KAHVE HAZIRLAMA/
11
TR
RU
Su tankını içme suyu ile doldurun.
Наполните резервуар для воды питьевой
водой.
15
Lungo 110 ml
Espresso 40 ml
Ristretto 25 ml
Makine, yapılan son 9 kahveyi baz alarak size en
çok kullanılan fincan ölçüsünü önerir. Espresso
önerisi ise fabrika ayarıdır. Bu öneriyi herhangi
başka bir fincan boyutu düğmesine basarak
değiştirebilirsiniz.
По умолчанию кофе-машина устанавливает
наиболее часто выбираемый объем чашки
(на основании 11 последних чашек кофе) и
кофе эспрессо в качестве заводской настройки.
Данную настройку можно изменить, выбрав
любую кнопку объема чашки.
74
12
Sürgü kapağı iterek ya da dokunmatik alanını kul-
lanarak makineyi çalışır konuma getirebilirsiniz.
Поместите чашку под отверстием для выхода
кофе.
16
Sürgü kapağı tamamiyle açarak bir Nespresso
kapsülü yerleştirin.
Полностью откройте слайдер и вставьте
капсулу Nespresso .
13
Dokunmatik kahve tuşlarından birinin ışığının
yanıp sönmesi: yaklaşık 25 saniyede ısınıyor. Sabit
ışık: Makine hazır. Kahve çıkışı altına bir fincan
koyun.
Включите кофе-машину, открыв слайдер
или нажав на кнопку. Мигает одна из кнопок
приготовления кофе - разогрев примерно 25
секунд. Постоянный световой сигнал - готово.
17
Sürgü kapağı kapatınız.
Закройте слайдер.
14
Lungo 110 ml
Espresso 40 ml
Ristretto 25 ml
Seçtiğiniz Grand Cru için önerilen fincan boyutuna
göre Ristretto (25 ml), Espresso (40 ml) ya da
Lungo (110 ml) düğmesine basın. İstediğiniz
kahve tuşuna makine ısıtmaya başladığında dahi
dokunabilirsiniz.
Нажмите на кнопку Ристретто (25 мл/0,84 ун-
ции), Эспрессо (40 мл/1,35 унции) или Лунго
(110 мл/3,7 унции) в зависимости от реко-
мендуемого объема для выбранного кофе
Гран Крю. Нужный вид кофе можно выбрать
даже в режиме разогрева кофе-машины.
Приготовление кофе начнется автоматически,
когда прибор будет готов.
18
Hazırlık işlemi otomatik olarak sonlanacaktır.
Приготовление кофе закончится
автоматически. Извлечение капсулы
происходит в автоматическом режиме.