KAHVE HAZIRLAMA/
ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ
11
TR
RU
Su tankını içme suyu ile doldurun.
Наполните резервуар для воды питьевой
водой.
15
Lungo 110 ml
Espresso 40 ml
Ristretto 25 ml
Makine, yapılan son 9 kahveyi baz alarak size en
çok kullanılan fincan ölçüsünü önerir. Espresso
önerisi ise fabrika ayarıdır. Bu öneriyi herhangi
başka bir fincan boyutu düğmesine basarak
değiştirebilirsiniz.
По умолчанию кофе-машина устанавливает
наиболее часто выбираемый объем чашки
(на основании 11 последних чашек кофе) и
кофе эспрессо в качестве заводской настройки.
Данную настройку можно изменить, выбрав
любую кнопку объема чашки.
74
12
Sürgü kapağı iterek ya da dokunmatik alanını kul-
lanarak makineyi çalışır konuma getirebilirsiniz.
Поместите чашку под отверстием для выхода
кофе.
16
Sürgü kapağı tamamiyle açarak bir Nespresso
kapsülü yerleştirin.
Полностью откройте слайдер и вставьте
капсулу Nespresso .
13
Dokunmatik kahve tuşlarından birinin ışığının
yanıp sönmesi: yaklaşık 25 saniyede ısınıyor. Sabit
ışık: Makine hazır. Kahve çıkışı altına bir fincan
koyun.
Включите кофе-машину, открыв слайдер
или нажав на кнопку. Мигает одна из кнопок
приготовления кофе - разогрев примерно 25
секунд. Постоянный световой сигнал - готово.
17
Sürgü kapağı kapatınız.
Закройте слайдер.
14
Lungo 110 ml
Espresso 40 ml
Ristretto 25 ml
Seçtiğiniz Grand Cru için önerilen fincan boyu-
tuna göre Ristretto ( (25ml / 0.84 oz) ), Espresso
(40 ml / 1.35 oz) ya da Lungo (110 ml / 3.7 oz)
düğmesine basın. İstediğiniz kahve tuşuna maki-
ne ısıtmaya başladığında dahi dokunabilirsiniz.
Нажмите на кнопку Ристретто (25 мл/0,84 ун-
ции), Эспрессо (40 мл/1,35 унции) или Лунго
(110 мл/3,7 унции) в зависимости от реко-
мендуемого объема для выбранного кофе
Гран Крю. Нужный вид кофе можно выбрать
даже в режиме разогрева кофе-машины.
Приготовление кофе начнется автоматически,
когда прибор будет готов.
18
Hazırlık işlemi otomatik olarak sonlanacaktır.
Приготовление кофе закончится
автоматически. Извлечение капсулы
происходит в автоматическом режиме.