Descargar Imprimir esta página

Kyocera DF-770 Guia De Instalacion página 18

Publicidad

8.Loosen the 2 screws (23) on the front left
and on the rear left of the document finisher.
8.Desserrer les 2 vis (23) du côté avant
gauche et arrière gauche du retoucheur de
document.
8.Afloje los 2 tornillos (23) en los lados izqui-
erdo frontal e izquierdo posterior del finaliza-
dor de documentos.
8.Lösen Sie die 2 Schrauben (23) vorne links
und hinten links am Dokument-Finisher.
8.Allentare le 2 viti (23) sulla parte anteriore
sinistra e posteriore sinistra della finitrice di
documenti.
8.拧松装订器左前侧与左后侧的各 2 颗螺丝
(23)。
8.문서 피니셔 좌측 앞과 뒤의 나사 (23) 각 2
개를 느슨하게 합니다 .
8.ドキュメントフィニッシャー左前と左後の
ビス (23) 各 2 本を緩める。
16
23
9.Turn the adjustment bolts (24) with a Philips-head screwdriver to adjust the height of the docu-
ment finisher.
Turning the adjustment bolt clockwise lifts the document finisher, and turning it counterclockwise
lowers the document finisher.
10.Retighten each of the 2 screws (23).
11.Replace the front foot cover (15) and rear foot cover (16).
9.Faire tourner les boulons de réglage (24) à l'aide d'un tournevis cruciforme pour ajuster la hau-
teur du retoucheur de document.
Tourner le boulon de réglage dans le sens horloger pour lever le retoucheur de document, et
dans le sens contraire au sens horloger pour le descendre.
10.Resserrer les 2 vis (23).
11.Reposer le couvercle du pied avant (15) et le couvercle du pied arrière (16).
9.
Gire los pernos de ajuste (24) con un destornillador de cabeza Philips para ajustar la altura del finaliza-
dor de documentos.
Al girar el perno de ajuste en la dirección de las manecillas del reloj se levanta el finalizador de docu-
mentos y al girar en sentido contrario a las manecillas del reloj baja el finalizador de documentos.
10.
Vuelva a apretar los 2 tornillos (23).
11.
Vuelva a colocar la cubierta de la pata frontal (15) y la cubierta de la pata posterior (16).
9.Stellen Sie die Einstellschrauben (24) mit einem Kreuzschlitzschraubendreher ein, um die Höhe
des Dokument-Finishers zu korrigieren.
Durch Drehen der Einstellschraube im Uhrzeigersinn wird der Dokument-Finisher angehoben,
während er durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn abgesenkt wird.
10.Ziehen Sie die 2 Schrauben (23) nach.
11.Setzen Sie die Vorderfußabdeckung (15) und die Hinterfußabdeckung (16) wieder ein.
9.Ruotare i bulloni di regolazione (24) con un cacciavite con testa a croce tipo Philips per regolare
l'altezza della finitrice di documenti.
Ruotando il bullone di regolazione in senso orario si solleva la finitrice di documenti, mentre
ruotandolo in senso antiorario si abbassa la finitrice di documenti.
10.Ristringere ciascuna delle 2 viti (23).
11.Ricollocare la copertura del piede anteriore (15) e la copertura del piede posteriore (16).
9.使用十字螺丝刀旋转调节螺栓 (24), 以调节装订器的高度。
将调节螺栓向顺时针方向旋转, 装订器的高度升高, 逆时针方向旋转则装订器的高度降低。
10.拧紧各 2 颗螺丝 (23)。
11.将前脚座盖板 (15)、 后脚座盖板 (16) 按原样安装
9.플러스 드라이버로 조정 볼트 (24) 를 돌려 문서 피니셔 높이를 조정합니다 .
조정 볼트를 시계방향으로 돌리면 문서 피니셔의 높이가 높아지고 , 반 시계방향으로 돌리면 낮
아 집니다 .
10.나사 (23) 각 2 개를 조입니다 .
11.풋커버 앞 (15), 풋커버 뒤 (16) 를 원래대로 장착합니다 .
9.プラスドライバーで調整ボルト (24) を回し、 ドキュメントフィニッシャーの高さを調整する。
調整ボルトを時計方向に回すとドキュメントフィニッシャーの高さが高くなり、 反時計方向に回
すと低くなる。
10.ビス (23) 各 2 本を締め付ける。
11.フットカバー前 (15)、 フットカバー後 (16) を元通りに取り付ける。
24

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Df-770b