(3) Tornillos de
compresión de 2''
(3) Tire-fond de 2 po
(5 cm)
NOTA: Los tornillos superiores son (2) tornillos
de compresión de 1-1/4''; los tornillos inferiores
son (3) tornillos de compresión de 2''.
REMARQUE : les vis supérieures sont
(2) tire-fonds de 1 ¼ po; les vis inférieures sont
(3) tire-fonds de 2 po.
(3)
Tornillos de
2-1/2"
(por junta)
(3)
Vis 2 ½ po
(6,5 cm)
par joint
VISTA DE LA TORRE BAjO LA PLATAFORMA
VUE DU DESSOUS DE LA PLATE-FORME DE LA TOUR
Tornillo de compresión de 2''
Tire-fond de 2 po (5 cm)
Ensamblaje de la estructura 3 (cont.)
1. Fije las tablas de soporte del marco como se muestra en la (Fig. 9).
2. Fije la tabla espaciadora a la parte inferior de la torre como se muestra en la (Fig. 9a).
ssemblage du cadre 3 (suite)
1. Fixez les planches de support du cadre comme illustré (Figure 9).
2. Fixez la planche d'écartement sur la face inférieure de la tour comme illustré (Figure 9a).
(2) tornillos de compresión
de 1-1/4''
(2) Tire-fond de 1 ¼ po
(3,1 cm)
Verifique dos veces que la
estructura esté en escuadra
Revérifiez le tout pour vous
assurer que la structure est
Fig. 9a
ESPACIO DE 1''
JOINT OUVERT
de 1 po
Tornillo de compresión de 1-1/4''
Tire-fond de 1 ¼ po (3 cm)
Plan de ensamblaje/Plan d'assemblage
d'équerre.
(3)
Tornillos de 2-1/2"
(por junta)
(3)
Vis 2 ½ po (6,5 cm)
par joint
21
Fig. 9
Tornillos de compresión
de 2" por abrazadera
tornillos de compresión
de 1-1/4'' por abrazadera
Tire-fonds de 2 po (5 cm)
Tire-fonds de 1 ¼ po
(3)
(3,1 cm) par fixation
Tornillos de 2-1/2"
(por junta)
(3)
Vis 2 ½ po (6,5 cm)
par joint
76-3/4''
Estructura 3
Cadre 3
Tornillo de 2-1/2"
Vis de 2 ½ po (6,5 cm)
(3)
(2)
(3)
par fixation
(2)