea la ley. Si usted se traslada de uno de estos países a otro de los países abajo indica-...
Página 40
Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Svizzera Electrolux Ljubljana d.o.o. Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbièeva 98, 1000 Ljubljana Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce Slovensko +421 2 43 33 43 22 spotrebièe SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratisla- Suomi www.electrolux.fi Electrolux Service, S:t Göransgatan 143,...
41 Servicio posventa En caso de fallos técnicos, compruebe pri- mero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso (capítulo "Qué hacer cuando…"). Si esto no fuera posible, sírvase consultar al Servicio postventa o a una de nuestras dele- gaciones de servicio técnico.