3M Rollgliss R550 Manual De Instrucciones página 32

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41
EINLEITUNG: Diese Anleitung beschreibt die Montage und Verwendung des Rollgliss R550 Rettungs- und Fluchtgerätes. Sie
DE
sollte als Teil des Mitarbeiter-Schulungsprogramms, wie durch den CE-Standard vorgeschrieben, verwendet werden.
Wichtig:
Tragen Sie vor dem Einsatz dieser Ausrüstung die Kennungsdaten vom Installations- und Wartungsetikett in das Inspektions-
und Wartungsprotokoll dieses Handbuchs ein.
VErwEIsE aUf dEr VordErsEITE dIEsEr aNLEITUNG:
Benutzeranleitung
1
Kennzeichnungen und Modellname
2
Modelle: Die letzten drei Stellen der Modellnummer (durch „XXX"
3
angegeben) geben die maximale Abstiegslänge in Metern an. Siehe
Modellliste in Tabelle T - 1 am Ende dieses Handbuchs.In Tabelle T - 1,
"EU" = europäische Modelle, "A" = Asian Modelle, "L" = Länge Lifeline.
1.0 AnWendung
1.1
VErwENdUNGszwEck: Das R550 Rettungs- und Fluchtgerät ist für das Abseilen von einer oder zwei Personen
gleichzeitig in Rettungssituationen aus einer höheren Lage auf eine niedrigere Höhe vorgesehen. Weitere Personen können
mit dem Gerät nacheinander absteigen. Die Abstiegsgeschwindigkeit wird während des Abstiegs automatisch beschränkt.
Modelle mit einem Handrad ermöglichen das Heben von Personen auf kurzen Strecken, um die Rettung zu erleichtern.
WARnung:
Das R550 Rettungs- und Fluchtgerät dient nur zu Rettungszwecken. Es darf nicht als Absturzsicherungsgerät verwendet
werden.
1.2
EINscHrÄNkUNGEN: Die folgenden Einschränkungen des Verwendungszwecks sind vor dem Einsatz des Produkts zu
überprüfen und zu berücksichtigen:
a.
kaPazITÄT: Die vorgeschriebenen Kapazitäten und Abstiegsstrecken für das Rollgliss R550 lauten wie folgt:
Benutzer
2 Personen
1 Person
1 Person
1 Person
B.
MaxIMaLE aBsTIEGssTrEckE UNd MaxIMaLE aBsTIEGsaNzaHL: Siehe Abschnitt 10.0 Abstiegsprotokoll für
Anweisungen zur Berechnung der maximalen kumulierten Abstiegsstrecke.
c.
aBsTIEGsGEscHwINdIGkEIT: Die Geschwindigkeit, mit der die Benutzer bei Verwendung des Rollgliss
R550 Rettungs- und Fluchtgerätes abgesenkt werden, nimmt mit dem Gesamtgewicht der Benutzer zu. Die
Abstiegsgeschwindigkeit für eine Person beträgt etwa 60-90 cm/s. Die Abstiegsgeschwindigkeit für zwei Personen
beträgt etwa 60-120 cm/s.
d.
GEfaHrENBErEIcHE: Die Verwendung dieser Ausrüstung in Gefahrenbereichen kann zusätzliche
Sicherheitsmaßnahmen erfordern, um die Verletzungsgefahr für den Benutzer und Schäden an der Ausrüstung
zu vermeiden. Zu solchen Gefahren gehören u. a. starke Hitze, ätzende Chemikalien, korrosive Umgebungen,
Hochspannungsleitungen, explosive oder giftige Gase, bewegliche Maschinen und scharfe Kanten.
E.
scHULUNG: Die Ausrüstung muss von Personen, die in der richtigen Anwendung geschult sind, installiert und
verwendet werden.
2.0 SyStemvoRAuSSetzungen
2.1
koMPaTIBILITÄT dEr koMPoNENTEN: Die DBI-SALA-Ausrüstung ist nur zur Verwendung mit von DBI-SALA
genehmigten Komponenten und Teilsystemen vorgesehen. Ein Austausch durch nicht genehmigte Komponenten oder
Teilsysteme kann die Kompatibilität der Ausrüstung aufs Spiel setzen und die Sicherheit und Zuverlässigkeit des
kompletten Systems gefährden.
2.2
koMPaTIBILITÄT dEr VErBINdUNGsMITTEL: Anschlüsse (Haken, Karabiner, Auffangösen), mit denen die Rollgliss
R550 Rettungs- und Fluchtgeräte befestigt werden, müssen nach EN362 zertifiziert sein.
2.3
sTÄrkE dEr VEraNkErUNG – r550 rETTUNGs- UNd fLUcHTGErÄT: In Übereinstimmung mit EN795 müssen
Verankerungen, an denen das Rollgliss R550 Rettungs- und Fluchtgerät befestigt wird, eine statische Last von mindestens
12 kN entlang der Achse des Gerätes halten. Wenn mehr als ein R550 Abseilgerät an der Verankerung befestigt ist, muss
die oben genannte Stärke mit der Anzahl der an der Verankerung befestigten Abstiegssysteme multipliziert werden.
hinWeiS:
Wenn dort, wo das Rollgliss R550 Rettungs- und Fluchtgerät verwendet wird, strengere Anforderungen zur Stärke der
Verankerung gelten, müssen die Verankerungen diesen Anforderungen entsprechen.
Es liegt in der Verantwortung des Benutzers und Käufers dieses Gerätes, in der richtigen Wartung und Verwendung
der Ausrüstung geschult zu sein. Der Benutzer und Käufer muss sich der Betriebseigenschaften, der Grenzen der
Anwendbarkeit und der Konsequenzen eines unsachgemäßen Gebrauchs dieser Ausrüstung bewusst sein.
WARnung:
Die Schulung muss erfolgen, ohne dass der Schulungsteilnehmer einer Absturzgefahr ausgesetzt wird. Schulungen sollten
regelmäßig wiederholt werden.
Gesamtgewicht
(mit werkzeugen, kleidung usw.)
60-282 kg
60-141 kg
60-100 kg
60-75 kg
Europäischer Standard
4
EC-Test durchgeführt von
5
Nummer des Instituts zur Überprüfung
6
der Herstellung dieser persönlichen
Schutzausrüstung.
Max. abstiegsstrecke
175 m
500 m
500 m
500 m
32
abstiegsanzahl über max.
abstiegsstrecke
2
11
15
22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido