12 Montage des Netzhalters
Instructions for Assembling the net set
GB
1 Slide the tension pin through net.
2 Place pin in designated slots.
Instructions de montage pour l'ensemble poteaux-filet
F
1 Passez la barre de tension à travers le filet.
2 Fixez la barre de tension sur le poteau.
Montage van de netpost
NL
1 Schuif de netstang door de zijkant van het net.
2 Steek de netstang in uitsparingen van de nethouder.
3 Knoop het spandraad door kunststof lus.
Montaje del portared
E
1 Introducir la barra de la red por el borde lateral de la red.
2 Insertar la barra de la red en las escotaduras del portared.
3 Anudar el hilo tensor al artefacto plástico.
Montaggio dell'attacco della rete
I
1 Spingere la stecca della rete attraverso il bordo laterale
della rete.
2 Introdurre la stecca della rete negli incavi dell'attacco della
rete.
Montaż uchwytów siatki
PL
1 Wsunąć pręty mocujące w boczne kieszenie siatki.
2 Wetknąć pręty mocujące siatkę do nacięć w uchwytach siatki.
3 Związać sznurek naciągający z nakładką z tworzywa
RUS
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ СЕТКИ
Проденьте скобу через боковой кант натяжной сетки.
1
2
Вставьте скобы для натяжки сетки по всей ширине в пласт-
массовый кронштейн крепления сетки.
28
1 Netzstange durch seitliche Netzkante schieben.
2 Netzstange in Aussparungen am Netzhalter einstecken.
1
3 Spannfaden mit Kunststofflasche verknoten.
2
4 Spannfaden über obere Einkerbung in Netzstange führen.
Netz spannen durch entsprechende Einklinkung der
Kunststofflasche am Netzhalter-Dorn.
3
4
3 Tie tension string to plastic tension tab.
4 Place tension string in slots over tension pin and net post.
Adjust net tension by adjusting plastic tension tab.
3 Prenez la corde et faite un noeud sur la patte de réglage.
4 Passez la corde dans la rainure de la barre de tension.
Tendre le filet en fixant la patte de réglage sur la pointe du
poteau.
4 Laat het spandraad via inkeping boven in de netstang lopen.
Span het net door de kunststof lus op het haakje van de
nethouder te klemmen.
4 Introducir el hilo tensor en la barra de la red por la muesca
superior. Tensar la red encajando debidamente al artefacto
plástico en el clavillo del portared.
3 Annodare il fito tenditore e il passante di plastica.
4 Tirare il filo tenditore attraverso l'intaglio superiore nella
stecca di rete. Tendere la rete scegliendo una posizione del
passante di plastica sulla spina dell'attacco della rete.
sztucznego.
4 Włożyć sznurek napinający do górnego nacięcia pręta
mocującego siatkę. Naciągnąć siatkę przez zaczepienie
nakładki z tworzywa sztucznego na trzpieniu uchwytu siatki.
3
Привяжите натяжной шнур к пластмассовой законцовке.
Отрегулируйте длину натяжного шнура таким образом, чтобы
4
его пластмассовая законцовка при натяжении сетки одевалась
на выступающую часть кронштейна крепления сетки.